Читать книгу "Поднимается буря - Руслан Бирюшев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Красота… Но внизу, на улицах – настоящий муравейник, – сказал Николай, глядя через низкий борт открытой гондолы. Экипажу буксира часто приходится работать с такелажем, выбираясь на обшивку, подавая и принимая концы, потому гондола напоминала обычный речной катер, подвешенный под баллоном. – Настя, ты ведь здесь уже бывала, кажется?
– Дважды. Оба раза проездом, надолго не задерживалась, – ответила сыщица, не сводя глаз с яхты. Она сидела на фальшборте, одной рукой держась за него, а другой придерживая шляпу. Ветер ерошил старое растрепанное коричневое перо, вставленное за ленту. – Но сориентироваться по главным улицам могу. Нас еще в учебке заставляли зубрить планы всех европейских столиц, вплоть до переулков. Константинополь – не столица, однако тоже был в программе.
– А вы, Джейн? – обернулся майор к англичанке, которая с немного отстраненным видом сидела на скамье перед рубкой.
– Нет, прежде я здесь не бывала, – спокойно ответила та, разглаживая юбку ладонью.
Даже находясь под скипетром консервативных халифов, великий Константинополь оставался городом-мозаикой, мостом двух миров, восточного и западного, так что светловолосая девушка в европейской одежде не привлекала тут внимания. В отличие от девушки в дорогом мужском костюме, которая привлекала бы внимание где угодно. Потому телохранитель вновь облачилась в белую блузку и прямую синюю юбку до колен, подарок Штази. Еще перед посадкой на буксир Джейн попросила у Дронова лезвие бритвы, с помощью которого оставила на подоле юбки несколько едва заметных надрезов. Видимо, чтоб подол легче было разорвать, если понадобится бежать либо драться. Анастасия, наблюдавшая за этим, одобрительно хмыкнула и с видом бывалого знатока посоветовала британке надеть черные непрозрачные чулки подлиннее – на всякий случай. Что та и сделала, хотя едва ли нуждалась в совете.
– Я даже немного удивлен.
– Так уж вышло, что я бывала лишь в Западной Европе. Еще по одному разу в России и Италии, но в Халифате – никогда. Клиенты из Халифата редко нанимают женщин в охрану.
– Ну да, понимаю, – хмыкнул Николай.
Анастасия же привстала, вытянула шею:
– Снижаются! Готовьтесь!
Дипломатическая яхта могла похвастаться небольшими размерами и отменной маневренностью, так что помощь буксиров ей не требовалась. Она изящным виражом сбросила скорость и высоту, пошла вниз. Теперь не вызывало сомнений, что корабль, прибывший из Берлина, направляется к секции причалов, отгороженной от остальных проволочной сеткой.
– Хорошо, что в городе нет отдельного военного порта, – усмехнулась сыщица. – У штурвала! Давай к берегу!
Даже к служебным причальным мачтам строились очереди, а ждать было нельзя и минуты. Буксир спустился к заливу, повис в метре над водой, у обычного лодочного пирса. Николай спрыгнул первым, протянул руку Анастасии. Девушка, длинноногая и ловкая, мало чем рисковала, однако предпочла прыгнуть ему в объятия, едва не опрокинув мужчину. Повисла на его шее, со смешком подмигнула и лишь затем отпустила. Джейн за это время успела перебраться сама, отчего майор почувствовал себя неловко.
– Быстрее! – позвала сыщица, первой ныряя в толпу.
Старый, как сам город, район Галата перетекал в воздушный порт плавно и незаметно. Только что ты шел по улочкам жилого квартала, мимо приземистых зданий и бесчисленных торговцев, а секунду спустя вокруг тебя выросли стальные иглы причальных мачт и громады швартовочных площадок. Пестрая толпа при этом не особо редела.
Занять позицию для наблюдения оказалось не так-то просто. Издалека единственный проход в проволочном заборе был плохо виден, а подходить близко не хотелось. Среди прибывших могли быть люди, знающие всю троицу в лицо. Тем не менее, пока яхта отдавала концы и швартовалась, пока к ней подавали трап, Настя ухитрилась выбрать точку, с которой вход на охраняемые причалы просматривался более-менее достойно. Ждать долго не пришлось. Уже через десять минут оттуда выехали два крытых пассажирских паромобиля с зашторенными окошками.
– Месье Ламбер должен быть в одном из них, – заметила Джейн слишком уж ровным голосом.
– И пришелец-подрывник – тоже, – хищно ухмыльнулась Анастасия, наблюдая, как мобили ползут сквозь толпу, бешено сигналя клаксонами. – Будь там один он – кинуть бы в них пару бомб прямо сейчас… Но нам заложник живым нужен, эх… Ладно. – Она повернулась к Дронову: – Я пешком за ними до выезда из Галаты, по пути меня подхватит «наш» извозчик. Ребята с воздуха должны были ему просигналить, что мы ждем. Проведу слежку до конечной точки. Они не должны ждать подвоха, но если профессионалы – подстрахуются в любом случае. Так что вас, дилетантов, не беру, уж простите. Оставайтесь тут, посмотрите – не выедет ли еще кто чуть позже. Есть шанс, что эти две колымаги – приманка. На месте не стойте, ведите себя естественно. Через пару часов вас сменят. Встречаемся на базе. Удачи.
– И вам, – кивнула британка.
– Ни пуха… – пожелал Дронов.
– Только шкуры и черепа, – усмехнулась в ответ сыщица и, шутливо козырнув, растворилась среди прохожих.
– Давайте… выполнять приказ, – вздохнул майор, потеряв Настю из виду.
– Это будет несложно, – ободряюще улыбнулась ему Джейн. – Похоже на прогулку, просто смотреть надо все время в одну сторону. Доверьте это мне. Я, может, и дилетант в шпионаже, но меня учили наблюдательности.
– Давно хотел спросить… – Офицер и маленькая охранница зашагали вместе, держась стороной от толчеи. Николай попытался взять Джейн под руку, но это оказалось неудобно из-за разницы в росте. Пришлось просто идти рядом. – Вас, англичанку, не смущает, что вы, по сути, сотрудничаете сейчас с российской разведкой?
– Я далека от политики, – пожала плечами девушка. – А если подумать – я помогаю спасти дипломата и военного офицера дружественной державы. Верно?
– Верно, – хмыкнул Дронов. – Не боитесь последствий на родине?
– Даже если бы боялась – поступила бы так же. Я ведь говорила вам прежде – это вопрос чести. Николай, не беспокойтесь обо мне. Пожалуйста.
– Я попробую, – усмехнулся майор. – Привычка…
На улицах Галаты вдоль стен домов выстроились магазинчики, лавки, отдельные лотки, продающие всякую всячину – от сдобных булочек до золотых украшений. На территорию порта они выплескивались, как вода из дельты реки смешивается с водами океана. Торговцы торчали тут и там, в полном беспорядке, жались к причалам или просто стояли посреди толпы, а та омывала их, будто речные утесы.
В одной из таких лавочек торговали дешевыми сладостями – по деревянным лоткам были разложены сахарные конфеты в бумажной обертке, леденцы на палочке и россыпью, плитки шоколада и самые простые из восточных сластей. К удивлению Николая, лавка заинтересовала его спутницу. Увидев что-то на лотках, Джейн вдруг остановилась, схватила майора за рукав. Бросив короткое: «Извините», – стала пробираться к лавке сквозь толчею, ловко уклоняясь от встречных прохожих. Слегка растерявшийся Дронов поспешил следом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поднимается буря - Руслан Бирюшев», после закрытия браузера.