Читать книгу "Замри и прыгни - Наталья Нечаева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зоя! — махнула ей рукой вывернувшаяся из-за угла подруга. — Иди сюда!
— Пойдем успокаивать народные массы? — улыбнулся Лева. — А то Зоя Романовна уже тебя ищет.
— Ты обещал! — нахмурилась Рита.
— Значит, выполню, — заверил мужчина. — Пойдем, зачем заставлять людей беспокоиться?
* * *
— А я уже беспокоиться стала, куда ты подевалась, — бросила на подошедших Карелина и Зою внимательный взгляд Маргарита и едва заметно приподняла брови, как бы спрашивая: что? Подруга так же едва заметно повела глазами: все в порядке.
Отто увлеченно хихикал за дальним столом с какими-то девицами, Иоганн влажно и вожделенно пожирал глазами профиль Риты.
— Ну, вы готовы к сюрпризу? — весело спросил Карелин и сделал кому-то знак рукой.
Буквально через секунду в противоположном конце зала показалась удивительная процессия. Возглавлял ее дородный усатый мужчина в белом поварском фартуке и крахмальном колпаке. На вытянутых руках он держал большой поднос с чем-то дымящимся, прикрытым белоснежной салфеткой. За ним внушительной вереницей семенили шестеро или семеро пареньков в таких же колпаках, разве что чуть поменьше размером, и белоснежных же фартуках.
Поварята! — поняла Зоя. — Надо же, как здорово, как в кино!
Шеф-повар важно прошествовал к их столу, степенно склонил голову и водрузил поднос на откуда-то выкатившийся сервировочный столик. Поварята выстроились по бокам. Их оказалось не шесть и не семь, а восемь. По четыре от каждой руки шефа. Первый, ближний справа, держал на вышитом полотенце овальное плоское керамическое блюдо, в центре которого поблескивал крутыми боками даже на вид хрустящий и налито́й квашеный капустный кочан. Вокруг кочана яркими аппетитными горками расположились маленькие, в конопушках чеснока, соленые огурчики, желтые, словно подсвеченные изнутри солнышком, крепенькие помидорчики, соленый же красно-зеленый перец. У края блюда бесстыдно развалился алыми ломтями, выставляя напоказ черные ядреные семечки, соленый арбуз. Соленья выглядели настолько заманчиво и вкусно, что Зоя невольно сглотнула слюну.
У второго поваренка на подносе стояли какие-то керамические плошки, доверху чем-то наполненные. Зоя разглядела лишь сочную горку желто-оранжевой капусты и какие-то крупные узорчатые листья. Третий из свиты шеф-повара гордо демонстрировал блюдо со свежайшей зеленью: среди празднично-летних укропа и петрушки белели головки зеленого лука, выглядывали пики молодых стеблей чеснока, нежно темнела черемша. На подносе четвертого дымился запотевший кувшин.
Поварята, стоявшие слева, держали предметы гигиены: белоснежные салфетки, миски с водой, полотенца. Только один, дальний, отличался набором принадлежностей: на его хохломском блюде золотились деревянные ложки разных размеров во главе со здоровенным, в черных завитушках, половником.
— Ну, — хитро прищурился Карелин, — мой сюрприз не терпит конкуренции! Может, очистим стол?
— Конечно! — восторженно согласился Иоганн.
Тем более что и освобождать-то было нечего. То ли блюда в «Ладушках» были беспримерно вкусными, то ли аппетит у импортных гостей разыгрался не на шутку, однако салатницы и тарелки оказались почти пустыми. А ведь ни Зоя, ни Рита почти ничего и не попробовали. Нельзя. После семи вечера они употребляли лишь воду.
В мгновение ока со стола убрали посуду, перестелили скатерть, водрузив на ее ослепительную поверхность все принесенное великолепие.
— Прошу отведать! — поклонился шеф-повар и одним движением сдернул льняную салфетку с главного блюда. В центре стола обнаружился огромный поджаристый каравай с чудной, в переплетенных косичках, корочкой.
— А что это? — Рита втянула ноздрями невероятно заманчивый дух, исходивший от каравая. — Почему хлеб пахнет мясом?
— Это не хлеб, это — курник, — пояснил довольный Карелин. — Мы отыскали очень старый рецепт. Такой пирог, а внутри… Сами увидите.
— Пирог? — изумилась Зоя, оглядывая высокое, точно повторяющее по форме пышный каравай, изделие. — Как же он пропекся?
— Секрет, — довольно тронул пышный ус шеф-повар. — Ну, отведайте.
Он осторожно поддел ножом верхнюю запеченную корочку, приподнял ее, отделяя от остального пирога, и вдруг одним быстрым движением снял, как снимают крышку с кастрюли. Из недр курника рванул пар. Даже не пар — облако невероятно вкусного запаха, густое и духмяное.
— На первое — супчик, — усач подхватил половник и, зачерпнув невидимую из-за пара внутренность пирога, аккуратно перенес ее в керамические плошки. — Пробуйте.
— Как это — суп в тесте? — недоуменно протянула Рита, погружая деревянную ложку в тарелку. Поднесла ко рту, подула, попробовала. — Господи, вкуснотища какая!
За Ритой волшебный супчик отведали остальные. Вкус густого настоявшегося бульона с разварившейся картошкой был неподражаем.
— Стойте, стойте, — заволновался шеф-повар. — Вот, возьмите! — Он умело разломил румяную «крышку» и вручил ее куски едокам.
Зоя откусила махонький хрустящий кусочек, отправила в рот ложку супа и почувствовала, как удивительное тесто нежно истаяло на кончике языка.
Повар с гордостью наблюдал, как стремительно освобождались тарелки.
— А еще? — показал на обнажившееся донышко Иоганн.
— Все, супа больше нет, — развел руками повар. — Теперь — второе.
Зоя оглядела стол, но ничего похожего на второе блюдо не обнаружила, а потому стала ждать продолжения чуда, уже не сомневаясь, что оно последует.
Глубокие тарелки вместе с ложками убрали, заменив расписными керамическими же блюдами. Положили ножи и вилки.
— Приборы — для вида, — улыбнулся Карелин. — Курник положено есть руками.
Один из поварят разлил из кувшина по стаканам зеленовато-коричневую жидкость.
— Квасок для запивки, — пояснил он.
— Ну, готовы? — торжественно вопросил шеф. Взял с подноса большой нож, почти тесак, и ловко вонзил его в румяный бок пирога.
— Сейчас же все выльется, — охнула Зоя. — Бульон смешается с тестом, корочка размокнет…
Шеф сильными движениями резал пирог. От дымящегося еще центра к краям, как арбуз.
— Оп! — Он убрал руку, и пирог разъехался на одинаковые аккуратные доли. Толстая корочка, слоеная, темная снаружи, ровными полосками меняла цвет от золотисто-коричневого к золотому, желтому, сероватому и, наконец, белому. Белый же цвет уже сливался с впечатанными в него кусками картофеля и аппетитно проглядывающим мясом. Причем все это было плотным, будто спрессованным — никакой жидкости, никакой размазни.
— Можно есть прямо от куска, — пояснил шеф, — но тогда надо чуть подождать, чтоб остыл. А лучше отламывать корочку и ею зацеплять начинку. Так вкуснее.
Карелин с полным знанием вопроса показал пример.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замри и прыгни - Наталья Нечаева», после закрытия браузера.