Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Страховщик - Бентли Литтл

Читать книгу "Страховщик - Бентли Литтл"

294
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 93
Перейти на страницу:

– Ладно, а что вы вообще знаете об этой его фирме?

– О «СТРАХОВОЙ КОМПАНИИ»? Немного. Он говорит, что это консорциум нескольких страховых фирм, что компания очень старая и респектабельная. Что у них множество дипломов и призов за качество обслуживания клиентов.

– И ты даже не попытался выяснить, кто они и откуда?

– Собирался выяснить, – сухо ответил Хант. – Но быстро стало не до того.

– Я даже не знаю, как его зовут, – признался Хорхе. – На его визитной карточке написано только «Качественная страховка».

– Попробую сегодня вечером поискать в Интернете, – сказал Хант.

– Вот что мне пришло в голову, – заговорил Хорхе. – Ты не думал, что это как-то связано с другими твоими проблемами со страховкой? Со съемной квартирой, машиной?… Может быть, здесь есть какая-то связь?

Да, об этом Хант еще не думал. В новый мир его втащили так резко и грубо, что не было времени и дух перевести. Не говоря уже о том, чтобы окинуть взглядом прошлое и поискать связь между странными предложениями страховщика и прошедшими событиями. Хотя стоило об этом задуматься…

Без четверти хре-е-ена-а-а-дцать!

Да. Какая-то связь определенно есть.

– Возможно, – ответил он.

Эдвард кивнул.

– Если Хорхе прав, может быть, все предыдущие неприятности тебя, так сказать, к этому готовили. Чтобы ты готов был принять любые предложения.

В грузовике затрещал радиоприемник: Стив вышел на связь и требовал отчета.

Никто не двинулся с места, чтобы ему ответить. Эдвард взял культиватор и принялся толкать тележку к заросшей тропе справа от поваленного молнией дерева.

– Ладно, ребята, давайте-ка за работу. Потом поговорим.

Хорхе достал из грузовичка инструменты. Хант натянул перчатки.

– И что ты собираешься делать? – спросил он Хорхе. – Купишь у него дополнительную медицинскую страховку?

Тот тяжело вздохнул.

– А что мне остается?

* * *

Вернувшись домой, Хант вошел в Интернет и попробовал что-нибудь разузнать о страховой компании под названием «СТРАХОВАЯ КОМПАНИЯ». Собственной странички у нее не было – в наши дни уже подозрительно, – однако в поисковике нашлось более двадцати семи тысяч упоминаний. Увы, как часто случается с интернет-поисковиками, все они не имели отношения к делу. Хант обнаружил бесчисленные рекламные страницы разных фирм со словами «страховая компания» в названии – например «Страховая компания Хартфорда» или «Страховая компания штата Мэн», бездну информации о страховых компаниях вообще и даже сайт под названием «Тесная компания», который при ближайшем рассмотрении оказался местом встреч для свингеров.

Бет принесла ему ужин, и он поел за компьютером. Закончил листать ссылки уже после полуночи, но так и не нашел ни одного упоминания о компании, с которой заключил сделку. Как такое возможно, Хант не понимал. Хоть он и просмотрел лишь процента два от предложенных ссылок, закралось подозрение, что «СТРАХОВУЮ КОМПАНИЮ» он в Интернете не найдет.

Положим, он не программист – работал с «железом». Может быть, позвонить в Калифорнию кому-нибудь из старых знакомых – программистов из «Боинга»? Спросить, можно ли как-то сузить поиск, чтобы видеть только слова «СТРАХОВАЯ КОМПАНИЯ», написанные заглавными буквами… Но уже слишком поздно кому-то звонить. И потом, Хант понимал: это бесполезно. Он не найдет «СТРАХОВУЮ КОМПАНИЮ» – ни в Интернете, ни в телефонном справочнике.

Связаться с ней можно лишь одним путем. Через страховщика, ходящего по домам.

И это чертовски его пугало.

II

С работы Стив вернулся усталым и злым. В глаза сразу бросился скелет злосчастной пристройки, и настроение не улучшилось. Он давно убрал мусор и даже начал работу заново – насколько позволял прохудившийся кошелек, – однако проклятая гроза…

…и странные мужики в шляпах…

…проклятая гроза уничтожила добрые полгода его трудов.

Стив был совершенно убежден, что за гибелью пристройки стоит чертов страховой агент. Давил-давил на него, чтобы Стив застраховал дом, ничего не добился и нанял каких-то бандитов, чтобы те поломали и разорили его собственность. Что бы ему там ни чудилось (мало ли что может почудиться в грозовую ночь!), ничего сверхъ-естественного не произошло. И в мужиках этих ничего странного нет. Просто какие-то наемные бандюги. Против них Стив даже ничего не имеет.

А вот страховщика ненавидит всей душой.

Пусть только еще появится! Пусть только попадется Стиву на глаза, он из него душу вытрясет!

Однако страховой агент исчез. После гибели пристройки вести от него прекратились, как отрезало. Ни внезапных визитов, ни звонков, ни рекламных брошюрок в почтовом ящике. Страховщик словно сквозь землю провалился.

Что ж, тем лучше для него.

Нина была в уборной; на доске над кухонной стойкой Стив нашел от нее записку: «Позвони страховому агенту». Он пулей выскочил в прихожую и заколотил в дверь туалета.

– Что значит «позвони страховому агенту»?

– Он звонил в обед! – прокричала из-за двери Нина. – Просил перезвонить!

– Куда перезвонить? Он номер сказал?

– Посмотри у себя в почте! Я оставила почту на столе!

Стив прошел к себе в комнату – и ахнул. На столе высилась гора конвертов и открыток.

При этом зрелище гнев его немного улегся. Точнее, подернулся каким-то иным, неприятным чувством, незнакомым и… подозрительно похожим на страх.

Итак, страховщик вернулся.

Стив подошел к столу и принялся вскрывать конверты. Содержимое их было совершенно одинаковым: во всех – рекламные брошюры, расхваливающие программу страхования дома. На открытках одно и то же фото: улыбающаяся семья перед двухэтажным домом в колониальном стиле, а на обратной стороне надпись, печатная, но под рукописный шрифт: «Хотите узнать подробности? Звоните! Качественная страховка 520-555-7734».

Как ни странно, возможность вытрясти из страховщика душу Стива уже не привлекала. Теперь он хотел совсем другого – чтобы этот чертов страховщик исчез. Навсегда.

И все же он снял трубку и набрал номер.

– Здравствуйте, мистер Нэш! – раздалось в трубке после первого же гудка. Бодрый, приветливый голос страховщика неприятно царапнул Стива по сердцу. – Вы получили мое сообщение?

– Гм… ну да, – ответил Стив.

Голос страховщика вдруг упал октавы на три.

– А теперь слушай меня, сучонок, и слушай внимательно! Я еду к тебе с целой стопкой страховых полисов – и ты купишь их все. Ясно?

У Стива пересохло во рту; он не мог вымолвить ни звука.

– Ясно тебе, сучонок?

– Приезжай! – собрав все свое мужество, ответил Стив. – Приезжай, псих долбаный! Только покажись – я тебе башку снесу!

1 ... 53 54 55 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страховщик - Бентли Литтл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страховщик - Бентли Литтл"