Читать книгу "Взгляд - Клэр Мерле"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лайла возвращается к «просветителям», – сказал Коул, – но я завтра вечером за тобой приду.
Ана отцепила свой интерфейс от серебряной цепочки, надетой на шею, и отдала его Коулу вместе со своим подлинным удостоверением личности.
– Если я не выберусь, – сказала она, – то прошу тебя отправить это моему отцу и сказать ему, где я.
Коул неуверенно взял ее удостоверение и интерфейс. Ана понимала, о чем он думает: если ее отец оказался способен отправить Джаспера в «Три мельницы», чтобы спасти свою репутацию, то, наверное, он вполне способен оставить там и Ану. Однако Ана была уверена, что Эшби Барбер не допустит, чтобы его дочь сгноили в психушке. Он за ней явится. Этого потребует хотя бы его гордость.
– Значит, увидимся завтра вечером, – проговорила она тоном, в котором явственно прозвучала ее неуверенность.
– Завтра вечером, – повторил Коул.
Он удерживал ее взгляд.
Ане безумно хотелось его обнять, но она только улыбнулась.
– И потом, – сказала она, – ты же видел будущее. А мы ведь не… ну, ты понимаешь.
Коул улыбнулся в ответ и, подняв руку, бережно прикоснулся кончиками пальцев к ежику у нее на затылке. Она закрыла глаза, стараясь запечатлеть это ощущение в памяти: легкое покалывание там, где соприкасается их кожа, ток, который возникает между ними, заставляя ее тело пылать.
Лайла тряхнула головой.
– Сумасшествие! – заявила она, поддевая ногой банку из-под газировки.
Отойдя, она стала рассматривать плакат на щите, закрывавшем витрину заколоченного «Теско».
– Мне хотелось бы понять, – тихо проговорила Ана, – откуда у тебя такая уверенность в том, что этот Взгляд – не обманка?
Руки Коула на секунду легли ей на плечи, скользнули вниз по ее рукам.
– А у тебя не бывает так, что ты просто в чем-то уверена? – спросил он.
Ана всмотрелась в его глаза. «Нет, – подумала она, – в общем-то не бывает». С тех самых пор, как ей сказали, что у нее Большая Тройка, она сомневалась во всем, и в первую очередь в себе.
– Но это же было так давно!
– Угу. Мне только-только исполнилось шестнадцать.
– Я почти не помню, что происходило до того, как мы переехали в Общину. Иногда мне кажется, что, если бы у меня не было фотографии, я не вспомнила бы, как выглядела моя мама. Почему ты считаешь, что я – именно та девушка?
Коул засунул руки в карман и глубоко вздохнул. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, пока Лайла не подошла и не встала между ними.
– Прошу учесть, – заявила Лайла, – если кто-то вообще меня слушает: по моему мнению, добровольная явка Аны в психушку – это очень неудачная идея.
Ана оторвала взгляд от Коула и тепло обняла Лайлу. С момента исчезновения Тэмсин она впервые добровольно выразила свою симпатию к кому-то на физическом уровне. Она тут же смущенно отстранилась, но Лайла крепче притянула ее к себе.
Разомкнув объятия, Ана в последний раз впитала в себя присутствие Коула, запоминая льдисто-синий цвет его глаз. А потом, имея при себе только поддельное удостоверение личности и сорок фунтов наличными, она с опущенной головой зашагала к «Трем мельницам».
Когда она шла по пешеходному мостику к часовой башне, у нее дрожали коленки. У ворот она остановилась. Охранник возник словно из-под земли.
– Тебе назначено? – спросил он.
Ана позволила своему страху выразиться в общей нервозности. Она заскребла ногтями кожу затылка.
– Э-э… меня направили из Центра психического мониторинга. – Она вспомнила подписи того врача, который госпитализировал пациента с неустановленной личностью в ту ночь, когда исчез Джаспер. Кажется, Каллен или, может, Колен. Сказали спросить доктора Каллена.
– Ты хочешь сказать – Гаддена, – сказал охранник.
– Ох!
Она кивнула и вжала голову в плечи.
Охранник попятился к последнему строению напротив часовой башни: видимо, когда-то тут жил какой-то начальник цеха или заводской чиновник. Он нырнул в дом и вновь возник в зарешеченном окне, держа у лица аппарат внутренней связи. Спустя несколько мгновений голубые ворота открылись. Ана поплелась внутрь. Пока ворота закрывались, она оглянулась и успела увидеть Коула и Лайлу. Они были так далеко, что их лиц она разглядеть уже не могла. Однако их фигуры застыли неподвижно, и она поняла, что они оба наблюдают за ней.
Оказавшись на территории «Трех мельниц», она побрела по вымощенной булыжником улице с железнодорожными рельсами в центре, тревожно ловя знаки, которые позволили бы ей понять, насколько тут все плохо. Справа от нее большой заасфальтированный участок, расчерченный поблекшими белыми линиями на прямоугольники, пустовал. Слева оказалось длинное утилитарное здание весьма неприветливого вида. Хорошо хоть, что у него были окна.
Она проследовала за стрелками, нарисованными на земле, быстро проковыляла по ступенькам в приемную и с нервным и запыхавшимся видом вошла, решив, что в данных обстоятельствах это даже кстати. Какая-то дама посмотрела на нее из-за круглого стола и кивком указала на один из придвинутых к стене стульев. Как только Ана села, пришел мужчина в длинном врачебном халате.
– Доброе утро, – сказал он. – Я доктор Дэннард. Боюсь, что доктора Гаддена сегодня нет.
Он протянул Ане руку для рукопожатия.
– Эмили, – представилась Ана именем, которое ей подобрал знакомый Нэта.
– Можно?
Он протянул руку и снял с нее цепочку, к которой теперь было подвешено ее поддельное удостоверение личности. Его бесцеремонность заставила ее насторожиться.
– Милая цепочка, – отметил он. – Иди за мной.
Дверь распознала их приближение и с шорохом разъехалась. Ана прошла за врачом по ярко освещенному коридору. Доктор Дэннард открыл вторую по порядку дверь и шагнул в сторону, пропуская Ану перед собой. Она прошаркала в комнату. Спазмы у нее в животе грозились выйти из-под контроля.
Он жестом пригласил ее сесть в низкое кресло перед деревянным столом – на место, предназначенное для пациентов. После этого он устроился на рабочем кресле с высокой кожаной спинкой напротив нее и ввел стержень ее удостоверения в планшет своего интерфейса.
– Ты покрасила волосы, – сказал он.
У Аны от страха сжалось сердце. Неужели он ее узнал?
– Ты подстриглась под мальчишку и перекрасилась, потому что не хочешь, чтобы тебя считали хорошенькой.
Она успокоилась, поняв, что это – часть ритуала «проницательной» оценки. Похоже, доктор Дэннард с удовольствием взял весь разговор на себя, так что она не дала себе труд отвечать.
– Парень есть? – осведомился он.
– Не то чтобы да, – ответила она.
– Бросил тебя, верно? – Он кивнул, соглашаясь с самим собой. – Заниженная самооценка. И еще нервничаешь, да?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Взгляд - Клэр Мерле», после закрытия браузера.