Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Песнь ветра и тьмы - Анна Змеевская

Читать книгу "Песнь ветра и тьмы - Анна Змеевская"

799
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 79
Перейти на страницу:

— Как тебя зовут? — без особого интереса спросил Кэрт, просто чтобы проверить, в самом ли деле девчонку покинул дар речи.

— Д-джейн… Джейн Хили… дочь г-господина Хили из Гильдии… зельевары…

Он только кивнул. Не называться же в ответ? «Девятисмерт, специалист по обслуживанию… эй, куда ты ползешь, мне за тебя не платили!» Нервно хмыкнув, он пошел вытаскивать из воды труп.

До ближайшей портальной точки, к счастью, было немногим больше полумили — расстояние ерундовое, даже если у тебя в каждой руке по девчонке. Кэрт сдал Джейн Хили на попечение портальных стражников. Это, конечно, изрядная наглость с его стороны — разгуливать по городу с трупом, перекинутым через плечо. Однако то был труп гильдейской убийцы — стоило показать прибывшему на зов стражи патрулю изуродованное трансформацией лицо Тицианы, а затем и «лунную лилию» Хельты на её плече, как капитан отряда вмиг умерил пыл.

— Гильдейские разборки. Раз их девка, то и забота не наша, — буркнул он, обращаясь к своим подчиненным. И, покосившись на изрезанную и избитую Джейн, вокруг которой суетились рядовой и сержантка, зло прибавил: — Собаке собачья смерть. Ступай.

Насильников в Империи не терпят. И особенно сам Кэрт, у которого сестра почти всю жизнь провела в борделе. Он до сих пор помнил, как продавали её девственность; и как она тихо рыдала поутру, измученная и избитая; и как он сам плакал, до боли сжимая сестру в объятиях… он и теперь готов жестоко избить каждого, кто скажет, что шлюху нельзя изнасиловать.

— В смысле — «ступай»? — взвился пацан-рядовой. Видимо, этот кучерявый верзила с глуповатыми круглыми глазенками ещё не отслужил в полиции и года, а в славный городок Аэльбран попал по распределению из столички. — Какая разница, кто она была! Этот отморозок убил её и даже не скрывает! Он и ещё много кого убил, и убьет потом!..

— Естественно, малыш! — протянул Кэрт медовым голосом. — Я та пташка, которая восьмерых убивает и только девятого съедает. Слыхал о такой?

— Ты всего лишь мерзкий…

— Заглохни, дебил! — рыкнул на него капитан и с очевидной спешкой обернулся к Кэрту. — Пацан тут недавно, ещё не знаком с нашими порядками. Ступай себе, мы тебя не видели.

Кэрт кивнул и, насмешливо козырнув возмущенному рядовому, прошествовал к порталу. Перед уходом щедро одарил стражников двумя золотыми монетами.

— Вы меня тоже не видели, ребята. Идет?

Те переглянулись и дружно покивали, прежде чем активировать портал. Ты, мол, гадкий убийца, но золотой есть золотой.

Невольно подумалось, что горластый рядовой нипочем бы не взял нечистого золота. Вы, мол, все дерьмо, а я один в белом фартучке. Это, конечно, пройдет… или заведет парня в могилу. Кэрту, в общем-то, плевать.

Казалось, не прошло и двух минут, прежде чем Кэрт миновал кованые ворота и ступил на белокаменное крылечко. Ренфилд («Бездна, как его там, опять забыл…»), в столь поздний час уже сменивший лакейский костюмчик на нелепую шелковую пижаму, с недовольной физиономией распахнул дверь — и тут же отшатнулся, потешно взвизгнув.

— Привет, Ренфилд! — Кэрт гадливо ухмыльнулся и подмигнул мальчишке, побелевшему как кипень. — Прости за поздний визит, дружище, я буквально на секунду.

Он уронил тело Тицианы на пороге и брезгливо вытер руки об изодранную рубашку; пятен на темной ткани не видно, но на ощупь та была вся заскорузлая от крови. А затем рванул с пояса перевязь и бросил поверх трупа свой меч вместе с ножнами.

