Читать книгу "Подстрекатель - Холли Лайл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через неделю в пустующие дома вселятся новые иноземные семьи — семьи из тех мест, которые поддерживали неопределенные отношения с Империей Харс Тикларим. Эти семьи обоснуются здесь до следующей чистки, когда некоторых из них, а то и всех, заберут, чтобы насытить бездонную утробу Уоррена.
Агент, направленный Советом Драконов для переговоров, сидел прямо напротив Рейта в его рабочем кабинете. Губы агента были растянуты в широкой фальшивой улыбке.
— Город будет праздновать трехтысячелетний юбилей со дня рождения Грейвмиана Размышляющего, который считается родоначальником картографии. Его работа в значительной степени способствовала открытию большей части Матрина. А это сделало нашу замечательную Империю столь великой. Сейчас мы добились безопасности как внутри наших границ, так и за их пределами.
Агента звали Берч, и он сразу не понравился Рейту, хотя им ранее никогда не приходилось встречаться. Рейт кивнул.
— Что-то смутно припоминаю. Я вроде бы действительно что-то слышал о Грейвмиане Размышляющем. Сейчас о нем многие забыли и не особенно-то почитают.
Сказав это, он улыбнулся своему гостю и сделал паузу.
— Верно. Мы много лет пренебрегали празднествами в честь Грейвмиана. Но это особая дата — три тысячи лет со дня, — и Магистры города решили, что в честь этого славного события будут устроены грандиозные народные гулянья. Поэтому я и пришел к вам, представляя в своем лице не только Магистров Совета Драконов, но и саму Ландимин Харса.
Рейт вопросительно поднял брови.
— Вы создали нечто новое, — продолжил Берч. — Нечто свежее, оригинальное и ни на что не похожее. Ваша пьеса, созданная на общеразговорном языке, волнует воображение, она поет песнь страсти, адресуясь к сердцам зрителей. С этой страстью не способны сравниться старые формы театрального искусства, променявшие искренность и правдивость на мнимые красивости. Хотя вы подарили нам трагедию, это трагедия возвышенная и прекрасная. Некоторые строки вашего произведения до сих пор звучат в моей памяти яркой, величественной музыкой.
На мгновение взгляд Берча устремился куда-то вдаль, и Рейт понял, что этот человек говорит правду. Что-то в пьесе тронуло даже его, подарив какой-то части его души возвышенное потрясение и сладостное беспокойство.
Подобная реакция взволновала и самого Рейта, если не сказать — потрясла. Он никогда не думал, что те, кто обладает властью над другими людьми, могут испытывать душевный дискомфорт. Раньше такое ему и в голову не приходило. Теперь же, узнав об этом, Рейт почувствовал, что перед ним открываются и развертываются поистине неограниченные реальные возможности.
— Так чем же все-таки могу вам помочь, Магистр Берч? — спросил он.
— Городские власти хотели бы заказать вам пьесу. Такую, которая будет идти на сцене в течение всего юбилейного года. Нам бы очень хотелось, чтобы ваше драматическое произведение носило волнующий, страстный характер, но также и… — Берч задумчиво устремил взгляд в пространство и после паузы продолжил: — Нам не хотелось бы, чтобы это была еще одна трагедия. Не должно в новой пьесе быть и ничего напыщенного, упоминаний о славе былых династий или величии прошлого. Нам хочется чего-нибудь современного. И немного смешного. Юмор — это очень важно. Пусть будет что-нибудь такое, что помогло бы зрителям провести несколько приятных часов, наблюдая за развитием интригующего сюжета и смеясь над веселыми шутками. Чтобы они, вернувшись домой, с радостью вспоминали вашу новую пьесу. Вы уже подобную пьесу представили на суд зрителей — но это трагедия, а для юбилейного торжества трагедия не подойдет.
— Но ведь я не писатель, — заметил Рейт. — Я режиссер, я просто поставил на сцене пьесу, которая случайно оказалась у меня. Даже толком не могу сказать вам, как она попала в мои руки. Не могу обещать вам, что сумею подыскать для инсценировки что-нибудь столь прекрасное. Если, конечно, вы не подскажете, как встретиться с этим самым Винкалисом. Это возможно?
— Я надеялся, что это сделаете вы сами.
Рейт недоуменно пожал плечами.
— Но откуда мне знать? Но он, Винкалис, очевидно, знает меня. Может быть, если я сумею довести до него сведения о необходимости нового драматического произведения. И он сумеет откликнуться на мой призыв. — Рейт подпер ладонью подбородок и продолжил: — Мне кажется, было бы неплохо, если бы вы сделали заказ еще кому-нибудь из именитых драматургов Империи. На случай, если у Винкалиса не окажется подходящей для городских властей пьесы.
— Вы готовы поставить на сцене пьесу одного из известных Магистров Империи?
— Вполне. Это не исключено. Если она будет написана в стиле Винкалиса.
— И тогда зрители будут в восторге, да?
Рейт улыбнулся и поднял вверх руки в примиряющем жесте.
— Люди приходят на постановки пьес Винкалиса не для того, чтобы дремать в зрительном зале, Магистр Берч. Готов спорить на что угодно, что вы посетили не меньше пьес, написанных Магистрами, чем я. Уверен, что вспомните, как в зале раздавалось легкое похрапывание.
Магистр Берч вздохнул.
— Посмотрю, что я смогу для вас сделать. Постараюсь достать для вас достойную пьесу, если не удастся добиться пьесы от самого Винкалиса.
— А что вы скажете мне о возможной посещаемости будущей постановки и о доходах от продажи билетов? — поинтересовался Рейт. — Какой процент от доходов за проданные билеты вы потребуете?
Рейт знал, что городские власти могут потребовать любой процент, но не находил в себе сил сразу ответить отказом на заказ. Кроме того, ему не хотелось бы, чтобы Магистр Берч догадался о его истинных намерениях. Ему, напротив, хотелось бы, чтобы у того создалось впечатление, что он принял все его пожелания к сведению, но для этого не стоило бы упоминать о деньгах. Однако ни один владелец театра ни за что не удержится от подобного вопроса.
Настала очередь улыбнуться и Магистру Берчу.
— Совет Драконов и Ландимин хотят отдать эту пьесу городу Эл Артис в качестве нашего подарка. Это своего рода жест доброй воли. Анонимный жест доброй воли. Империя получила огромные доходы благодаря Грейвмиану и его картографическим открытиям. Мы ведем торговлю и имеем собственность на всех континентах Матрица. Это… — Магистр Берч снова улыбнулся, но заканчивать не стал. — Таким образом, старики, которые хранят в своих сердцах благодарность, могут дать и кое-что взамен. Поэтому давайте договоримся о десяти процентах от двенадцати дюжин.
Рейт еле сдержал улыбку, услышав определение «подарка», сделанное Магистром Берчем. Десять процентов от двенадцати дюжин в действительности были огромной суммой. Ему придется платить актерам, театральным менеджерам, взять на себя расходы на костюмы и сценические эффекты — и все это из оставшихся денег. А после может выясниться, что постановка оказалась убыточной.
Однако Рейт хорошо знал свое дело. Невозможно было вырасти в доме Артисов и не увидеть и не услышать о всевозможных сделках, кредитах, доходах и убытках. Хотя Рейт знал, что может отказаться или ставить встречные условия, он тем не менее будет вести игру так, как будто это ему по силам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подстрекатель - Холли Лайл», после закрытия браузера.