Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Джентльмены не любят блондинок - Дарья Калинина

Читать книгу "Джентльмены не любят блондинок - Дарья Калинина"

236
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 98
Перейти на страницу:

– Вы уже осмотрели его компьютер?

– Да, но, к сожалению, жесткий диск оказался полностью уничтожен, – сказал инспектор. – Ничего из имеющейся в компьютере информации восстановить не удалось.

– Это мог сделать только кто-то из сотрудников лаборатории, – предположил Карл.

– Или сам Клаус, – кивнул головой инспектор. – Особенно если не собирался больше возвращаться на свою работу. Его коллега говорил, что Клаус неоднократно жаловался на однообразие своей работы. И выражал желание уйти из лаборатории.

– Да, мы тоже это слышали, – согласился Карл. – Но все это ни на шаг не приближает нас к тому, где искать Клауса и его невесту Элизу. Уверен, что эта девица знает больше, чем рассказала нам.

– Что же, вам с Андреасом и карты в руки, – заключил инспектор. – Ты мне говорил, что вам удалось найти близкую подругу Элизы? Как ее там зовут, кажется, Хелена? Так что вам эта Хелена рассказывала про Элизу? Они ведь и в самом деле подруги?

– Да, но мы разговаривали не с ней, а с ее отцом. Все дело в том, что с самой Хеленой нам переговорить не удалось. Она уехала в Мюнхен и должна вернуться в ближайшее время. И дозвониться до нее не удалось.

– Вот и подкараульте ее, – приказал инспектор. – Вернется же она когда-нибудь к своему отцу. Так что поручаю это дело вам.

– И вот еще, фрау Фишер желает получить тело своего мужа, чтобы похоронить его, – сказал Карл.

– Пусть забирает, – буркнул инспектор.

– Я передам, – поблагодарил его Карл.

– Но самое главное, не спускайте глаз с этой фрау Фишер! – закончил свой разговор с подчиненным инспектор. – Боюсь, ей грозит опасность. Ни на минуту не оставляйте ее одну. И лучше бы вам уговорить ее отложить похороны мужа на пару дней.

Карл кивнул. Он и сам, без совета инспектора, успел прийти к такому же выводу. Ане вполне может грозить реальная опасность, и лучше ей носа из дома не высовывать. Когда Карл беседовал с инспектором, в комнату торопливо вошел еще один мужчина. Его пиджак был застегнут всего на одну пуговицу, да к тому же совсем не на ту, на которую полагалось, ботинки сильно запылились, да и сам он был какой-то встрепанный. Увидев его, Карл с инспектором в один голос воскликнули:

– Что случилось, Франц?

– Мы нашли еще один труп, – бухнувшись в кресло и наливая себе воды из графина, горестно сообщил Франц.

– И где?

– В машине, – сказал Франц. – Она стояла в небольшом лесу в окрестностях городка Санкт-Пельтен. Разве не забавно? Город находится между Веной и Ибсом. Наш Клаус должен был, по идее, проехать через него.

– И что, в машине труп Клауса? – поинтересовался Карл.

– Не похоже. Но расскажу все по порядку. На эту машину наткнулся местный житель. По видимости, труп пролежал в машине пару дней или около того, потому что начал уже попахивать. Впрочем, погода сейчас теплая.

– Так кто же убитый? – нетерпеливо спросил Карл. – Вы установили его личность? Это не Клаус?

– Снова будете смеяться, – продолжал Франц. – Это наш знакомый профессор Линдтнер. Во всяком случае, машина точно его. Да и труп по габаритам отлично совпадает с профессорским.

Инспектор с Карлом переглянулись. Профессор был четвертым из пятерки, получившим письмо от Клауса. И вот он тоже мертв.

– Рассказывай, – потребовал от Франца инспектор. – Это убийство похоже на предыдущие два?

– Нет, – покачал головой Франц. – Труп не изуродован. Профессора убили, ударив чем-то тяжелым по голове. Думаю, что гаечным ключом. Наши ребята сейчас осматривают округу в поисках орудия убийства.

– Отпечатки в машине уже сняли? – спросил инспектор.

– Сейчас они у экспертов, – кивнул Франц. – Будут готовы не раньше завтрашнего дня.

– Позвони им, поторопи, – приказал инспектор. – Хотя нет, я сам им позвоню.

– Бесполезно, они вам ответят, что еще не справились с осмотром предпоследнего трупа. Этого самого Герберта. Говорят, что их совсем работой завалили.

– Чем они там занимаются? – возмутился инспектор. – Я схожу к ним сам. Все выясню, а заодно и потороплю их.

И он вышел из комнаты. Весь путь инспектор проделал быстрым шагом. И в прозекторскую вошел ровно через семь с половиной минут.

– Что скажете про труп Герберта Фишера? – спросил он у патологоанатома.

Уютно устроившийся за белым препарационным столом, доктор Кранц поднял на инспектора укоризненный взгляд.

– У меня же обед, – недовольно пробубнил он и показал на стол перед собой. – Присаживайся.

Там, помимо банки с чем-то заспиртованным, стояла кружка с горячим кофе и были разложены аккуратненькие бутерброды с сыром и паштетом с зеленью. Инспектора слегка замутило, но он сдержался.

– Садись, – повторил доктор. – Могу поделиться бутербродами.

– Спасибо, я уже обедал, – поспешно отказался инспектор. – У меня очень мало времени. Обнаружили еще один труп. Наверное, привезут его сюда самое большее через пару часов.

– Значит, я правильно выбрал время, чтобы перекусить, – явно довольный собственной проницательностью, ответил доктор. – Потом не успел бы. Вам ведь заключение как всегда нужно немедленно? Все торопитесь куда-то.

– Но что-то ты уже можешь сказать сейчас? Я имею в виду Герберта Фишера.

– Могу, – кивнул доктор. – На первый взгляд убийство Фишера похоже на два других случая. Труп изуродован. Но повторяю, это только так кажется на первый взгляд. На самом деле Фишера никто особенно не пытал, как двух других.

– Но вид трупа…

– Просто ему на живот положили пластиковую взрывчатку, подожгли фитиль и… Вот вам и дыра, и окровавленные изуродованные останки. Но больше с ним ничего не делали. Никаких предварительных пыток. Убедившись, что Фишер мертв, его оставили валяться.

– Что еще?

– Перед смертью убитый копался в земле и трогал камни из кладки. Обнаружены частички грязи и известкового раствора на его руках и под ногтями. Кроме того, он хорошо поужинал и выпил пива. На шее имеется след от удавки. Должно быть, ему набросили ее на шею, потом связали руки и только потом приступили к допросу. Непосредственно перед смертью Фишер получил пару ударов в челюсть.

– Значит, убийство Фишера совершено кем-то другим, – заключил инспектор.

– Я этого не говорил, – сказал доктор. – Делать выводы – твоя работа. Хотя, может быть, у убийцы просто не было достаточно времени. Или его кто-то спугнул.

– Спугнуть его могли в первых двух случаях, когда преступления совершались в городских квартирах. И между прочим, в домах с великолепной слышимостью. А кто мог спугнуть его среди ночи в уединенном месте? Нет, этот способ расправы больше похож на методы террористов. Опять же убийство с помощью взрывчатки. Ее не так-то просто достать. Сделай анализ этой взрывчатки. Может понадобиться.

1 ... 52 53 54 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джентльмены не любят блондинок - Дарья Калинина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Джентльмены не любят блондинок - Дарья Калинина"