Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » На путях преисподней - Энгус Уэллс

Читать книгу "На путях преисподней - Энгус Уэллс"

231
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 113
Перейти на страницу:

Рикол кивнул и повел их через прихожую к лестнице, в свои личные покои, решив пока повременить с расспросами. Он распахнул дубовую дверь. Госпожа Марга, супруга военачальника, отложила вышивку и встала навстречу гостям. При виде их суровых лиц и ссутуленных плеч она побледнела.

— Кедрин, что случилось? — двое пятнистых псов у погасшего камина зарычали, но она знаком успокоила их и с материнской заботой взяла юношу за руку.

— Мы думали, ты отправился в Эстреван.

— Так оно и было, — молодой король позволил ей подвести себя к креслу и опустился в него, болезненно вздрогнув. — Но по дороге на нас напали. Уинетт похищена.

— Похищена?! — Рикол подобрался, собаки, встревоженные его возгласом, снова заворчали. — Кто мог это сделать?

— Не «кто», а «что», — ответил Кедрин и рассказал о том, как тварь напала на них и что случилось с Уинетт.

Рикол ахнул и негромко выругался.

— Похоже, эту гадину я и видел, — произнес он, обращаясь к жене. — Помнишь?

Марга кивнула, ее взгляд был полон тревоги. Рикол поведал о странном наводнении на Идре, свидетелями которого они стали, и о призрачном существе, уплывшем на юг.

— Значит, это было задумано заранее, — пробормотал Кедрин. — Ашар далеко глядит.

— И, несомненно, дожидается тебя, — отозвался Рикол. — Если бы я тогда поверил своим глазам…

— Ты не мог знать заранее, — успокоил его Кедрин. — Да и я не беззащитен.

Он рассказал, как встретился в Геннифе с Герат, как Старшая Сестра поведала ему о речах Квалле, а потом то, что узнал от Браннока о мече Друла.

Рикол прищурил серые глаза и обернулся к полукровке:

— Я слышал это предание, но не особо верил рассказам. Ты уверен, что это правда?

Браннок кивнул, губы изогнуло подобие его прежней ухмылки.

— Любое предание — в чем-то правда, — ответил он, устраиваясь поудобнее. — Но этому я почему-то верю. И мой отбитый зад — тому свидетельство.

— Как я понял, смысл этой легенды перекликается с тем, что Герат обнаружила в речах Квалле, — проговорил Кедрин. — К сожалению, это все, чем я располагаю.

Марга покачала головой и принялась разливать эвшан. Тень, омрачавшую ее лицо, порождали скорее недобрые предчувствия, нежели сомнения. Ее супруг вопросительно посмотрел на Тепшена.

— Эта тварь не из нашего мира, — мрачно проговорил кьо.

Рикол погладил седеющие усы.

— Но то, что вы задумали…

— Ты советуешь мне оставить Уинетт?!

Кедрин так свирепо воззрился на военачальника, что тот поспешно покачал головой, уверяя его в обратном.

— Тогда, согласись, у меня нет другого выхода.

Рикол в раздумье посмотрел на молодого короля. Он помнил Кедрина неоперившимся юнцом с сияющими глазами. Сейчас перед ним сидел взрослый человек, его карие глаза наполняла боль потери. Пожалуй, стоит быть поосторожнее в выражениях.

— Теперь ты король, — проговорил Рикол. — Считаешь ли ты, что король вправе рисковать своей жизнью?

Кедрин вздохнул, долгим глотком осушил кубок и закашлялся: крепкое питье обожгло ему желудок.

— По моему указу образован совет, — ответил он и рассказал, какие меры были приняты прежде, чем он покинул Андурел.

— Королевства не распадутся в мое отсутствие. А я… я никогда не покину Уинетт! — он понял, что почти кричит, и устало улыбнулся. — Я не могу оставить ее, друг мой. И к тому же… вспомни пророчество Квалле.

