Читать книгу "Завещание алхимика - Наталья Александрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно проснувшаяся интуиция подсказала Старыгину, чтоследует немедленно уходить из этой квартиры, иначе их обман может раскрыться.Он залпом выпил свой кофе, чем вызвал у домоправительницы удивленно-обиженнуюулыбку, и потянул Лидию за рукав.
– Прости, дорогая, я совсем забыл, что ты сейчас надиете и не пьешь кофе, – говорил он на ходу. – Всего доброго (этоэкономке), благодарю вас, мы обдумаем наше решение и свяжемся с АнтономВасильевичем.
Он подхватил Лидию под руку и увлек к двери, она несопротивлялась. Они спустились по лестнице, никого не встретив, благополучноминовали красивый холл и вышли на улицу.
Возле подъезда остановился ярко-красный «Ягуар», из неговышел крупный бритый мужчина примерно одних лет со Старыгиным. Дорогой пиджакедва не лопался на мощных плечах.
Тяжело ступая и дергая шеей в крупных складках, хозяин«Ягуара» обошел машину и открыл дверцу своей даме. Дама вышла и помедлиланемного возле машины – надо думать, чтобы показать себя во всей красе.
Одежда даже на не слишком осведомленный взгляд Старыгинабыла на ней баснословно дорогая, сама дама была худа до неприличия и загореладо черноты. Дама сняла темные очки и огляделась по сторонам. Лицо ее было дотого гладко, что на ум приходила шлифовальная машина.
Мужчина подошел к подъезду и нажал кнопку домофона. ДоСтарыгина дошло, что это те самые покупатели, за которых приняла ихдомоправительница, и что сейчас нужно немедленно уходить, пока охрана неспохватилась и не сделала попытки их задержать.
Он подхватил Лидию под руку и пошел скорым шагом, стараясьне выглядеть испуганным и озабоченным. Лидия, ни о чем не спрашивая, шла рядом.Она вообще была молчалива и думала о чем-то своем.
Старыгин перевел дух только на эскалаторе метро.
В пиршественном зале дворца было шумно и весело. Гости ужемного выпили, и голоса их стали громкими, а манеры развязными. Впрочем, в этомне было ничего удивительного – почти все они представляли собой солдафонов,грубую немецкую и швейцарскую военщину на службе у герцога.
Во главе стола сидел сам Карл Иероним фон Буденбайер, герцогМекленбургский. Он был доволен, его грубое, надменное лицо сияло. По правуюруку от него сидел придворный алхимик, Фридрих Розенберг, по левую – давняялюбовница, полная светловолосая австриячка с круглыми голубыми глазами насильно напудренном лице.
Если герцог просто лучился от удовольствия, его ближайшиесоседи с заметным трудом изображали радость. Австриячка с унылым видом отрывалаягоды от виноградной грозди, алхимик обсасывал крылышко пулярки.
– Почему ты не пьешь, Фрицци? – рокотал герцог,наклонившись к алхимику. – Почему ты не радуешься вместе со мной? Тыдолжен радоваться, черт бы тебя взял! – Герцог ударил кулаком по столу,так что подпрыгнули серебряные кубки и жалобно зазвенели хрустальные подвескиканделябра. – Тебе, черт возьми, удалось получить золото! Отличное звонкоезолото! Теперь я смогу заплатить солдатам, найму целый полк швейцарцев, так чтомне не страшна никакая война! Но и тебе, Фрицци, перепало! Ты теперь – богатыйчеловек! А главное, дружище, тебе не придется познакомиться с моим палачом!Вместо эшафота ты попал за мой стол и сидишь на почетном месте, по правую рукуот меня! – Герцог громко расхохотался, начал задыхаться от смеха и глотнулкрасного вина, пролив едва не половину бокала на расшитый золотом камзол.Успокоившись, он продолжил: – Правда, Толстый Ганс выкинул дурацкую шутку– взял да и помер… вот уж чего я от него не ожидал! Ведь его помнил еще мойпокойный батюшка! Впрочем, свято место пусто не бывает, я найду нового палача!Так что веселись, Фрицци, пока я добрый! – И герцог снова расхохотался.
Хлопнув алхимика по плечу огромной ручищей, он повернулся ксвоей любовнице и уставился на нее насмешливым взглядом.
– Что-то и вы не слишком веселы, дорогая моя Луиза! Смотрите,как бы мне не надоела ваша постная физиономия! Ведь я теперь – один из самыхбогатых государей Европы, вскоре у меня будет роскошный двор, не хужефранцузского, так что мне не нужны вокруг меня кислые мины! Глядите веселее,моя милая, а не то приглашу какую-нибудь веселую полячку! Говорят, они чудо какхороши в постели!
– Извините, ваша светлость! – проговорилаавстриячка, коснувшись виска двумя пальцами. – У меня сегодня нетнастроения… ужасно болит голова!
Даже сквозь толстый слой пудры было заметно, как онапобледнела.
– Нет настроения, говорите? А должно быть! –прикрикнул на нее герцог. – Благодаря Фрицци я поправлю свои дела,глядишь, и вам перепадет какая-нибудь новая побрякушка!
– Извините, государь, я должна вас ненадолгопокинуть! – Женщина поднялась из-за стола и направилась к боковой двери.
По дороге она как бы случайно прошла мимо алхимика ипрошипела, так чтобы только он расслышал:
– Выйди следом за мной!
Фридрих еще больше занервничал. Слава богу, герцог сейчас кнему благоволит, но надолго ли? Но и навлечь на себя гнев австриячки – этоочень опасно, все знают, как велико ее влияние. С другой стороны, вдруг егосветлость вообразит, что алхимик крутит шашни с его любовницей?..
Тут, по счастью, герцог разговорился с пожилым швейцарскимофицером. Фридрих выскользнул из-за стола, покинул зал.
Луиза ждала его сразу за дверью.
– Что вам угодно, госпожа? – осведомился алхимик,низко склонившись перед ней.
– Что мне угодно?! – выпалила австриячка. –Неужели не ясно? Посмотри на мое лицо! На мои губы! На мои щеки! Что тывидишь?!
Она ущипнула себя за щеку, за подбородок.
– Я вижу божественную красоту, мадам! – галантноответил Фридрих.
– Не мели ерунды! – выкрикнула она, и лицо пошлонеровными пятнами. – Я старею, алхимик! Я быстро старею! Мне приходитсяпокрывать лицо толстым слоем пудры, чтобы скрыть морщины! Мне приходитсярумяниться, чтобы вернуть хороший цвет лица! Счастье еще, что его светлостьподслеповат, но скоро и он увидит, что я сдала! А вокруг, алхимик, столькомолодых девчонок, которые только и мечтают занять мое место!..
– Чего же вы хотите от меня, госпожа?
– Ты прекрасно знаешь чего! – зашипелаавстриячка. – Мне нужен эликсир молодости!
– Но, госпожа, у меня пока не получается… я испробовалмножество снадобий, но все впустую…
– У тебя получилось золото для его светлости? Значит, утебя есть философский камень! Из этого следует, что ты можешь изготовить иэликсир молодости!
Австриячка придвинулась к Фридриху, слегка коснувшись еговысокой грудью, и зашептала:
– Я отблагодарю тебя, алхимик! Я знаю, золото тебе ненужно, но я отблагодарю тебя так, как может отблагодарить только женщина! Тыдаже не представляешь, какое блаженство ждет тебя, если ты дашь мне эликсир!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Завещание алхимика - Наталья Александрова», после закрытия браузера.