Читать книгу "Полный улет - Чарльз Хигсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так?
— Хорошо, вот это — ручка для переключения передач. Вот первая передача, вторая, третья, четвертая… Начинаешь движение с первой, затем переключаешься на более высокую, как только разгоняешься.
— А для чего две другие педали?
Бэзил понял, что это не так легко, как кажется.
— Просто смотри, — ответил он.
Каким-то образом он ухитрился выехать из города без происшествий, потом остановил машину, чтобы поменяться с Терри местами.
Через двадцать минут Терри научился трогаться так, чтобы машина не глохла, и они поехали зигзагами по дороге. Машина жутко газовала, а коробка переключения передач хрустела, но они все же ехали.
Бэзил пытался побороть ужас. Оказалось, очень трудно учить кого-то водить машину, когда ничего не видишь. Когда не можешь понять, не сделал ли твой подопечный какой-то фатальной ошибки. Бэзил чувствовал себя совершенно беспомощным.
— Езжай медленно, ладно?
— Не беспокойся…
Терри вел машину молча. Бэзил чувствовал его громадное напряжение и сосредоточенность. Он слышал его тяжелое дыхание, его кряхтение при каком-то действии. Бэзил потерялся в мире звуков: скрип дворников, свист дороги, гул печки… Автомобильный сигнал.
— Что случилось?
— Кто-то мне просигналил. Я немного отклонился, чтобы они смогли проехать мимо.
— Не важно. Все обошлось. Ты замечательно едешь. Теперь скажи мне, ты знаешь, что делать на перекрестках и кругах?
— Да, пожалуй, знаю.
— Хорошо.
У Бэзила сердце замерло, когда Терри резко нажал на тормоз. Смолбоуна швырнуло вперед. Машина заглохла.
— Перекресток, — спокойно сказал Терри.
— Ладно, ты все делаешь правильно. Заведи машину снова. Так… что написано на указателях?
— Их нет.
— Что? Здесь должны быть указатели.
— На них нет того места, куда мы едем.
— Может быть, это надпись на уэльском?
— Может быть.
— Хорошо. Я думаю, надо ехать прямо.
Через пять минут они подъехали к следующему перекрестку, и снова Терри сказал, что здесь нет указателей, они снова поехали прямо.
— Может, ты поговоришь со мной, Терри. Это поможет тебе немного отвлечься, и тогда будет легче вести машину.
— Ладно… Договорились.
— Ты рассказывал мне об Испании.
— Об Испании?
— Как ты потерял глаз.
— Да…
— Ты говорил, что стал там раздражительным.
— Да. Там было действительно жарко, понимаешь, а я много пил. Я ходил в бары по ночам и пил пиво. У меня была пара стычек. Мужчины завязывали со мной драку, а я избивал их. Ничего серьезного. Пока однажды ночью я не зашел совсем в другой бар. Там были только испанцы, и только мужчины. Ни одной женщины. Мне это подходило, женщины не должны ходить по барам, из-за них происходят драки. Когда там только мужчины, все обычно тихо и спокойно. Речь не об этом. Двое испанцев заговорили со мной, они были очень неплохо одеты. Один был в костюме, такой небрежный стиль, плейбойский. Другой — в кожаной куртке, очень дорогой. Я еще удивлялся, как он может ходить в кожаной куртке в такую жару, но ему было нормально. Может быть, испанцы не замечают этой жары. В любом случае, мы выпили, прошло какое-то время, и, может, от всего этого я опьянел. Обычно я не пьянею, но в ту ночь напился. Потом пришли эти хулиганы, не английские, испанские. Они были точно такие же, как у нас в Англии, один в один, только немного худее. И они принялись всех доставать, так нагло себя вести. В целом было очень неприятно, им явно не хватало уважения к окружающим. А когда они взялись за моих новых друзей, я, должно быть, вышел из себя. Я навешал им по полной программе — их было только трое, они были испанцами, так что это оказалось легко. Я нокаутировал их, потом они быстренько убрались. Они все поняли. Потом все вокруг начали пить. Я — герой и все такое, пока легавые не прискакали. Испанские, вооруженные. Мои друзья посоветовали мне смыться, потому что ребята, которых я отделал, могут подать на меня в суд. Они вывели меня через заднюю дверь, эти два испанца, на улице у них стоял джип с открытым верхом. Они предложили отвезти меня на ночь к себе, пока полиция не забудет обо мне и прекратит поиски. Я не хотел с ними спорить. Их доводы были логичны. Чудесная ночь, и мне захотелось прокатиться в джипе с открытым верхом. Дорога заняла минут двадцать, и вот перед нами их дом, прямо особняк. Он стоял на холме, очень роскошный, суперсовременный. Я подумал про себя: милое местечко. Мы еще выпили, и следующее, что я помню… Стоп, опять перекресток.
— Хорошо. Есть указатель на Кардиган? Шоссе А-407?
— Не беспокойся…
— Есть указатель?
— Я сворачиваю налево.
— Терри…
— Не беспокойся.
Но Бэзил очень беспокоился. Он начал сильно беспокоиться о равнодушии Терри к дорожным указателям. Он начал сомневаться, доедут ли они до Кардигана.
Но они должны доехать, верно? Потому что им нужно найти Пайка и Ноэля.
Так или иначе, они в Кардиган попадут.
— Иногда, — разглагольствовал Ноэль, — «Кровавая Мэри» — это единственное средство.
— Тогда подожди, пока откроются бары, — принялся убеждать его Пайк. — Или давай зайдем в бар при мотеле.
— Нет, нет, нет. Совсем немногие знают, как приготовить настоящую «Кровавую Мэри». А уэльсцы никогда не были известны сибаритством и творческим подходом к выпивке.
— Может, просто успокоишься на банке «Спешиал Брю»,[50] и все?
— Нет. Единственная вещь, которая вернет мне человеческий вид, это «Кровавая Мэри».
— Тогда пошли, купим водку и томатный сок, а потом двинемся дальше.
— Нам понадобится нечто большее, чем водка и томатный сок.
Им и правда понадобилось гораздо больше. В список вошли: вустерский соус, соус «Табаско», херес — «лучше сливки, самую малость» — мускатный орех, черный перец, лимонный сок и семена сельдерея с солью. Последний пункт казался совсем нереальным, но каким-то чудом в местном супермаркете нашлось и это.
— Лучше всего, конечно, со льдом, — добавил Ноэль, беря упаковку дешевых стаканов. — Но в такой холодный день это необязательно.
— Господи, Ноэль. — Пайк отобрал у него стаканы и положил обратно на полку. — Оставь. У нас осталось всего пять фунтов.
— Тогда какая разница? Что ты собираешься купить на пять фунтов?
Пайк не знал, что на это ответить. Ноэль положил руку ему на плечо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полный улет - Чарльз Хигсон», после закрытия браузера.