Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Пятая содержанка Рассела Бэдфорда - Диана Соул

Читать книгу "Пятая содержанка Рассела Бэдфорда - Диана Соул"

3 630
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 65
Перейти на страницу:

У королевского ювелира украли золото на тысячи льинов? А он по какой-то причине не вызывал ни полисмагов, ни моего брата? Тогда приходил я.

Кошки видят многое, только хозяевам сообщить не могут.

И тут же выяснялось, что золото не просто исчезло, а перепродано сыном ювелира за карточные долги, а нерадивый папаша просто не хотел неприятностей для чада.

Я брал деньги за то, что храню тайны и помогаю их раскрыть.

Мне казалось, я знаю обо всем, что творится в столице, и слышу отголоски шороха едва ли не из каждого подвала. Поэтому было вдвойне неприятно узнать, что я прозевал заговор буквально под своим носом.

И втройне – что допустил покушение на отца.

– Ты здесь уже так долго и молчишь? – раздался голос из пустоты.

– Отец? – позвал я.

– А ты ждал кого-то другого в моей голове? – он ответил насмешливо, как и всегда, в присущей ему манере.

Пространство из ничего принялось принимать очертания пасторального пейзажа с видом на море.

Утес, зеленый луг, уходящий в один край горизонта, и бескрайние воды – в другой.

– Я ничего не ждал, – ответил ему, разглядывая фигуру, сидящую на траве, и присел рядом.

Лицо отца было сосредоточенным, но по морщинам то и дело пробегали гримасы боли. Как бы я ни старался оградить его от нее, нелегко заглушить то, как твои нервы разрезают наживо.

– Так странно осознавать, что где-то там я лишаюсь конечностей, а тут… – Он запустил пальцы в землю, провел ими между тонких травинок. – …все такое настоящее и в то же время фантом.

Я повторил его движение: зелень холодила кожу, даже роса оставалась на подушечках, но ее тут же иссушал бриз с океана.

– Ты оттягиваешь мою боль? – то ли спросил, то ли констатировал отец.

Я молча кивнул.

– Все же ты вышел самым талантливым из моих детей, – совершенно неожиданно признался он. – Хоть и не оправдал до конца надежд.

– Погружать в сон не самый лучший дар менталиста, – усмехнулся я, и прозвучало это с горечью.

– Я про другое, ты же знаешь… Я наблюдал много лет за твоими выходками за спиной брата – ювелир, казначей, Бертани….

При упоминании имени бывшей фаворитки, которую однажды обнаружили убитой на окраине столицы, отец поморщился.

А я вспомнил тот странный заказ, когда на моем пороге возникла таинственная коробка, внутри оказался кошель, набитый золотом, и краткая записка: узнать, кто убил девчонку. На тот момент она уже несколько лет как не жила во дворце и никакого отношения к королю не имела. Тогда я решил, что заказ от ее семьи, с которой она не поддерживала связь после разрыва с отцом, а заодно я подумал, что это не мое дело: все любовницы короля, даже бывшие, – это проблемы канцелярии и Рэкшора. Но что-то дернуло заняться.

Разгадка была грустной: Бертани просто оказалась не в то время и не в том месте. На нее напала компания бродяг: ограбили и бросили умирать буквально на помойке.

Я анонимно сдал имена убийц маглиции, а вот золото не взял. У Бертани осталась маленькая новорожденная дочь от другого мужчины. Всю сумму я оставил на пороге их дома.

– Те деньги были твоими? – догадался я.

– Можно и так сказать, – кивнул отец. – Но я знал, что ты не возьмешь ни монеты, если будешь знать, кто их прислал. Бертани была хорошей женщиной, вначале ее прельщало место при дворце, но она быстро разочаровалась. А потом ушла.

– И ты ничего не сказал Кристоффу?

– А зачем? Возможности твоего брата я знал и без этого, мне было интересно посмотреть на тебя, а еще удостовериться, что ты не голодаешь в своей самостоятельной жизни.

