Читать книгу "Торговец смертью - Лоренсо Сильва"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хочу видеть ее.
— Я знаю, приятель.
— Отведи меня к ней.
— Мне очень жаль, поверь. Тем более что и она постоянно требует того же.
В груди у Малоуна заболело.
— Это единственное, чего она хочет. Послушай, если бы решение зависело от меня… — Джеб открутил крышку с бутылки виски. — Но Лейстер твердо решил заставить ее как следует напрячь память. Знаешь, как он рассуждает? Если она получит все, чего хочет, с какой стати ей помогать нам!
— В один прекрасный день у нас с ним состоится очень серьезный разговор.
Дождь колотил в окно все сильнее.
— У тебя стаканы есть? — спросил Джеб.
— Посмотри в ванной.
Послышался раскатистый удар грома.
— Пойду взгляну, — проговорил Джеб.
Второй удар сотряс здание. Оконное стекло оказалось недостаточно плотным, чтобы полностью заглушить крик, раздавшийся снаружи.
Джеб застыл, не успев дойти до ванной комнаты.
— Это не гром, — сказал Малоун.
— Боже мой!
Джеб метнулся к двери и стал набирать код на панели. Когда он открыл ее, Малоун уже стоял позади него, прислушиваясь к суете в вестибюле, топоту бегущих ног, громким отрывочным крикам, в которых звучали истеричные нотки.
— …Сзади!
— Они проломили…
Снаружи послышались автоматные очереди, крик, и затем прогремел еще один взрыв.
Джеб кинулся бежать по коридору, крикнув Малоуну:
— Оставайся здесь!
«Как бы не так!» — подумал тот и побежал следом за ним. В вестибюле два охранника, с которыми он подрался незадолго до этого, целились из пистолетов в сторону центрального входа, другие бежали по коридорам. «Я должен найти Сиену!» — лихорадочно думал Малоун.
Оказавшись в вестибюле, он свернул в сторону среднего коридора и увидел Лейстера и двух его помощников, которые выскочили из комнаты, находящейся на полпути от вестибюля. Лейстер, бледный как смерть, захлопнул дверь, схватил за локоть пробегавшего мимо охранника и засыпал его вопросами.
Малоун развернулся к охраннику, которого во время драки он ударил в живот.
— Дай мне пистолет! — крикнул он.
Охранник со вспотевшим лбом продолжал смотреть на центральный вход и, казалось, не слышал Малоуна.
— Эй, черт побери, мне нужен пистолет!
— Возвращайтесь в свою комнату! — прокричал Лейстер, поравнявшись с ними.
— Где Сиена?
Мощный взрыв потряс двери центрального входа. В конце среднего коридора появился дым. Хотя в конструкциях здания основное место занимали металл и стекло, усиленное, чтобы противостоять возможному нападению, обшитые деревом стены и потолочные балки охватил огонь. Стрельба усилилась, и Малоун вдруг сообразил, что стреляют уже не снаружи, а внутри здания. Послышалась резанувшая по ушам автоматная очередь, ответом на которую стал нестройный хор одиночных пистолетных выстрелов. Дым становился все гуще.
— Возвращайтесь к себе в… — снова заговорил Лейстер, но очередной всплеск перестрелки не позволил ему договорить.
— Скажите мне, где Сиена!
— Не пойму, откуда они… — Снова не договорив, Лейстер повернулся к помощнику: — Приведите женщину.
Помощник посмотрел на приближающиеся клубы дыма и попятился.
— Приведи ее! — повторил Лейстер.
— Где она? — не отставал Малоун. — В той комнате, откуда вы вышли?
Лейстер крутанулся в сторону донесшегося с улицы взрыва.
— Пропадите вы все пропадом! — рявкнул Малоун, сделал глубокий вдох и нырнул в дым. Через несколько секунд он уже ничего не видел вокруг себя. В голове мелькнула жуткая мысль: «А вдруг это отравляющий газ?» — но Малоун не мог позволить себе думать об этом. Он должен отыскать Сиену. В этой дымовой завесе он даже не мог определить, насколько далеко тянется коридор.
Добравшись до двери, Малоун повернул ручку и ворвался внутрь.
— Сиена!
В комнате дыма не было, и он с наслаждением вдохнул чистый воздух, однако затем дым сквозь открытую дверь стал проникать и сюда. Комната была пуста. На кровати даже не было простыней.
Сделав еще несколько глубоких глотков воздуха, Малоун выскочил обратно в заполненный дымом коридор и кинулся дальше.
— Сиена!
Он открыл следующую комнату. Она тоже оказалась пустой. Внезапно Малоуну показалось, что из глубины коридора до него донесся придушенный крик, будто кто-то окликнул его по имени. Может, от дыма у него уже начинаются слуховые галлюцинации? Или он выдает желаемое за действительное?
Малоун добежал до следующей комнаты, открыл ее, и вот Сиена — перед ним и бросается ему на шею! Кашляя, он хотел было закрыть дверь, чтобы комната не наполнилась дымом, но вовремя сообразил, что в таком случае они окажутся в ловушке, поскольку код замка им неизвестен. Тогда Малоун схватил стул и сунул его между притолокой и дверью, чтобы не позволить той закрыться.
Они стояли, обнявшись, и Малоуну хотелось, чтобы так продолжалось вечно, но вновь раздавшаяся стрельба заставила Сиену вздрогнуть, да и дым стал просачиваться в комнату.
— Помоги мне, — попросил Малоун. — Нам нужны мокрые полотенца.
Оказавшись в ванной, они наполнили раковину холодной водой, погрузили в нее два банных полотенца, а затем вытащили и отжали их.
Стрельба раздавалась все ближе, а дым уже добрался до ванной комнаты.
Кашляя, Малоун приложил полотенце к лицу. Дышать через него было тяжело, зато мокрая ткань выступала в роли фильтра, не позволяя большей части дыма и сажи проникнуть в легкие. Однако он знал, что это продлится недолго. Сиена обмотала лицо вторым полотенцем, и они вышли из ванной. Малоун отбросил стул в сторону, и они выскочили в коридор.
Кто-то пробежал мимо, но в дыму они не сумели рассмотреть, кто именно. Выстрелы, гремевшие в конце коридора, заставили Малоуна упасть на четвереньки и увлечь за собой Сиену. Они поползли направо, к вестибюлю, где несколько минут назад Чейз стоял с Лейстером и его помощником. А Джеб? Куда девался он?
Не видя даже пола, Малоун внезапно на что-то наткнулся. Тело. Сиена вскрикнула. Он отпустил ее руку, обшарил лежащего и почувствовал на неподвижной груди что-то теплое и липкое. Было ясно, что человек мертв. Малоун нащупал правую руку трупа, обнаружил зажатый в ней пистолет и забрал его, а затем, проверив внутренние карманы пиджака, нашел в одном из них бумажник и также забрал его.
Сунув бумажник мертвеца в карман своих джинсов, Малоун сразу же взял Сиену за руку и потащил ее дальше по коридору. Дышать через мокрое полотенце стало еще труднее, поскольку дым с каждой секундой становился все более густым. Сиена кашляла, но Малоун не опасался, что эти звуки привлекут к ним внимание, — слишком много других звуков неслось отовсюду: выстрелы, крики, топот ног и гудение пламени, разраставшегося позади них в конце коридора.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Торговец смертью - Лоренсо Сильва», после закрытия браузера.