Рикол с сомнением нахмурился.

— Ему можно доверять?

— Так считает Старшая Сестра Эстревана. Она нарушила все порядки, чтобы встретиться и поговорить со мной. Ты сомневаешься в ее словах?

— Конечно, нет, — Рикол мотнул головой. — Но отправляться в Белтреван втроем… Возьми хотя бы отряд.

— Нет, — новый кивок прошил позвоночник Кедрина острой болью. — Вспомни наш договор с Лесным народом. Не исключено, что Ашар снова хочет нас поссорить. Ты думаешь, отряд сможет пройти по Белтревану незамеченным? Или надеешься, что Дротт будет смотреть на это сквозь пальцы?

— Я не хочу, чтобы варвары тебя прикончили.

— А я не хочу новой войны.

— Сейчас племена рассеяны по всему Белтревану, — вмешался Браннок. — Они объединятся только во время Летнего сбора. Так что времени у нас достаточно… пока.

— Вот именно, — произнес Рикол. — Вы уверены, что успеете добраться до кургана и выкопать клинок прежде, чем вас обнаружат?

Браннок пожал плечами.

— Я уверен, — произнес король.

— А если вас все-таки поймают?

— Тогда нас, скорее всего, убьют, — ровным голосом ответил Кедрин.

Рикол удивленно посмотрел на него, потом повернулся к Тепшену.

— Ты одобряешь это, мой друг?

Если он ожидал встретить поддержку, то тут его ждало разочарование. Гагатовые глаза уроженца востока встретились с серыми глазами Рикола, и кьо бесстрастно, как всегда, промолвил:

— Путь Кедрина — мой путь.

— Вас не переубедишь.

Это не было вопросом, но Кедрин безрадостно улыбнулся ответил кивком, снова вызвавшим боль в спине.

Рикол тяжело вздохнул.

— Тогда хотя бы отдохните здесь пару дней.

— Только одну ночь. Завтра мы выезжаем.

Военачальник беспомощно развел руками.

— Не будь ты король, я бы подумал, не посадить ли тебя под арест. На вас троих лица нет.

— Но я король, — ответил Кедрин. — И мое желание — как можно скорее оказаться в Белтреване.

— Да будет так, — вздохнул Рикол. — Утром вам дадут свежих лошадей.

— Не помешала бы пара вьючных скотинок, — вставил Браннок. — Чтобы везти провизию и овес. На подножном корму мы долго будем добираться.

— Вы это тоже получите, — подтвердил Рикол.

— И чистую одежду, — Марга коснулась перепачканной рубахи Кедрина. — Я прослежу, чтобы вам подобрали платье.

— Благодарю тебя, — произнес Кедрин. — А теперь… можно помыться?

И, не дожидаясь ответа, он поднял с кресла свое одеревеневшее тело и неловко поклонился хозяйке. Рикол вышел, чтобы проводить их в бани.

Только оказавшись в горячей ванне, Кедрин по-настоящему почувствовал, как он устал. Тепшен и Браннок, вздохнув с облегчением, вытянулись рядом. Погрузившись в воду по подбородок, они чувствовали, как тепло расслабляет мышцы, задубевшие от долгих часов непрерывной скачки, возвращает гибкость суставам, натруженным однообразными движениями.

Они лежали молча, просто наслаждаясь теплом и мягким движением воды. Наконец Кедрин вылез из ванны и перешел в другую. Там они терли и скребли друг друга, смывая грязь под струями прохладной воды, а потом за них принялись массажисты. В предбаннике уже была разложена чистая одежда. Тут же их ждала Сестра Целительница. Она настояла на том, чтобы осмотреть каждого, наложила на больные места целебную мазь, а потом вручила мешочки и свертки с травами, которые могли пригодиться в пути.

1 ... 53 54 55 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На путях преисподней - Энгус Уэллс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На путях преисподней - Энгус Уэллс"