Читать книгу "Тот, кто меня убил - Анна Платунова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Осторожно, Ри! — одернула я себя. — Сама не заметишь, как попадешь в сети!»
— Есть хочешь?
Дракон фыркнул. Да, я знала, в своей второй ипостаси драконы могут не есть неделю и больше, но как-то совестно одной набрасываться на припасы. Скай поднял крылья, приглашая меня, а после укрыл, заслонив от холода. Я завернулась в одеяло и спала на голой земле так сладко, как давно уже не спала...
Мы встали с восходом солнца и продолжили путь. Сегодня летели гораздо дольше, чем вчера, и постепенно я начала замечать, что Скайгард устает. Я всем телом чувствовала, как гулко бьется его сердце. Он все чаще расправлял крылья, планируя в потоках воздуха, давая себе возможность отдохнуть.
— Скай, спустись, наберись сил!
Но упрямый дракон продолжал лететь вперед. Наверное, до Апрохрона оставалось недалеко, и он не хотел тратить силы, опускаясь и вновь поднимаясь. Из его ноздрей вырывается пар, он тяжело и шумно дышал — эта глупая ящерица совсем себя загонит! Но я ничего не могла поделать, только сидеть тихо и не мешать.
И вот наконец облака расступились, и я разглядела плато на вершине горы. Я ожидала чего-то подобного, но и вообразить не могла, что в этот раз перед моими глазами предстанет настоящий город. Сады, величественные здания, площади — дух захватило. Он оказался огромным. Так вот ты какой, Апрохрон, город драконов.
Замок короля легко могла определить даже я, неискушенная в этом вопросе: он занимал площадь в центе плато, стоял наособицу, окруженный деревьями. Именно туда направлялся Скайгард. У самой земли он сложил крылья и рухнул как подкошенный, так что я кубарем полетела вниз головой, но ушиблась несильно и тут же вскочила на ноги, оглядываясь.
Скайгард, сменив ипостась на человеческую, без сознания растянулся на земле. Упрямая несносная ящерица! Вот очнется, я ему задам!
Скай совсем немного не дотянул до замка, упал на декоративную лужайку, украшенную симпатичными цветами. Вернее, тем, что от них осталось. Я видела, что к нам со всех ног направляются стражники, закованные в серебряные латы. Они обступили нас, окружили плотным кольцом.
— Скайгард Ньорд и его жена прибыли для доклада королю! — прошептала я, пытаясь вспомнить то, чему когда-то давно учила меня мисс Гейви на тот случай, если я однажды буду представлена при дворе. Увы, этого не случилось: наш род не настолько знатен. Зато теперь мы буквально свалились на голову повелителя всех драконов.
Стражники поклонились, услышав имя. Что же, очевидно, лорд Ньорд достаточно высокороден!
Это был долгий и трудный день. Я будто со стороны смотрела на себя и удивлялась своей выдержке. Вот и теперь поражаюсь: почему я не бьюсь в истерике, почему не пытаюсь сбежать? Почему я все еще на что-то надеюсь? Наивная Маргарита... Я только с некоторым удивлением разглядывала свое запястье, кожа которого горела, как после ожога, после того как король отменил клятву, данную Скайгардом. Я вновь беззащитна...
Первый час пребывания в Апрохроне я помню смутно. Стражники отнесли Ская в покои, в которых остановился старший лорд Ньорд, — несколько комнат на первом этаже в крыле для посланников. Как я поняла, драконов, прилетевших на совет, всегда селили здесь.
Скайгарда положили на диване в гостиной, где горел камин, а на столике стояли фрукты и сок в хрустальном графине. Неплохо здесь гостей принимают. Я схватила графин и, точно дикая деревенская девчонка, принялась пить прямо из горлышка: после долгого полета во рту образовалась пустыня. Краем глаза я успела заметить, что из гостиной выходят несколько дверей, увидела балкон за тонкой воздушной занавеской, но толком осмотреться не успела. Дверь с грохотом распахнулась, и на пороге возник лорд Ньорд.
За эти дни я забыла о том, какой он жуткий. Узкое лицо с холодным и брезгливым выражением, темные глаза, которые, казалось, видят тебя насквозь. А еще, находясь рядом со мной, он вечно раздувает ноздри, точно вынюхивает что-то, и эта привычка сейчас почему-то пугала больше всего. Я отступила за диван, ближе к очагу, спряталась за Скайгарда, будто тот, даже находясь без сознания, мог меня защитить.
Лорд быстро подошел к лежащему в беспамятстве Скаю, прикоснулся к шее, ощутил биение сердца, и только тогда черты его лица немного разгладились.
— Что произошло? — резко бросил он мне, не поздоровавшись, точно я была служанкой. — Почему вы здесь?
— Выверны напали! — сказала я главное: пусть свекор мне не нравится, но именно за этим мы спешили в Апрохрон — предупредить, позвать на помощь. — Их десятки! Заняли сад. Замок в осаде!
Лорд Ньорд нахмурился, но больше ничем не выдал своего волнения.
— А теперь по порядку и не торопясь!
По порядку... Та еще задачка — ведь тогда придется рассказать и о моем неудавшемся бегстве, и о клятве Скайгарда. Едва ли старший лорд обрадуется, услышав все это.
— Я... — замешкалась с ответом.
— Я расскажу, — раздался негромкий голос.
Скайгард очнулся и открыл глаза. Я хотела было подбежать к нему, присесть на корточки, взять его руку в свою. А потом отругать... Или пожалеть... Еще не решила. Но для этого надо обойти диван и встать рядом с ненавистным старшим лордом. Тот оказался быстрее — придвинул вплотную к дивану банкетку и сел напротив.
— Рассказывай, сын. Чувствую, разговор ожидается непростой. А ты, — он вдруг поднял на меня взгляд, — иди в соседнюю комнату и жди там, пока муж не прикажет тебе явиться.
Кровь бросилась к щекам от обиды и несправедливости. За что он так со мной? Почему я не могу остаться? Я посмотрела на Ская, тот едва заметно кивнул: «Иди». Что же, ладно. Я еще помнила о своей несдержанности в городе троллей, которая едва не привела к катастрофе, поэтому решила промолчать.
Лорд Ньорд указал рукой, прямой точно палка, на дверь. На лице его явно читалось презрение к жалкой человечке, которая посмела осквернить своим присутствием драконий город.
Соседняя комната оказалась спальней, одной из нескольких, видно. Сразу бросалось в глаза, что ее пока никто не занял: идеальный порядок, живые цветы в вазе, застеленная белым покрывалом кровать. Но на обстановку я едва взглянула — сразу же прильнула ухом к двери. Я слышала приглушенные голоса, но не могла различить слов. Села на пол у двери, кусая губы от волнения. Скай, несомненно, расскажет о клятве. Я даже боялась представить, как отреагирует его отец.
И действительно, в какой-то момент я услышала его громкий, полный жгучей злобы голос:
— Что ты сделал? Дал нерушимую клятву человеку? А ну, зови сюда мерзавку!
— Нет, отец! Я...
Но последних слов я различить не смогла, хотя почти подлезла под дверь. И совестно подслушивать, и удержаться нет сил. Потому, когда дверь внезапно открылась, я едва не вывалилась через порог. По ту сторону стоял Скайгард, одетый в черный камзол с серебряным кантом, который ему очень шел. Откуда у него новая одежда? Или ее здесь всем выдают? Во всяком случае, старший лорд облачился в такую же. Я вскочила на ноги.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тот, кто меня убил - Анна Платунова», после закрытия браузера.