Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сны инкуба - Лорел Гамильтон

Читать книгу "Сны инкуба - Лорел Гамильтон"

417
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 224
Перейти на страницу:

— Обещаю, что перекинусь волком, как только приедудомой.

Она посмотрела на него таким взглядом, будто не поверила.

— То, что я почти сразу могу вернуться в человеческийоблик, ещё не значит, что мне это проходит даром. Я предпочёл бы сегодня небыть выжатым досуха. Если я изменюсь и останусь в зверином виде на пару часов,это меня меньше измотает, чем вернуться сразу.

Очевидно, он объяснял в основном Клер, чем кому-либо ещё.Она действительно была новенькой.

— Так что я подожду до дому, и Клер не придётсяобъяснять, почему она возит в машине вервольфа.

Это прозвучало несколько жёлчно.

— Раз он не хочет говорить, скажу я. Я слишкомновенькая, и когда кто-то из моей стаи перекидывается, это может вызватьперемену и у меня. А мне пока нельзя доверять сразу после превращения.

Она опустила глаза, стараясь ни с кем не встречатьсявзглядом.

Ричард взял её за руку:

— Клер, ничего страшного, у всех поначалу те жепроблемы.

Все кивнули, кто-то сказал «да». Она слегка приободрилась.Теперь она выглядела моложе, чем мне показалось поначалу — двадцать четыре,максимум двадцать пять. Если бы она не была новой подружкой Ричарда, я быспросила, а так вышло бы, что я лезу не в своё дело.

— Даже если ты перекинешься дома, все равно, я невидела, чтобы ты такие травмы мог залечить за сорок восемь часов, —сказала Лилиан.

— И что? — спросил он несколько с вызовом.

Может, я чего-то не поняла?

— Если ты в понедельник придёшь в школу с рукой наперевязи, а к пятнице она у тебя будет как ни в чем ни бывало, незаинтересуются ли твои коллеги такой быстрой способностью к заживлению?

— Я сделаю вид, что рана не такая страшная и можетбыстро зажить.

Лилиан покачала головой:

— Если узнают, что ты — вервольф, тебе больше не дадутучить детей.

— Знаю! — огрызнулся он, и первая ниточка силыповисла в воздухе струйкой жара.

Клер задышала прерывисто, глаза её обессмыслились. Мика подставилей стул и помог Ричарду её посадить.

— Сколько времени она уже вервольф? — спросила я.

— Три месяца.

Я посмотрела в глаза Ричарду, и он отвёл взгляд.

— И ты её выводишь наружу, вне оборудованногопомещения, когда до полнолуния меньше недели?

— А твой дом не сойдёт за сейфхауз? — спросилРичард.

— Можешь сюда приходить перекидываться, нобронированной комнаты у меня нет.

В настоящих сейфхаузах есть комната со стальными дверями ижелезобетонными стенами. Те, кому надо, делают такие комнаты у себя в подвалах,а на вопросы отвечают, что это погреб.

— А мы сегодня на пикник собирались, — сказалаКлер тихо и неуверенно.

Мне пришлось отвернуться, чтобы Ричард не видел моего лица.Новичка-оборотня не вытаскивают на пикник, если у него подобные проблемы.

— Сегодня утром у неё все было в порядке.

Я повернулась лишь тогда, когда была уверена, что на моемлице ничего не выражается.

— Она отвечает твоему гневу и твоему зверю, —сказал Мика.

— Я это знаю, — ответил Ричард чуть-чуть рычащимголосом.

Клер заёрзала на стуле.

— Ричард, — заметила доктор Лилиан, — тылучше умеешь держать себя в руках.

Он кивнул.

Лилиан вздохнула:

— Если бы можно было тебя вылечить до понедельника,твоей тайне ничего бы не грозило.

— Нет, — немедленно ответил Ричард.

До меня не сразу дошёл намёк.

— Если ты о том, о чем я думаю, то не просто «нет», а«нет, черт побери».

Лилиан поставила руки на бедра и действительно топнуланогой:

— Вы оба ведёте себя как дети!

Мы сказали «нет» одновременно.

— Ладно, я сделала с этой рукой, что смогла. И останусьтут до тех пор, пока мы не будем уверены, что вампир не встанет и не устроитздесь разгром.

— Дамиан его зовут, — сказала я.

— Да, Дамиан. Но если ты не хочешь, чтобы она тебепомогала, то вам с Клер лучше было бы уехать домой. Я бы предложила тебезапереть её в подвале у себя дома перед тем, как перекинуться. На неё оченьдействует твоя сила.

Последние слова она сказала так, будто хотела сказать что-тодругое, но передумала.

— Я останусь, пока Дамиан не будет уложен надень, — сказал Ричард.

— Мне казалось, что ты свою работу выполнил, —возразила доктор Лилиан.

— Им уже нужна была моя помощь, — заявил Ричард.

С этим я не могла спорить, но…

— А как получилось, что ты сегодня утром оказался таккстати и вовремя?

— Грегори никого не мог зазвать подбросить его, иначинал волноваться. У него по дороге сюда сломалась машина, а я был ближайшимв списке коалиции.

Я и не знала, что Ричард включён в список для срочныхвызовов.

— А чего он не позвонил в ближайший гараж ААА?

— Его куда больше машины волновало, что никто здесь неберет трубку.

— Я и не знала, что Грегори это небезразлично.

— Все твои леопарды очень серьёзно относятся кбезопасности твоей и Мики, — сказал Фредо.

Я повернулась к нему:

— Я этого не знала.

Он усмехнулся — коротко блеснул полоской зубов на тёмномлице.

— А ты не любишь, когда тебя нянчат, и они этознают. — Улыбка исчезла. — Ты — их надёжное убежище, и они его ценят.

Что на это сказать, я не знала, но Лилиан меня избавила отнеобходимости отвечать:

— Ричард, тебе надо ехать домой. Здесь теперь Мика иФредо. Мы вполне обойдёмся.

Он хотел мотнуть головой — и сразу остановился.

— Я останусь, пока не будет уверенности.

Она вздохнула и пожала плечами.

— Ты очень упрям, Ричард. Ладно, оставайся итерпи. — Она обернулась ко мне. — Кофе угостишь?

Я не могла не улыбнуться:

— Сейчас Натэниел тебя обслужит.

— На это он, не сомневаюсь, мастер, — ответила онавежливо, плотоядно покосившись на Натэниела.

Натэниел только рассмеялся в ответ.

Не знаю, что прочла доктор Лилиан на моем лице, но онасказала:

— Я всего лишь старше пятидесяти, Анита, а не мёртвая.

1 ... 53 54 55 ... 224
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сны инкуба - Лорел Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сны инкуба - Лорел Гамильтон"