Читать книгу "Капризная принцесса под опекой дракона - Натали Альбертовна Якобсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Любопытно, кто мог понравиться подземному королю больше, чем я?
— Твоя фрейлина Лиандра, — не стал скрывать я.
— Она вечно пыталась увести моих кавалеров, — Жасмин нервно закусила губу.
— У нас есть всего одиннадцать дней, чтобы добраться до Тирина. Если мы не пересечем магические земли за этот срок, то тебе придется делить подземный трон с твоей бывшей фрейлиной, — признался я.
Жасмин взвесила новость и быстро приняла решение.
— Тогда поспешим! Урит не единственный подземный правитель. Земли под Тирином принадлежат уже не ему.
— Ты даже знаешь его имя! А мне вот он не представился.
— За тобой же он не ухаживал. По имени к нему могут обращаться лишь те, кто ему особенно дорог. А я желанна для многих королей, в том числе и для подземного.
— А как твой кот относится к твоему легкомысленному поведению? — поддел я принцессу. — Ему нравится, что ты флиртуешь со всеми встречными, даже с драконами?
Алонсо как раз проснулся и зевнул. Он был невероятно красивым и пушистым котом, но в облике принца он нравился мне больше.
— С чего тебя так волнует мнение моего кота? — нахохлилась принцесса. — Ты испытываешь слабость к оборотням, потому что сам оборотень?
— Алонсо не оборотень. Ты насильно превратила его в кота.
— Не насильно! Он сам согласился!
— Кто бы подумал, что ты превратишь своего возлюбленного в кота, чтобы таскать его за собой.
— Чтобы никто о нашей связи не догадался, — оправдалась Жасмин, при этом раскаяния не испытывая, но мои драконьи когти ее пугали. — Иначе моя родня и мой жених его бы казнили за соблазнение принцессы. А ведь на самом деле я его соблазнила. Мне его жалко.
— А превращать в кота тебе его было не жалко. Он же весь извелся от чесотки и жары.
— Снял бы шубу, — пошутила Жасмин, — стало бы не так жарко.
— Так и превратила бы его в обезьянку, а не в кошку. Обезьянки привычны к жаркому климату.
— У меня уже была в Этаре одна обезьянка, которая до того, как стать обезьянкой, была моей подружкой, — похвасталась Жасмин. — Она вечно мне подражала, можно сказать, обезьянничала. Вот я и превратила ее в мартышку.
— Не та ли это самая герцогиня, которую духи якобы утащили в колодец? — я припомнил сплетни, разлетавшиеся по дворцу Этара.
— Нет, другая, — Жасмин опустила глаза, чтобы я не заметил в них лукавство. Как же она хитра! И какой отвратительный характер прячется за ее очаровательной наружностью.
— Упаси бог, чтобы ты оказалась Розой, маленькая мерзавка, — процедил я сквозь зубы.
— Что? — Жасмин меня не поняла. Кто такая Роза, она либо не знала, либо очень умело притворялась, что не знает.
— Ничего, — отрезал я.
— Ну, раз тебе нечего мне сказать, то я поговорю с более интересным собеседником, — Жасмин демонстративно достала ручное зеркальце и поднесла его к своему лицу. Принцесса собиралась вовсе не прихорашиваться. Она подмигнула зеркальцу, будто приятелю и начала нашептывать что-то о подземных интригах, даже принялась критиковать подземного короля. Кто-то в зеркале ей кивал и поддакивал. Я давно догадывался, что ее зеркальце было волшебным. Жасмин вела беседы с духом, обитавшим в нем, который помогал ей самой иногда прятаться в зеркале. А малышка хитра! Стоило ей заметить, как я от злости выпускаю драконьи когти, и Жасмин вдруг не стало. В воздухе осталось висеть лишь ее зеркальце. Я взял его в руки и увидел, что Жасмин отражается внутри в полный рост. Она смеялась и подпрыгивала, танцуя с рогатым существом, похожим на духа сновидений.
— А, ну, возвращайся! — потребовал я. Ждать возвращения Жасмин пришлось больше часа. Алонсо мирно спал, пока ее не было. Коты обожаю много спать, а вот мне, дракону, заняться было нечем. Я стучал когтями по зеркальцу и прикидывал в уме, как легко можно спрятать принцессу от подземного короля. Он ведь не знает, что она может укрыться в зеркале. Если мы не успеем доехать до границ Тирина в установленный срок, то можно будет притвориться, что Жасмин пропала. Вряд ли кто-то догадается искать ее внутри зеркала. Если принцесса не будет смеяться и скакать, то никто ничего не заподозрит. Из зеркальца до меня долетал заразительный смех. Спустя час появилась сама Жасмин. Она выглядела растрепанной, но счастливой.
— Удивляюсь, как духи зазеркалья до сих пор не пленили тебя.
— Я умею с ними договариваться.
— Вначале они могут давать тебе фору, а потом обмануть. Лучше держись поближе ко мне и не общайся с ними. Твой защитник я — дракон!
— Дракон и чародей, — дополнила характеристику Жасмин.
— Верно.
— Думаешь, ты всё можешь, а я ничего! — Жасмин тряхнула головой и вдруг стала блондинкой.
— Так может каждый новичок, — не выказал восторга я, но про себя отметил, что белокурые локоны ей очень идут.
Жасмин разозлилась. В ее руке вдруг возник оранжевый кленовый лист. Она лишь раз провела им по своим волосам и мигом стала рыжеволосой.
— Лисий окрас! — похвалил я.
— А я думала, ты сравнишь меня с королевой осени.
— На королеву осени ты совсем не похожа, — разочаровал ее я.
— Это почему?
— Потому что я знаю ее лично.
— Она всего лишь королева осенних фей из твоей империи, и ее зовут Роксаной, — проявила неожиданную осведомленность принцесса.
— Откуда ты о ней знаешь?
— Спросила у духов зазеркалья. Они смотрят на мир через зеркала, и всё видят, всё запоминают, и обо всем могут рассказать.
Вот сплетница! Я хотел отнять у нее зеркальце, но принцесса увернулась от драконьих когтей.
— Еще у тебя в империи есть королева лета, королева зимы и королева весны, — продолжила она. — Все бывшие королевы фей, которым ты покровительствуешь, селятся у тебя на границах. Королева весны успела под твоей опекой стать мошенницей, и теперь она готовит из весенних цветов зелья для приворотов.
Всё это было правдой, но нельзя же выпаливать все сплетни прямо в лицо собеседнику. Жасмин совершенно невоспитанна!
— Еще у меня есть одна маленькая наглая лиса, — поддел ее я, пропустив между пальцами прядь ее окрашенных кленом волос. — Лисий цвет тебе больше всего к лицу, потому что характер у тебя тоже лисий!
На самом деле больше всего Жасмин шли черные, как смоль или желтые, как золото локоны, но вслух я решил ее поддразнить. Читать моих мыслей она ведь не умеет. Жасмин не обиделась.
— Я хитрее лисы! — похвасталась она.
Это я и сам уже понял.
— А еще я умею отлично маскироваться, — хвасталась она.
— Одного ты
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Капризная принцесса под опекой дракона - Натали Альбертовна Якобсон», после закрытия браузера.