Читать книгу "Договор с дьяволом - Патриция Поттер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно, будет уже слишком поздно, — сказал Кейн, чувствуя, как напрягается ее тело. — И если он даже туда и пойдет, это не будет означать твоей безопасности. Обещай мне. Если я не вернусь через три недели, поклянись, что ты уедешь. Ради Робина.
Он не знал, чем еще можно убедить ее.
— Хорошо, — произнесла она шепотом, наконец-то уступив его уговорам.
Он вздохнул с облегчением. Он выиграл эту битву. Одну небольшую битву. Если бы только ему удалось выиграть большую битву с Мастерсом и получить еще два месяца или даже три.
— Давай возвращаться, — сказал он, подводя Ники к лошади и помогая ей сесть в седло.
Но она все еще колебалась.
— Будь осторожен.
Он улыбнулся:
— Буду. Я не думаю, что кто-нибудь сможет узнать меня с такой бородой.
— Никто, кроме Сэма Хильдебранда.
— Я позабочусь о нем.
Наконец-то. Она разрешила ему помочь ей сесть в седло. Она не сказала «до свидания», и он был благодарен ей за это. Он далеко не был уверен в том, что его неловкая самозащита сможет устоять против этого.
Ники ходила по комнате из угла в угол, пока не начало светать. Каждую секунду она подходила к окну и наконец в утренней мгле различила силуэты трех всадников, медленно покидающих конюшню. Она узнала бы их везде. Кейн. Хильдебранд. Ситцевый. Она наблюдала за ними, пока они не исчезли из виду. Ее будоражили дурные предчувствия. Хотя тело ее и устало от любви, сознание ни на секунду не переставало работать, пытаясь найти ответы на мучившие вопросы.
Друг. Он возвращается из-за какого-то своего друга. Но кто он? И что это за долг, который ему должен отдать Кейн? Так ли он важен для Кейна, что он предпочел его относительной безопасности Логовища? Очевидно, так оно и было, и ей было крайне не по себе оттого, что она ничего больше не в состоянии об этом сейчас узнать.
Все, что она знала, — это ужасающая непреклонность тона Кейна и его намерений, та боль, которая стояла за простыми словами его объяснений.
«Ты вернешься?» — спросила она. И он ответил: «Я попытаюсь». Она верила в то, что он попытается. Но она также поняла и то, что он совсем не верит, что ему это удастся.
К тому же — Хильдебранд. Ники подумала, сказать ли дяде о том, что случилось. Он, возможно, удивится, почему Хильдебранд решил так внезапно уехать. Но она не могла сейчас волновать дядю, ведь он так плохо себя чувствует. Она переживала из-за того, что Кейн, возможно, не сможет постоянно контролировать этого человека, но несомненно то, что вместе с Ситцевым ему удастся с ним справиться.
Чувствуя, что не может больше оставаться в комнате, Ники нашла свой маленький пистолет, выскользнула из дома и направилась в сторону конюшни. Она даст Молли немного овса. Может быть, это позволит ей отвлечься от невеселых мыслей.
Дверь в сарай открылась легко. Воровство не было проблемой в Логовище. Никто никогда не осмелился бы на это, так как все дорожили возможностью попасть сюда, когда удача отворачивалась от них. И многие пользовались этой возможностью не однажды.
Она вошла внутрь, думая о том, что совсем недавно здесь был Кейн. Она вспомнила грусть в его глазах несколько часов назад, когда они вместе расседлывали лошадей. Он гладил ее по лицу с такой нежностью, с такой задумчивой печалью, что она была почти уверена, что он прощается с ней навеки. Вспомнив это, она задрожала, затем усилием воли отогнала от себя эти мысли.
Молли почувствовала ее запах и тихо заржала из своего стойла. Ники захватила пригоршню овса и покормила лошадь прямо с руки. Другой рукой она потрепала ее по холке. Внезапно она услышала какой-то шум — это был звук голосов. Присев на корточки в углу стойла, она подумала о том, как хорошо было бы, если бы здесь оказался Энди. Месяц назад она бы так не испугалась, но теперь многое переменилось. Ее собственный дом перестал охранять ее. Она вспомнила слова Кейна. Здесь пахнет кровью.
Чей-то голос произнес:
— Этого чертова кузнеца здесь нет.
И другой голос ответил:
— Хорошо. Я еще посмотрю, не найдется ли тут какого-нибудь оружия в задней комнате. По крайней мере, где-нибудь здесь должен быть нож.
— Ты имеешь хоть какое-то представление о том, где Томпсон хранит оружие?
— Черт меня побери, нет. Если бы мы это знали, мы могли бы забрать его прямо сейчас.
— Без оружия я чувствую себя чуть ли не голым.
— Сэм велел найти хоть какое-нибудь оружие. Он думает о Дьяволе.
— Ты уверен, что он сможет?
— Сэм говорит, что Ситцевый должен ему огромную сумму. И что у Ситцевого есть оружие. Вдвоем они могут захватить Дьявола. Сэм говорит, что он пытался предложить Дьяволу работу, даже предлагал нечто вполне конкретное, но тот от всего отказался. Кажется, он струсил. Либо так, либо он при деньгах. Давай все посмотрим. По крайней мере, удостоверимся, что оружия здесь нет.
Ники услышала звук шагов, затем скрежет выдвигаемых ящиков вперемежку с руганью. Она проползла еще дальше в стойло и попыталась спрятаться в сене. Ее рука крепко сжимала пистолет; но едва ли она сможет справиться с двумя.
Снова прозвучало громкое ругательство.
— Пусто.
— Может быть, тогда в доме Томпсона. Поставим человека наблюдать за домом, а когда они все уйдут, обыщем его.
— Я не очень-то уверен, что это нам поможет.
— Черт побери, у Сэма есть друзья. Он вернется обратно с ними, и мы должны будем помочь ему здесь. У нас будет собственный городок с правилами, которые мы сами и установим.
— Томпсона не так-то легко убедить.
— Он никогда и не поддавался ничьим уговорам. Но я согласен с Сэмом. И Томпсон и Эверс уже стары. Поэтому им нужен Дьявол. Я слышал, как они об этом говорили. Хотя я и не думаю, что Эверсу это уж очень понравится.
— А девчонка?
— Черт, кажется, она к нему неравнодушна. Сэм думает, что между ними что-то есть. И я бы с удовольствием ею полакомился.
— У нас у всех будет такая возможность, когда Сэм вернется.
— Может быть, нам не нужно ждать Сэма.
— Не говори глупостей, — насмешливо произнес второй мужчина. — Никто не пойдет за нами, пока Хильдебранд не вернется и мы не раздобудем оружие. Он уехал как-то очень неожиданно.
— Зато он сможет достать Дьявола до того, как приведет людей обратно.
— Интересно, только ли поэтому он уехал. Он как-то нехорошо выглядел, когда пришел прошлой ночью.
— Сэм в состоянии сам о себе позаботиться. Я с ним уже работал. Он здорово умеет придумывать всякие хитроумные планы.
Звуки шагов стихли, и Ники поднялась на ноги и облокотилась о стену стойла. Она дала им возможность уйти достаточно далеко, и это ожидание показалось ей вечностью. Затем, стараясь держаться в тени зданий, она направилась домой. Домой. Да, едва ли Логовище будет ей теперь домом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Договор с дьяволом - Патриция Поттер», после закрытия браузера.