Пусть меч и подарила Хельта, но Кэрту он очень нравился. Кто бы мог подумать, что отдать любимую игрушку будет так легко?

— Передай всё это своей драгоценной госпоже. И вот что — ещё одна такая выходка, и её котик сваливает на пенсию. Пусть даже посмертно. Я не слишком тяну на покорного раба, так что ей бы лучше не сомневаться в моих словах.

Уже ступив с крыльца на садовую дорожку, он оглянулся на пораженно застывшего Ренфилда и прибавил:

— И пусть напишет в Гильдию зельеваров. Сдается мне, Тициана вечерком умыкнула дочку не у того человека… о-ох, кака-ая неприятность…

Вот теперь можно уходить.

Кэрт не сомневался, что за эту беспредельную наглость ему вскоре придется заплатить. Но такого удовлетворения, как сейчас, никогда в жизни не чувствовал. И наверняка больше не почувствует… разве только когда выполнит угрозу и свалит на пенсию.

А сваливать теперь придется. Осталось только придумать как.

Глава 33

Проснулась Астрид от того, что стало слишком жарко, а на бок (к счастью, здоровый) что-то ощутимо давило. Первая мысль была о Кэрте, почему-то в кошачьем обличье, но, скосив глаза, она увидела двух мирно лежащих котов. Её котов, если быть точнее — Фъяла и Янси, как раз приподнявших ушастые головы. Астрид даже подумала, что каким-то чудом оказалась у себя в квартире — под чудом подразумевался Кэрт, конечно же, — но потом вспомнила, в каком виде явилась к нему, как был замотан в бинты он сам, и быстро отмела эту мысль как несостоятельную. К тому же у неё в квартире отродясь не было такой стерильной чистоты, которая бывает только там, где жильцы появляются в лучшем случае раз в неделю.

Ну, или где живут оборотни.

— Хотела бы я знать, что вы здесь делаете, — проговорила она и попыталась подняться. В ногу тут же несильно впились когти Фъяла, заставив вздрогнуть. Не от боли — перед глазами тут же встало лицо Тицианы.

Мигом захотелось снова разреветься, позабыв о возрасте, опыте, магии и прочих сопутствующих капитану полиции приблудах. Не до храбрости, когда перед лицом щелкают огромные зубы, а щеку вспарывают изогнутые когти. Астрид невольно коснулась щеки ладонью; разумеется, пока она спала, швы никуда не делись. Взглянула на пальцы — уже не кровило, но красоткой её сейчас уж точно не назвать. Как выглядит бок, и вовсе не хотелось думать. Судя по ощущениям, приятного там мало.

— Не делай так, — попросила она кота, который продолжал смотреть на неё с заметным осуждением. Но когти всё же убрал и спрыгнул на пол, как только она опустила ноги с постели. — Что, и в туалет нельзя?

Судя по выражению усатой морды, в данный момент ей дозволялось ходить только под себя, а не строить тут сильную и независимую.

— Эй, я никуда не уйду, — повернулась она к более миролюбивому Янси. — Да и куда я вообще могу уйти без штанов?

Кстати об этом. Где-то в форменных брюках, невесть где валяющихся в данный момент, наверняка разрывается от сообщений амулет связи. Астрид вздрогнула — а что, если Гуннару и Ленарду повезло ещё меньше, чем ей, и… Нет. Она решительно тряхнула головой, прогоняя мрачные мысли — раньше времени хоронить коммандера и сержанта некроотдела не стоило. Они сильные маги, да и у ассасинов была другая цель — она, перешедшая дорогу мерзкой престарелой фейке.

Удивительно, но до ванной удалось дойти, почти не шатаясь и не собрав по пути все углы. Коты шли следом, постукивая коготками по паркету, и не сводили с неё глаз — Астрид чувствовала их взгляды спиной. И была рада, честно говоря. Когда тебе плохо, нет компании лучше, чем любимые котики.

1 ... 53 54 55 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песнь ветра и тьмы - Анна Змеевская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Песнь ветра и тьмы - Анна Змеевская"