Читать книгу "Нефритовый сокол - Роберт Торстон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джоанна вытащила пистолет и взглядом приказала Карлак сделать то же самое. Наступал самый ответственный момент — битва. И не с призраками воинов, населяющих эту неуютную и мрачную пещеру, а со шпионом Клана Волка. Сейчас Джоанна расправится с ним, убьет его как бешеную собаку. Он внедрился в ряды воинов Клана Нефритовых соколов для того, чтобы вредить, но всякая нечистоплотная работа быстро кончается. Кончилась и его. Этот подонок по имени Бэйли должен умереть.
Бэйли шел не оборачиваясь. Джоанна кивнула Карлак и метнулась к ближайшему туннелю.
— Ты видела Бэйли? — спросила Джоанна.
— Да. А почему он одет как тех?
— Не знаю, но он был одет точно так же в тот самый вечер, когда разгружали шаттл. Потом я видела, как он вышел из склада и снова зашел. Одет он был точно так же. Он связан со всем, что происходит здесь, а вот как — это мы скоро выясним. Скажи, я могу рассчитывать на тебя? — Джоанна в упор посмотрела на Карлак и встретила ее ошеломленный взгляд. Внезапно лицо Карлак стало твердым, и она решительно ответила:
— Ут! — и отсалютовала Джоанне. Больше говорить было не о чем, кружить по туннелям тоже не имело смысла. Сначала Джоанна решила пройти боковым туннелем и встретить Бэйли лицом к лицу, но отказалась от этого смелого плана. Лучше до последнего момента оставаться незамеченными, а в критическую минуту действовать решительно и смело. Джоанна выглянула и снова увидела Бэйли. Он подошел к одному из кабинетов, открыл дверь и вошел внутрь.
«Нора», — подумала Джоанна и двинулась вперед. Карлак, не отставая, шла за ней. Подойдя к двери, за которой исчез Бэйли, Джоанна взялась за ручку, еще раз посмотрела на Карлак и медленно, стараясь не шуметь, открыла дверь и вошла в кабинет. Карлак неотступно следовала за ней. Бэйли сидел за столом спиной к двери и работал на компьютере. Он не услышал, как обе женщины вошли.
Вытолкнув Карлак лицом к Бэйли, Джоанна зашла ему за спину, схватила за воротник куртки и ткнула стволом пистолета в затылок.
— Сидеть тихо и не шевелиться, — скомандовала она. — К.арлак, если он двинет руками — стреляй немедленно.
Бэйли удивленно, но без страха посмотрел на стоявшего перед ним ветерана. Джоанна дернула Бэйли на себя и ударила его рукояткой пистолета в солнечное сплетение. Бэйли охнул.
— Я отпущу тебя, но не вздумай поднимать шум, — сказала она. — Одно неловкое движение — и я вышибу тебе мозги.
Джоанна вытащила из кобуры Бэйли пистолет и отошла от стола. Тяжело дыша, Бэйли схватился за шею и начал ее массировать. Джоанна взяла кресло и" поставив его напротив мнимого ветерана, села.
— Привет, — игриво произнесла она. — Как дела, Бэйли? Бэйли простонал нечто невразумительное. Способность говорить вернулась к нему не сразу, сначала он долго и надрывно кашлял и наконец произнес:
— Мне хотелось бы то же самое спросить у тебя. Что вы тут делаете?
— Если не хочешь, чтобы я повторила упражнение, не задавай глупых вопросов. Что здесь происходит? — спросила Джоанна.
— Ты уже видела баки, Джоанна?
— Да. И знаю, что в них находятся тела погибших воинов. Но почему и зачем их хранят? Бэйли пожал плечами.
— Слушай, Бэйли, я не шутки шутить сюда пришла. — Джоанна подняла ствол пистолета. — Я должна знать, что здесь делается. Бэйли совсем пришел в себя. Он улыбнулся и посмотрел на Джоанну.
