Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Руины Гипербореи - Оливер Ло

Читать книгу "Руины Гипербореи - Оливер Ло"

45
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 67
Перейти на страницу:
был браслет, подаренный Кейрой по окончанию турнира. Он не снимал его ни разу за все это время. Лицо Кейры порозовело, когда она увидела браслет, а после, она снова вернулась к беседе со своей наставницей.

— М, что ж ты мне не говорил, что знаком с ученицей ветросуки.

— Мы вроде как родом из одной деревушки. — отвел глаза Ивор.

Ольга как-то страшно усмехнулась, но спрашивать не продолжила.

В скором времени зал наполнился, и в середину вышел человек с небольшим свитком.

— Прошу всех участников совета встать, ибо князья идут!

Каждый из присутствующих поднялся. Насколько бы сильны не были практики, князья имели незыблемый авторитет власти. Но это еще не все. Их сила и боевой опыт также были на высоте. Каждый князь имел уровень культивации не меньше начала поздней стадии этапа Выращивания Духовного Древа. Более того, Каждый из них имел в своем внутреннем мире Древо лучшего качества.

— Именем Стрибога, покровитель Тиверских земель и свободного народа ветра. Объединивший под своим началом Гебское и Иерское княжества — князь Ветроступ.

Мужчина в зелено-оранжевых одеяниях, что соответствовали цвету кленового листа ранней осенью, медленно вошел в зал. Он приветственно кивнул всем собравшимся и искренне улыбнулся. Аура мужчины действительно была подобна ветру. Свободная и чистая, приносящая умиротворение, но сохраняющая ощущение того, что это первозданная стихия, способная на разрушения. Белые, как облака, волосы аккуратно обрамляли вытянутое лицо, делая его на вид еще больше. Ветроступ сел на одно из кресел и выложил перед собой отличительный знак народов ветра. Расправленные аквамариновые крылья ястреба.

— Именем Царя Морского, он ведет всех Северян к светлому будущему. Хранитель границ каганата и властитель княжества Иса — князь Чистовод.

Поступь северного князя была легкой и тягучей, словно горный ручеек. Он шел со сложенными вместе руками, которые скрывали широкие рукава его одеяний. На нежно-синей ткани переливались и пенились морские волны. Чистовод был значительно ниже Ветроступа и не внушал силу одним только внешним видом. Зато его аура, спокойная, как озерная гладь покоряла доверие даже самого скептически настроенного человека. Иссиня-черные волосы, собранные в небольшой пучок сверху. Глубокие глаза, цвета необработанного топаза прошлись по всем присутствующим. Легкий кивок и он аккуратно сел рядом с князем ветра.

— Именем Сварога, укротитель пламени и властитель Полянских народов. Князь Крадовский — Огневед.

Он вышел в строгом красном кафтане, с пламенными золотыми нитями. Каждый ощутил, как стало в разы теплее в помещении. Его улыбка, подобная звериному оскалу появилась на лице. Огневед поприветствовал всех присутствующих, на долю мгновения задержав свой взгляд на Иворе. Спина юноши покрылась мурашками. Если бы он не знал, что перед ним князь, то принял бы этого человека за невероятно сильного безумца, который способен убить тебя в любую секунду.

— Именем Озема, наш покровитель земли и самоцветных городов. Ведущий Вятичей к истине и процветанию. Берканский князь Сталерук.

Мужчина вышел быстрым шагом, не удостоив присутствующих взглядом. Он лишь кивнул и занял свое место.

Он не любил эти традиции при сборе, считал их ненужным позированием, но строго соблюдал. Ибо обычаи предков нужно чтить.

На столе к знаку народов ветра добавились ромбовидное пламя, круглая морская волна и стальной полумесяц меча.

— Теперь же, когда все в сборе, Именем Перуна, бога Верховного пантеона, я объявляю княжеский совет открытым. Можете садиться.

Все присутствующие сели. У Ивора участилось дыхание от обилия столь величественных аур в одном зале. Казалось, этого места совершенно недостаточно для таких влиятельных людей. Каждый из них был достоин восхищения.

Князь Сталерук положил руку на отличительный знак Беркан. Это был символ того, что он сейчас говорит и никто не смеет его перебивать. На княжеском совете правилами установлена четкая субординация, которую не смел нарушать ни один князь.

Он тяжело выдохнул. Его спокойный голос, пронесся по залу словно молния, ошарашив всех.

Сталерук решил не тянуть, поэтому сразу провозгласил причину сегодняшнего сбора.

— Шаткому миру с Хазарами пришел конец. Они готовятся к войне. Менее чем через девять месяцев нам придется столкнуться с силами демонической культивации.

После его слов в воздухе еще долго витало напряженное молчание. Каждый из князей обдумывал сказанное, а также невообразимые последствия, которые придут, как после этого собрания, так и после полномасштабной войны.

Глава 78. Светские беседы

— Это подтвержденная информация? — спросил спокойным голосом Чистовод.

— За нее один из моих лучших лазутчиков поплатился головой. Да. На данный момент каган Вирхор, с которым мы подписали соглашение о ненападении, мертв. На его месте Захария. — Сталерук пересказал донесения от своих разведчиков.

— Захария? Тот безумный берсеркер, что вырезал три дружины Чистовода, теперь каган? Нехорошо. — Огневед задумчиво почесал бороду.

Ветроступ оглядывал карту, он вел пальцем около княжества Иса по границе. За ней шли протяженные пустые равнины, на которых и располагался Саркел — нынешняя столица хазар.

Я так понимаю, — заговорил он впервые. — наша задача решить на этом совете, как собрать войска и при меньших потерях разбить Хазарский каганат.

— Именно. Войны не избежать, это данность. Хазары страшны в битве, они используют самые темные демонические искусства, а в процессе сражений становятся лишь сильнее. Эти дикари безумны, но это не значит, что они глупы. Прошлые столкновения нам это показали. — Сталерук оглядел всех присутствующих князей.

Он был решителен, в его голове уже созрел план, осталось донести его до остальных в нужный момент.

— Нам? Показали нам? Может быть Северянам? Мы понесли наибольшие потери в прошлой войне. Мое княжество приняло на себя основной удар. Сталерук, называй вещи своими именами. Вы не потратили и толики своих драгоценных ресурсов на ту войну.

Берканский князь этого и боялся. Может тон Чистовода и был спокойным, а голос очень тихим и размеренным, он знал, что князь Исы недоволен поведением остальных княжеств во время прошлой войны.

Огневед вмешался.

— Не нужно, Чистовод. То, что твоих практиков в той войне погибло больше — не вина Сталерука или кого-либо еще. Никто не ожидал, что противник окажется столь силен, время на сбор и отправку помощи ограничивалось даже не днями, а часами, никто бы не смог ответить достойно на внезапную атаку. Мы здесь не чтобы мусолить ошибки прошлого, а, чтобы не допустить будущих.

— Огневед прав. Тиверцы пришли, как только смогли, но этого оказалось недостаточно. Чистовод, при всем уважении, когда возникла угроза, стал бы ты отправлять большую часть своих дружин другому княжеству,

1 ... 53 54 55 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Руины Гипербореи - Оливер Ло», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Руины Гипербореи - Оливер Ло"