Читать книгу "Царство зверей - Ольга Морозова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В вертикальных спиралях наверх вела лестница, повторяющая форму здания. Наверху ничего не было, кроме небольшой смотровой площадки. С самой высокой спирали, расположенной в центре города, он был виден, как на ладони.
Всё это приводило Соломона в замешательство и восторг, и он делился своими мыслями с Розой, которую город тоже заворожил. Остальным, впрочем, до красот было мало дела. Обезьяны облюбовали несколько домов, где решили расположиться, то же самое сделали кошки и собаки. В городе нашли несколько колодцев, в которых была вода. В домах сохранилась даже глиняная посуда, что весьма порадовало Розу.
Оказалось, что городские стены окружают не только сам город, но ещё и немаленькую часть джунглей. Это оказалось весьма кстати, так как обеспечивало зверей питанием без необходимости выходить наружу. В границах стены находилось даже небольшое озеро с пресной водой, живописной скалой и водопадом. В общем, восторгу зверей не было предела. Если бы они знали, что такое «рай», то наверняка бы подумали, что нашли его здесь.
Трудности пути начали забываться, и звери с радостью окунулись в новую жизнь. Яга целыми днями пропадала в лесу, где познакомилась с попугаями, живущими здесь очень давно. Но даже они не помнили, жил ли кто-то в городе кроме них. Они ничего не знали о людях, и даже не слышали о них. Рассказы Яги приводили их в бурный восторг, и Яга наслаждалась вниманием. Она без устали вещала своим пернатым друзьям про жизнь там, откуда они явились, и те слушали её, затаив дыхание.
Роза с Соломоном облюбовали большой дом в центре города. Соломон убедил Розу поселиться именно здесь, чтобы звери не забывали, кто их госпожа. Разумеется, дом был велик для двоих, но внутри оказались комнаты весьма скромного размера, и Роза остановила свой выбор на одной, показавшейся ей наиболее уютной. Соломон поселился в соседней комнате.
Когда первые восторги улеглись, Соломон изъявил желание изучить город подробнее. Он начал с того места, где они жили с Розой. Целыми днями он обшаривал дом, заглядывая во все двери подряд. Он осмотрел все комнаты, все закоулки, но не обнаружил ничего, что бы стоило его внимания.
Выходя в город, он пытался понять с высоты своих знаний, для чего созданы эти необычные сооружения, но ни его знания, ни его догадки не могли помочь. Соломон ложился на каменные ложа в домах-спиралях, сидел на скамейках в пирамидах, но, к его большому сожалению, ничего особенного не чувствовал.
Роза с укором смотрела на него, ожидая, что Соломон больше времени должен проводить с ней. Но Соломон не обращал внимания на упрёки Розы.
– Я никогда такого не видел, – говорил он ей, словно оправдываясь. – Здесь всё так интересно, и я хочу понять, что это за город… прости, но для меня это важно… не зря же я так долго шёл сюда.
– Ты ещё не хочешь быть со мной? – спросила как-то Роза с затаённым страхом.
– Не знаю… я пока не готов… мы разные, и я не знаю, что из этого получится… не торопи меня. Я очень люблю тебя… как друга… но я не знаю…
От такого ответа на глаза Розы наворачивались слёзы, но она молча кивала. Что ж, раз Соломон не хочет…
Как-то Соломон скуки ради решил обследовать ещё раз подвал дома, где они жили, и который изучил уже вдоль и поперёк. В подвале было прохладно и сыро, и неожиданно Соломон увидел змею. Он хотел поймать её, но змея ускользнула и вдруг исчезла в одной из стен. Соломон с удивлением наклонился, чтобы посмотреть, куда именно она уползла. Чтобы сохранить равновесие, он оперся рукой о стену, и стена медленно отползла вбок.
Ошеломлённый Соломон увидел каменные ступени, ведущие вниз. Он спустился по ним и оказался в коридоре, направленном в неизвестность. Соломон пошёл по коридору, освещённому тусклым голубоватым светом, льющимся прямо из стен. В его душе страх боролся с любопытством, но любопытство победило, и Соломон продолжал идти. Скоро впереди показался реальный свет, и Соломон вышел из коридора в пещеру. Оказалось, что пещера скрывалась за водопадом, который находился на озере. Сквозь толщу воды нельзя ничего было рассмотреть, но Соломона волновало не это. Главное, что он обнаружил ход, через который можно выбраться из дома незамеченным!
Соломон осмотрелся, и заметил справа от себя ещё ход, замаскированный в скале. Соломон двинулся туда и оказался в новом коридоре, освещённым тем же слабым голубоватым свечением. Он пошёл вперёд, и через некоторое время оказался за пределами города. Удивлению Соломона не было границ. Ход вёл прямо в джунгли, минуя кустарник. Выход искусно маскировался в корнях гигантского дерева, почти сплошь завешенного лианами.
Соломон вдохнул полной грудью. Теперь он свободен! Он сможет покидать территорию города, когда начнётся превращение, и при этом оставаться незамеченным. Это будет только его тайна. Он вообще никому ничего не скажет. Мысль покидать город, минуя городские ворота, показалась Соломону очень соблазнительной. Он постоял немного, прислушиваясь к звукам леса, потом снова нырнул в корни дерева и скрылся в подземном ходе.
Потаённая дверь в подвале была открыта, и Соломон закрыл её, нажав на середину. Механизм оказался простым, но удачно замаскированным. Если бы не случайность, Соломон вряд ли обнаружил бы ход. Окрылённый успехом, Соломон вышел из подвала и пошёл скитаться по городу.
Возбуждение не покидало Соломона до самого вечера. Он шутил с Розой и много смеялся. Яга косо посматривала не него – уж кому, как не ей, умудрённой опытом вороне, было знать, что такое чрезмерное веселье добром не заканчивается. Роза тоже веселилась вместе с Соломоном, и Яга не решилась поделиться с ней своими опасениями. «Может, ничего такого и нет, – размышляла она, чистя перья, – и мне это показалось. Подумаешь, развеселились… с кем не бывает. Пойду лучше побеседую с попугаем…»
И вот однажды, в полнолуние, произошло некое странное происшествие. Соломон, чувствуя, что его начало ломать, решил провести эксперимент. Вместо того, чтобы убежать в джунгли или запереться в подвале, который он решил использовать именно для таких случаев, Соломон забрёл в дом-ракушку, лежащую на боку.
Это оказалось весьма кстати, потому что превращение уже началось. Соломон сел на пол на небольшое возвышение в центре здания, что-то вроде алтаря, и закрыл глаза. У него сильно закружилась голова, он хотел встать, но не смог даже пошевелиться. Он почувствовал, что с ним происходит нечто необычное, но не мог понять, что именно. Он знал, что превращение началось, но сознание оставалось ясным, как будто он пребывал в человеческом облике. Он ощущал, как его тело покрывается шерстью, но, к его большому удивлению, не становился зверем. Это выглядело так, будто на него сверху надели волчью шкуру.
Когда Соломон смог встать с места, луна была в самом зените. Крадучись, боясь попасться кому-нибудь на глаза, Соломон отправился домой. Он собирался прятаться в подвале, пока к нему не вернётся человеческий облик. Он по-прежнему чувствовал себя человеком, хотя некие странные ощущения присутствовали в нём.
Но в доме Соломону не удалось укрыться, и первым, на кого он наткнулся, была Роза. Она удивлённо уставилась на него, а Соломон так и замер на месте.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Царство зверей - Ольга Морозова», после закрытия браузера.