— Разумеется, ты должна все знать, звездный командир Джоанна. Я с самого начала подозревал, что ты очень любопытна. И знаешь почему? Потому что ты абсолютно не похожа на смертника. Ты совсем не растеряла своих воинских качеств. Слухи о твоих подвигах достигли планеты задолго до твоего появления здесь. Лицо Джоанны вытянулось.
— И даже если бы я не знал о тебе ничего, неужели ты думаешь, что я поверил бы, что ты списанный со счетов ветеран? Нет, для таких, как ты, у клана нашлось бы место получше.
«Например, няньки», — с горечью подумала Джоанна.
— Ну, хорошо, Бэйли, со мной все ясно. А сам-то ты кто? — Джоанна пристально посмотрела на него.
Бэйли встал и, вытянувшись во весь рост, отчеканил:
— Водитель робота Альваро, второе подразделение егерей, временно прикомандирован к группе наблюдения. Послан на планету Догг для выполнения специального задания. «Каэль Першоу, конечно, хитрец. Известно, что он способен выкинуть всякие штучки, но чтобы в одно и то же соединение послать сразу двух... Маловероятно. Бэйли, конечно, не подозревает, что я нахожусь здесь по приказу Першоу. Вот и прекрасно. Нужно дать ему разговориться», — подумала Джоанна.
— Тогда разъясните мне, воин Альваро, почему вместо того, чтобы хранить генетическое наследство живых воинов, здесь хранятся тела погибших? И почему они не кремируются? Кому и зачем понадобилось собирать тела убитых на поле боя, упаковывать их в контейнеры для перевозки криогена и на шаттле без опознавательных знаков отправлять сюда?
Альваро-Бэйли снова пожал плечами.
— Повторяю, что я пришла сюда совсем не для того, чтобы играть с тобой в молчанку, — грозно сверкнув глазами, произнесла Джоанна. — Сейчас ты все мне расскажешь. — Джоанна встала. — Смотри за ним внимательно, Карлак. Пошевелится — стреляй не раздумывая.
Джоанна подошла к двери, слегка приоткрыла ее и осмотрела туннель и пещеру. Везде было тихо.
Она снова повернулась к Альваро.
— Руки за голову! — скомандовала она. — Встать! Медленно выйди из-за стола. Бэйли повиновался. Джоанна подошла к нему и ткнула пистолетом в грудь.
— Сейчас я расскажу тебе, что знаю я, а ты потом дополнишь. Договорились?
Зона оккупации Кланом Нефритовых соколов.
3 ноября 3057 г.
— Мы многое здесь увидели. В частности, списки, которые составляют техи перед погрузкой, — начала Джоанна.
— Ну и что? — спросил Бэйли без всякого интереса. Джоанну не обманул его беззаботный тон.
— А то, что списки содержат перечень имен воинов Клана Нефритовых соколов, погибших во время вторжения во Внутреннюю Сферу. Сначала я так и подумала, что в баках хранятся их тела. Однако при более тщательной проверке оказалось, что тут есть и тела воинов, погибших на Туаткроссе. И еще, согласно тем же спискам, многие тела отправлены. Как можно объяснить факт хранения здесь тел погибших воинов? С точки зрения генетики, они никакой ценности не представляют. Конечно, как дополнительный генетический материал они еще могут пригодиться. Например, если основное генетическое наследство исчезнет в результате несчастного случая в лаборатории, то находящиеся здесь тела вполне послужат заменой. В свое распоряжение ученые получат нужные образцы ДНК. Но это натяжка. Стоит ли тратиться на многочисленные транспортировки, на техов, на содержание этого склада ради неизвестно чего? Но это еще не главное, — продолжила Джоанна. — Самые интересные вопросы появились у меня после того, как я заглянула в один из находящихся здесь баков. И не только вопросы. Я поняла, что сунула нос туда, куда не следует. Зато теперь я знаю, что тут творится и чем занимаются техи. Альваро посмотрел на напряженное лицо Карлак, затем на Джоанну.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нефритовый сокол - Роберт Торстон», после закрытия браузера.