Читать книгу "Не время для героев. Том 3 - Илья Соломенный"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Деньги вводятся в оборот и начинают работать как полагается, люди получают зарплаты и возможность обменять их на блага жизни, а чернокнижники, по большому счёту, теряют не так уж и много — особенно, если выполняют то, что я от них требую.
Налоги пока что они настолько маленькие, что недавно ещё бесправным жителям королевства от них ни горячо, ни холодно — они просто рады, что никто не отбирает их еду, не калечит и не насилует за косой взгляд…
С правом собственности дело движется тяжелее — хотя бы потому, что узнав о таком нововведении, самые ушлые чернокнижники решили захапать себе побольше всего. Но сформированные для контроля ситуации специальные комиссии из молодых малефиков и старейшин, давно живущих на местах, проводят ревизии и распределяют ресурсы между людьми примерно поровну.
Вдобавок ко всему, начинает работать система начального образования. Теперь в некоторых магистратах детей учат счёту, письму и естественным наукам.
А медицина, которая, за неимением в королевстве магии целительства, представлена только немногочисленными алхимиками, получает государственное финансирование.
Само собой — я заново формирую отряды стражи и вообще органы защиты граждан. Теперь солдаты, которые там служат, также, как и прочие, имеют не только права, но и обязанности. И закон к ним теперь применим не только за оскорбление или превышение полномочий в сторону малефиков — но и обычных граждан.
А всё это сверху контролирует королевский совет — орган из шести назначаемых мной людей, каждый из которых занимается своей сферой деятельности: финансами, армией, добычей ресурсов, сельским хозяйством, судами и строительством.
Все эти перемены настолько сильно ошеломляют народ, что о преступности, к счастью, речь не идёт вовсе. Простые люди пытаются привыкнуть к новой реальности, и пока что напоминают полусонных узников, с которых внезапно сняли кандалы.
Но вот чем дальше от столицы — тем медленнее меняется страна…
Мне не хватает доверенных людей, вдобавок всё свободное время съедает постоянный личный контроль королевского совета. Их не оставить самих на себя, пока я не смогу убедиться, что они не надопускают ошибок.
У меня такое ощущение, словно я пытаюсь управлять шхуной без парусов и вёсел. Этот неповоротливый, постоянно обновляемый и не всегда идущий в правильную сторону корабль мне помогают контролировать всего несколько человек. Беренгар, на которого я сваливаю часть проблем, Советник, который выучил свод законов за одну ночь и беспрекословно их выполнял, и несколько Высших и Направляющих, на которых я решил положиться (на свой страх и риск — но деваться было некуда), дав должности в королевском совете.
Разумеется, с помощью кристаллов связи и порталов, настроенных на большинство поселений королевства, я держу ухо востро, наблюдая за ситуацией на местах — но этого оказывается недостаточно.
Чем сильнее я меняю королевство — тем сильнее этому сопротивляются большинство самых закостенелых и злобных чернокнижников, дольше всех находящихся у власти.
А потому, когда Беренгар докладывает о вспыхнувшем мятеже, я не особо удивляюсь…
За оружие берётся самая северная провинция королевства. Не слишком населённая — всего десять тысяч жителей на один город и десяток деревень вокруг него.
Но один из постов в ней занимает тот самый ублюдок Харран, которого мне пришлось поставить на место во время собрания… Высший, как и четверо его братьев и сестёр, в итоге присягнул на верность мне и новому закону, и стал наместником одной из пяти провинций страны (за неимением лучшего кандидата).
Но выдержал недолго, решив потягаться со мной властью и силой… Судя по сообщениям, он во всеуслышание объявил северные территории «истинным Ялайским королевством», а себя — законным преемником Ирандера. Харран называл меня «лже-владыкой» и утверждал, что я — пешка Императора, и звал под свои знамёна всех, кто недоволен моими действиями.
Что ж, весьма опрометчиво с его стороны.
Я ожидал подобного, когда менял устои королевства, ведь перчатка не была способна решить всех моих проблем, чтобы там не обещал Советник. Да, Ирандер с помощью замка и частицы Арканума полностью контролировал чернокнижников, но для меня это работало не так безоговорочно.
Сначала я действительно мог связаться с кем угодно, призвать его, и даже отдать приказ убить себя…
Когда Советник только-только привёл меня в замок, взорвал голову Высшему и объявил новым владыкой, все малефики и генералы приняли это как должное — даже те, кому такое решение пришлось не по нраву. Кто-то сомневался, кто-то боялся за свою жизнь и не решался перечить, но факт оставался фактом — перчатка Ирандера была связана со всеми чернокнижниками королевства и всеми солдатами, и каждым из них по отдельности или всеми вместе я мог управлять.
Но всё изменилось.
Я не сразу выяснил, что Высшие, Направляющие и прочие малефики привязаны не совсем к перчатке — а к силе Ирандера, к его остаточной сути, если можно так выразиться. Со временем она рассеялась, разорвав связь с колдунами.
Донести свою волю до малефиков, связаться с ними я всё ещё могу — но заставить их убить себя, уничтожить на расстоянии или даже перенести к себе с помощью порталов против воли — уже нет.
И чтобы восстановить «привязку» требуется немыслимое — принести двести колдунов в кровавую жертву перчатке…
Об этом мне рассказывает Беренгар, и он же настоятельно советует подумать о проведении ритуала как можно скорее — но я отказываюсь.
Не собираюсь уподобляться Ирандеру, не хочу «кормить» перчатку, а кроме того — хочу показать своему народу, что есть и другой путь.
Так что для подавления восстания я, с небольшим войском, отправляюсь на север лично…
Глава 17
— Восстание
— Приготовиться!
Ряд из пятидесяти малефиков в чёрных балахонах, выстроившихся передо мной, неподвижен. Их не волнует ни мороз, неожиданно ударивший в самом конце зимы, ни снегопад, снижающий видимость, ни прущая на нас толпа мертвецов.
Твари выскакивают из сугробов в тридцати шагах от дороги ведущей в Гарзул — город, в котором вспыхнуло восстание Харрана.
Этот сукин сын не зря носит титул Высшего! Он не просто склонил к мятежу некоторых чернокнижников и солдат, нет! Он зашёл куда дальше! Предполагая, что я могу наведаться в его логово через портал и разнести всё к хррашевой бабушке, Харран уничтожил кристаллы Этерниума, с помощью которых и осуществлялся переход, а также кристаллы связи.
Именно поэтому мне пришлось перебрасывать войска в ближайший к Гарзулу посёлок и уже оттуда маршем преодолевать почти сто миль по заметённым снегом дорогам.
Стоящие позади меня и магов арбалетчики
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не время для героев. Том 3 - Илья Соломенный», после закрытия браузера.