– Очень трогательно, – саркастично ответил я. – Ты зря беспокоился.

– Это я уже понял, потому и говорю, что ты, пожалуй, лучший из моих сыновей. Более чуткий, более открытый к новому – тебя выковали обстоятельства. И пусть ты не самый сильный менталист, но ты стал бы отличным королем.

Его слова резанули по всем глубинным фибрам души.

Еще никогда в моей душе не рождалось такого протеста против слов отца.

– Нет! – почти вскрикнул я. – Ни за что!

– Знаю, – отец ответил спокойно. – И всегда это знал. Поэтому мне нужно время, чтобы подготовить Кристоффа. Мой трон суждено занять ему, но он пока не готов.

Я мрачно хмыкнул.

– Или, наоборот, готов, быть может, мы недооценивали Кристоффа? Ты не думал, что взрыв во дворце его рук дело? Кто, как не мой брат, лучше всего знает замок? У него было достаточно власти, чтобы провернуть все это. Заклинание извлечения памяти я нашел в его доме… Покушение на Анну было совершенно в его особняке, и даже возле того отеля на Эрвин-Гарден брат оказался первым.

Я говорил это и все больше осознавал, что слишком многое указывало на Кристоффа, чтобы это игнорировать.

Но отец отрицательно качал головой.

– Нет, Кристофф всегда хотел быть первым и побеждать. А этот взрыв во дворце – в глазах всех окружающих – прокол главы канцелярии. Не заметить, как под его носом кто-то готовит на меня покушение! Это делает Кристоффа проигравшим, даже если сегодня-завтра я умру и он сядет на трон. Подобное положение вещей даст всем усомниться в его силе и умении держать все под контролем. Если бы твой брат хотел меня свергнуть – делал бы это открыто. Нет, Рассел, Кристофф ни при чем. Это устроил кто-то другой, менталист столь же сильный, как я, а может, даже сильнее.

– Невозможно!

– Нет ничего невозможного, – отец был категоричен. – Кто-то, кто сумел подобраться так близко, разузнать все наши секреты и при этом остаться незамеченным даже для меня.

– Тогда что этому «самородку» мешало свергнуть тебя раньше, убить, подчинить, в конце-то концов?

– Он силен, но не настолько, чтобы пытаться влезть в мою голову. – Отец все так же смотрел вдаль на морскую гладь. Повисла тягостная тишина.

Но внезапно отец продолжил:

– Рассел, а ты знаешь, что это за место?

Я еще раз осмотрелся по сторонам. Пейзаж оказался незнаком, без каких-либо приметных знаков, за которые можно было бы зацепиться взглядом.

Трава, море, утес.

– Нет, – честно ответил я.

– Мыс Белых Рысей. Я подглядел это воспоминание в голове твоей подруги рье Анны. Она тоже утверждает, что никогда здесь не была. И в то же время помнит все это до подробнейших мелочей. До единой травинки… Не находишь это странным?

Я с сомнением изогнул бровь. Отец намекал, что менталистом может оказаться Анна? Но это невозможно, я был в ее голове, видел ее мир – все эти гигантские летающие машины, суета, полное отсутствие магии…

– Нет, я не думаю, что Анна глава заговорщиков, – словно прочел мои мысли папа. – Но тот, кто ее перенес в наш мир, случайно оставил это в ее голове. Заклинание выкачивания знаний не может быть односторонним. Твоей рье подарили умение говорить на нашем языке, но этим, похоже, не ограничилось. По какой-то причине мыс Белых Рысей тоже остался на подкорке ее сознания – возможно, именно поэтому девушку хотят убить. Это место явно что-то значило для того, кто за всем стоит.

1 ... 53 54 55 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пятая содержанка Рассела Бэдфорда - Диана Соул», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пятая содержанка Рассела Бэдфорда - Диана Соул"