Читать книгу "Северное герцогство - Вера Чиркова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, – поблагодарила Кора и вдруг, лукаво улыбнувшись, справилась, – а теперь я могу задать вам личный вопрос?
– Разумеется, – кивнул магистр.
– Кто она, роза вашего сердца? И почему вы не привезли ее с собой, а бросили в гареме?
– Если я успею рассказать… – Сабенс глянул на приближающиеся крыши Лидмора, – ну, если коротко – она моя жена. Та рабыня, которую султан подарил мне первой, заметив мой интерес к одной из танцовщиц.
Магистр усмехнулся слегка смущенно и сразу стал на сотни лет моложе.
– Она долго не верила, что я собираюсь на ней жениться… в Илюркском гареме белых магов считают кем-то вроде добрых духов, почти богов. А потом, узнав о моем договоре с султаном, сама решила остаться с сестрами по несчастью до конца и помогать им дожить до свободы. Разумеется, я защитил ее самыми сильными артефактами и выдал пирамидку, кроме того за ними тайно присматривали мои ученики. Сейчас женщины уже плывут на трех шхунах в порт Зармейна, а оттуда собратья переправят сюда мою жену и ее подруг ладьей. А остальные поедут в кибитках. Больше половины выразили желание поселиться в долине. Их нравится, что тут запрещено рабство и имеется почти три тысячи одиноких мужчин. Многие мечтают о семье.
– Нужно будет приготовить свободные особняки и имения, – озабоченно выдохнула Ильда, – девушки не должны спешить. Пусть поживут, оглядятся, спокойно выберут женихов по душе. Да и не стоит подпускать к ним близко всех подряд. Анви, ты можешь придумать, как отгородить женщин от поклонников, которых жены бросили из-за плохого характера?
– Некоторые женщины выходят замуж ради состояния, или знатного имени, – вмешался лэрд Грозби, – а потом, получив желаемое или накопив драгоценностей, уходят к молодым красавчикам, обвиняя мужей во всех грехах. И по-твоему брошенным неудачникам больше не положено шанса на семейную жизнь?
– Да, ты прав, – нахмурилась герцогиня, – бывает и так. Не очень часто… но не изучать же каждого?
– Мы просто будем сами проводить ритуалы для бывших рабынь, – успокоил спутниц Сабенс и смолк.
Ладья влетела в окно второго этажа ратуши, в кабинет бывшего финансиста градоначальника Лидмора.
Чиновники, назначенные лэрдом Сатрезом, поделили кабинеты на первом этаже, а здесь временно обосновались советники Дарвела и маги. Но к ратуше уже спешно пристраивалось целое крыло, где герцог собирался устроить зал суда и кабинеты для приема просителей.
Столичная гильдия строителей собрала лучших мастеров и работа не прекращалась даже ночью. Уже был закончен первый этаж пристройки и сейчас там трудились обойщики и резчики.
Однако сегодня преступников собирались судить в самом большом кабинете второго этажа, специально обставленном для этой цели.
– Кого привести первого? – справился лэрд Сатрез Гайн, не упускавший случая пообщаться с магами и герцогом.
– Конерти, – на раздумывая, выбрал Дарвел, давно мечтавший лично посмотреть в наглые глаза мазилы.
Подсудимый вошел во временный зал суда спокойно, с гордо задранным носом и беззаботной улыбкой невиновного человека и остановился у порога, с интересом рассматривая сидящих за длинным столом людей. И не находя среди них ни одного знакомого лица.
Судей было довольно много, Конерти привычно сосчитал. Три юные лейды и пятеро лэрдов, из которых двое казались на вид постарше а трое моложе. Однако двое имели на плече знак белых магов.
Судьи изучающе разглядывали художника, и Ильда постепенно сознавала, что именно таким он и должен быть. Талантливый жулик и аферист, легко очаровавший и убедивший в своей значимости далеко не доверчивых и не простодушных знатных и богатых горожан.
Среднего роста и телосложения, с улыбчивой рожей прохвоста и беспорядочно рассыпавшимися прядями слегка вьющихся рыжеватых волос. И помятая за время заточения одежда тоже соответствовала первому впечатлению. Яркая шелковая рубашка с претенциозным жабо, штаны вишневого бархата и атласный колет, расшитый узором из цветов и перьев райских птиц.
– Ну, – выразительно постучав ногтями по столу, почти ласково усмехнулся Дарвел, – и кого из нас ты узнаешь?
– Никого, – не помедлив и секунды, ответил художник. – Я вас прежде не встречал.
– Как интересно… – в голосе герцога прорезался злой сарказм, – а в Сотрене ты заверял многих знатных горожан, что лично видел наследника Дарвела.
– Я его видел, – убежденно подтвердил Конерти и судьи невольно заулыбались.
Но не все. Нахмурился Дарвел, начиная злиться на глупое упрямство наглеца, задумчиво прищурился Грозби, пытаясь понять, как такое может быть.
Но спросить не успел, его опередила герцогиня.
– Так расскажи нам честно, где и когда это было.
– А зачем мне врать? – неподдельно поразился Конерти, – это было чуть более пяти лет назад. Весной. Я как раз писал портрет мэра Лидмора, колоритный был старик… но позировать не любил. Заглядывал раз в день… и то не каждый. А тут примчался писарь и велел быстро бежать к нему в кабинет… вот в этом самом доме, только на третьем этаже. Я и побежал… сами понимаете, таким заказчикам не перечат. И даже испугался, сидит он такой красный, как распаренный, тяжело дышит…
– Покороче, без подробностей, – скрипнул зубами Дарвел.
– А вы все больше на него похожи… на наследника, – задумчиво поведал Конерти, вздохнул и согласно кивнул, – ну короче, так короче. Лэрду Борхавену пришло письмо из герцогской канцелярии, с приказом срочно прислать художника, который сможет быстро написать портрет. Ну я и поехал… а кто бы на моем месте отказался? В замке меня встречал курьер, и сразу провел в канцелярию к старшему писарю лэрду Инмуту. Тот мне все объяснил, срочно нужен портрет наследника, но он позировать просто ненавидит. Поэтому мне могут показать его тайком… в щелку между портьер. Если я согласен, и моя работа Инмуту понравится, мне дадут разрешение писать портреты герцога.
– Очень интересно, продолжай, – поощрила его Ильда, не ощущавшая в рассказе Конерти и грана лжи.
Да и смотрел он открыто, как смотрят лишь честные люди. Хотя и профессиональные жулики так умеют, но те обычно стараются очаровать собеседника, расположить к себе, задобрить льстивыми комплиментами.
– Я согласился… у меня был запоминающий амулет. Всего разовый… но этот раз многого стоил. Слуги провели нас к комнатам, где в тот момент находился наследник, и я встал за занавесями, ловить подходящий момент. Инмут на всякий случай караулил рядом.
– А что происходило в той комнате? – спросил вдруг Анвиез.
– Наследник разговаривал с какими-то людьми… но на них я не обращал внимания. Мне пояснили, что он выше всех, вот и я ждал пока высокий лэрд повернется ко мне лицом. И как только это случилось – активировал амулет. Но в тот же самый миг в комнате что-то произошло… наследник закричал грозно, как раненый тигр и мы бросились прочь. До сих пор не помню, как добежали до канцелярии… мне минут пять пришлось отпаивать Инмута холодным взваром, он был уже далеко не молод.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Северное герцогство - Вера Чиркова», после закрытия браузера.