Читать книгу "По ту сторону реки. Ярилина рукопись - Софи Авдюхина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да. Насколько я знаю, даже суровая Велес никого не наказывала так часто, как это делала Лиса.
– Велес! – воскликнула Полина. – Что вы говорили про нее сегодня? Она полимаг?
Василиса кивнула:
– Полимаги – это оборотни, имеющие несколько животных облачений.
– Ты хочешь сказать, что Вера Николаевна превращается в нескольких зверей? – изумилась Маргарита.
– Не просто в нескольких, а почти в любых.
– Вот это да! Эта способность дана от природы?
– Когда как. Вообще?то можно научиться превращаться в животное, даже не являясь прирожденным оборотнем. Только никто не знает, как это сделать. Я имею в виду, что книг с инструкциями по превращению в зверей не существует.
– Жалко, – отозвалась Маргарита, – а то бы я хотела стать, скажем, тигром.
– Тигром? А я хочу быть рыбой и плавать под водой.
– Думаю, в Ярилиной рукописи нашлась бы такая инструкция. Вы же говорили, там все магические тайны собраны.
Дождь за окнами не унимался. Ветер поднимал и швырял из стороны в сторону красные листья, безжалостно срывая их с ветвей. Столовая была заполнена голодными колдунами, многим из которых предстояло вскоре покинуть уютное помещение и очутиться во власти осеннего урагана, потому что встречи с наставниками по стихийной магии все еще проводились на улице.
Через полчаса все отправились на встречи с наставниками по Магии Огня, Земли и Воздуха, плотно закутавшись в шарфы и непродуваемые плащи, и за столиком осталась одна Полина, чья встреча с Лисой была назначена на вечер. Она еще немного посидела, потом пошла в комнату, там натянула резиновые сапоги, надела пальто и, прихватив с собой зонт, отправилась на прогулку в парк. У нее успела накопиться гора всевозможных практик по стихии, о которых сегодня уже нужно было отчитаться, но она твердо решила, что настроение ее сейчас не позволяет за них взяться.
Северный ветер завывал и перемешивался с мелким дождем, но запутывался в лапах синих исполинских сосен и с жалобным стоном затихал, а маленькая колдунья медленно брела по тропинке, спрятав озябшие руки в карманы пальто. Пальцы касались шероховатой поверхности конверта – письма тете с дядей.
«В Белой Усадьбе уютно и красиво, хотя гораздо скучнее, чем в Заречье. Теперь я живу одна, без Маргариты. Кстати, у нее послезавтра день рождения. Боюсь, что здесь я не смогу купить подарок для нее, потому что нам не всегда позволяют выходить за территорию Усадьбы, да я и не знаю ничего в Росенике. И еще… на Маргаритин день рождения приедут ее родители. Может быть, вы тоже сможете меня навестить?»
Вообще?то к этому времени Мастер и Вилкин уже вернули ей ее ноутбук, и ей даже удалось подключиться к Интернету, тем не менее она предпочла написать письмо на бумаге. Кто знает, вдруг по электронной почте Ольге Феншо пришла бы запись танцующей и поющей избушки на курьих ножках вместо послания от племянницы.
Вдалеке заблестела водяная гладь пруда, с одной стороны заросшего камышом. В небе вилась большая стая ворон. Тело Полины содрогнулось от необъяснимого страха, который отступил так же внезапно, как и появился. Что произошло? Почему птицы так ее напугали? Они словно бы напомнили ей о чем?то…
– Кроме смерти, от всего вылечишься, – донесся скрипучий старческий голос, и Полина на этот раз не удивилась, увидев перед собой Илью Пророка.
– Вы тоже тут, – сказала она. – Я думала, вы все время в Заречье живете.
Старик, как всегда, был одет во что?то непонятное, напоминающее длинный коричневый кафтан, подвязанный широким поясом, и держал в руках большое плетеное лукошко.
– У меня нет встречи с наставницей сейчас, – сказала Полина, отвечая на его внимательный взгляд. – Как цыплята поживают?
Пророк приблизился к ней на полшага и протянул берестяное лукошко. Полина взяла, посмотрела и удивленно пискнула – в корзине лежали маленькие черные котята и беспомощно мяукали.
– Котятки! Давайте отнесем их в Усадьбу, им же холодно.
Илья Пророк закивал и засеменил за Полиной.
– Где вы их взяли? Где же их мама? Потерялась?
В ответ послышался добрый смех, и Полина обернулась – голос не принадлежал старому Пророку. Откуда ни возьмись, прямо посреди дороги возник высокий пожилой мужчина – тот самый колдун, что встретил Полину на станции, когда она прибыла в Росеник. Он добродушно улыбнулся и подошел ближе. Илья Пророк при виде него так и расцвел.
– Здравствуйте, – робко сказала Полина.
– Здравствуй, дитя мое. И вы здравствуйте, Илья Иванович. Гуляете?
Илья Пророк не ответил, и Полина, заикнувшись, неуверенно кивнула на лукошко.
– Да мы, вот тут…
– Ну?ка, кто у нас здесь? – Колдун заглянул в плетеную корзину. – Поглядите только! И что же вы собирались с ними сделать?
– Не знаю, – девочка неуверенно взглянула на Пророка. – В Усадьбу отнести хотели.
– Правда? – голос у мага был приятным, низким и теплым, хотя лицо, даже несмотря на добродушную улыбку, оставалось непроницаемым. – Так, может, отдадите мне одного? Какой вам больше всего нравится, Полина?
Водяная Колдунья заглянула в лукошко. Двое котят были чернее ночи, на лапе же третьего светилось белое пятнышко, словно на нее надели крошечный носочек.
– Этот. – Полина погладила спинку кота «в носке», и доброжелательный колдун осторожно вынул черный комочек из корзины и спрятал его под плащом.
– Тогда я возьму его себе. А остальных отдайте Батману. Пусть он оставит их жить в Усадьбе.
* * *
– Густав Вениаминович? – Дарья Сергеевна засмеялась. – Да, Полина. Он и впрямь забавный. Мы с ним недолюбливаем друг друга еще с того времени, как я попала сюда на Посвящение. Все здесь его вообще?то Жабой зовут.
– А вас зовут Лисой, – улыбнулась Полина.
– Это мне нравится. А Густав Вениаминович всю жизнь был таким дотошным и раздражительным. К тому же он считает, что колдуны мужского пола гораздо умнее, поэтому он относится к ним намного лучше, серьезнее, чем к нам, девушкам. Он уверен, что колдунам женского пола целительство просто неподвластно. Я перестала ходить к нему после первого года, мне не по душе было такое отношение. О, а вот и мои подопечные маги. Как всегда, опаздывают. Подожди минутку, я дам им задание.
Сквозь образовавшийся лаз между деревьями на поляну один за другим вышли четверо колдунов. Последним был Сева, обутый в резиновые сапоги, испачканные грязью. Он кивнул Дарье Сергеевне, а на Полину даже не взглянул, будто ее и вовсе здесь не было. Среди остальных ребят Водяная Колдунья узнала Варвару во всем белом и крупного молодого человека с темно?русыми, торчащими в разные стороны волосами, которого она встретила в один из первых дней в Заречье. Четвертой же была низенькая девушка с мелкими светлыми кудряшками, собранными в высокий пучок на макушке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По ту сторону реки. Ярилина рукопись - Софи Авдюхина», после закрытия браузера.