Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Просроченное убийство - Миранда Джеймс

Читать книгу "Просроченное убийство - Миранда Джеймс"

273
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 61
Перейти на страницу:

Охрану кампуса я заметил издали. Как и людей из департамента шерифа, и городских полицейских. Люди в форме сдерживали репортеров и фотографов, которые топтали университетские лужайки. Несложно было догадаться, что поминальная служба по Годфри Присту привлечет внимание СМИ. Насколько я знал, моя роль в этих событиях до сих пор не афишировалась, и благодарить за это стоило Канешу Берри.

Мы с Дизелем были не единственными припозднившимися, хотя я, естественно, оказался единственным, кто пришел с котом. Некоторые гости неодобрительно нахмурились при виде мейн-куна, но меня волновало исключительно благополучие Джастина.

Некоторые репортеры обратили на меня внимание – наверное, их тоже заинтересовал Дизель. Я слышал, как щелкают затворы фотоаппаратов, пока мы шли ко входу в часовню. Одна журналистка попыталась прорваться через поставленное полицией заграждение, но офицер быстро вернул ее обратно. Мы с Дизелем наконец зашли внутрь. Будем надеяться, после службы нам удастся проскользнуть незамеченными.

Войдя в часовню, я остановился, выглядывая в толпе Джастина и Джулию. Хотя храм легко мог вместить до трехсот человек, сейчас в нем яблоку негде было упасть. Мельба Гилли и Питер Вандеркеллер сидели в первом ряду. Вилли Кларк тоже пришел: он устроился позади них, слева. Джордан Томпсон сидела в двух рядах впереди него. По правую руку от меня стояла Канеша Берри – в черной юбке и пиджаке вместо обычной формы. Заметив меня, она коротко кивнула.

Я снова окинул взглядом толпу и наконец увидел Джулию и Джастина: они сидели в среднем ряду с правой стороны. Рядом с Джастином имелось свободное место, куда мы с Дизелем и устремились.

По пути нам пришлось немного потолкаться, и я несколько раз вежливо извинялся, что не помешало одной даме прошипеть: «Что за наглость!». Впрочем, ее спутник, чье лицо показалось мне слегка знакомым, попросил ее замолчать.

– Это тот самый кот, о котором я тебе говорил! – сказал он вполголоса.

Я улыбнулся ему в знак благодарности и добрался до своего места. Дизель тут же примостился у ног Джастина.

– Спасибо, – прошептал мальчик и наклонился погладить кота.

Оставалось надеяться, что Дизель не начнет мурлыкать на всю часовню. Все-таки у людского терпения есть предел.

Джулия посмотрела на кота и покачала головой. Но глаза ее улыбались. Она сидела, обняв Джастина за плечи.

Большой орган ожил, и служба началась. Хор пропел два гимна, после чего священник заговорил о достоинствах Годфри и о том, как рано и жестоко оборвалась его жизнь. Затем ректор выступил с речью о щедрости Годфри, который много лет помогал университету. Причем делал это анонимно, что стало для меня большим сюрпризом. Мне казалось, что Годфри всегда стремился быть в центре внимания. Что ж, я знал о нем далеко не все.

Закончив, ректор представил собравшимся литературного агента Годфри – миниатюрную блондинку по имени Андреа Феррис. Она сказала несколько слов о том, каким ударом стала смерть Годфри для миллионов его поклонников по всему свету. Сама Андреа, впрочем, не выглядела чрезмерно скорбящей. А может, просто держала лицо на публике. После нее к микрофону снова подошел ректор, чтобы пригласить собравшихся на прием в память об усопшем.

На этом все и завершилось. Служба вышла на удивление короткой, но на всем ее протяжении я чувствовал напряжение, исходящее от Джулии и Джастина. Должно быть, для них стало огромным облегчением, что никто не упомянул о сыне, которого недавно обрел Годфри. Меньше всего им сейчас хотелось привлекать к себе внимание – особенно если вспомнить ждущих за дверью репортеров.

Ряды потихоньку пустели, но мы продолжали сидеть. Джулия не шевелилась. Кажется, она не собиралась идти на прием.

– Вы сейчас уходите? – спросил я, когда вокруг нас почти никого не осталось.

– Нет, – сказала Джулия. – Нужно появиться на приеме. И я хочу поговорить с агентом Годфри.

– Я тоже, – коротко улыбнулся я. – Ну что, пойдем?

Я вышел в проход между рядами и вывел за собой Дизеля. Джулия и Джастин последовали за нами через часовню. В зал для собраний отправились далеко не все – человек сто, не больше, и я был искренне этому рад. Помещение явно не предназначалось для такого количества народу, и приди сюда все гости, у меня точно случился бы легкий приступ клаустрофобии.

Поскольку обед я сегодня пропустил, то вместе с Джулией и Джастином присоединился к очереди в буфет. Со своего места я видел еду: в основном закуски, как на коктейльной вечеринке. Не рагу Азалии, но сойдет. Продержусь как-нибудь на сыре, крекерах и фруктах. Я также заметил фаршированные яйца – обязательное угощение на мероприятиях такого рода, во всяком случае, у нас в Миссисипи. Краем глаза внимательно следил за Дизелем, чтобы тот не думал совать нос в тарелки. Если он встанет на задние лапы, то легко сможет утащить что-нибудь со стола.

К счастью, кот вспомнил о правилах приличия, и до конца очереди мы добрались без приключений. Затем нашли место у стены; пока Джулия с Джастином без энтузиазма клевали закуски, я едва удерживался от того, чтобы наброситься на еду. М-да, я и не подозревал, что так проголодался.

Я как раз дожевывал крекер с сыром, когда ко мне подошла Канеша Берри.

– Добрый день, – негромко сказала она, внимательно поглядывая по сторонам.

Мы нестройным хором ответили на ее приветствие. Дизель дружелюбно мурлыкнул, за что удостоился косого взгляда. Я был готов поклясться, что Канеша даже улыбнулась коту уголком губ, но когда посмотрела на меня, на лице ее застыло официальное выражение.

– Джулия хочет кое-что вам сказать, – сообщил я, понимая, что это прозвучало несколько грубо. Теперь, когда развязка дела была так близко, мне не терпелось своими глазами увидеть, как все случится. На тот момент я уже не сомневался, что убийца – Вилли, ведь у него имелся настоящий мотив, и его видели на месте преступления. Чем скорее его арестуют, тем скорее мы все вздохнем спокойно.

Канеша выжидательно посмотрела на Джулию, и та слегка нахмурилась.

– Не уверена, что здесь подходящее место, – сказала она.

Джастин неожиданно вклинился в разговор:

– Мистер Чарли, можно я погуляю с Дизелем? – спросил он. Вид у мальчика был почти отчаянный – наверное, поминальная служба далась ему нелегко.

– Конечно, – я протянул ему поводок. – Только лучше посидите в часовне, там сейчас никого нет. Не думаю, что выходить на улицу – хорошая идея.

– Да, сэр, – кивнул Джастин, очевидно, вспомнив про репортеров. – Пойдем, Дизель.

Я смотрел, как мальчик с котом прокладывают путь через толпу. Бедняга. Столько всего на него свалилось. Неудивительно, что он ищет место потише.

– Так что вы хотели мне сказать? – строго спросила у Джулии Канеша.

– Мы с Чарли поговорили перед поминальной службой, – Джулия искоса на меня посмотрела. – И я вспомнила, что еще случилось в отеле, когда я встречалась с Годфри.

1 ... 53 54 55 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Просроченное убийство - Миранда Джеймс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Просроченное убийство - Миранда Джеймс"