Читать книгу "Удар кобры - Тимоти Зан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но здания он достиг без происшествий и на минуту остановился в спасительной тени, чтобы продумать свой следующий шаг. Возвышавшееся рядом с ним четырехэтажное строение было сложено из кирпича. В течение нескольких недель перед началом миссии первые Кобры учили его, как взбираться по таким штукам вверх. Оказавшись на крыше, он, по идее, мог бы свободно перепрыгивать с одного здания на другое и так до тех пор, пока не достигнет относительно открытого пространства возле аэропорта.
Пайер взглянул на плоские стены сооружения. По идее. Большая часть улиц, которые ему предстояло пересечь, представляли собой широкие скоростные трассы для бололинов. Перепрыгнуть одну из них, бесспорно, было бы под силу его сервомоторам, но ему совсем не хотелось предпринять десяток таких рискованных прыжков.
Тут его слуха достиг слабый звук, послышавшийся из-за угла здания. Он поставил свои аудиоусилители на полную мощность и различил шарканье нескольких пар ног.
Подкравшись, Пайер осторожно заглянул за угол. В двухстах метрах от него на следующем перекрестке кружком стояла группа из шести квасаман. Они о чем-то тихо переговаривались. Он видел, как от группы отделилось три человека и целенаправленно двинулись по улице в его сторону.
Пайер отпрянул назад. На окраине Солласа он никак не ожидал наткнуться на караул, особенно, если учесть тот факт, что по мнению квасаман, все подозреваемые были взаперти и под наблюдением.
Если только, конечно, они обнаружили тех людей, которых он убил в лесу.
Он молча выругался. Со всеми этими событиями он совершенно забыл об этом вопиющем факте, с головой выдающем его присутствие. И сейчас с караулом, патрулирующим город на расстоянии прямой видимости друг от друга, у него не оставалось никакого другого выбора. Сомкнув пальцы вокруг кирпича, он начал карабкаться вверх.
Подъем ему предстоял долгий, и у Пайера совершенно не было опыта в такого рода вещах, но квасаманскому патрулю тоже особенно некуда было спешить, и он уже почти достиг крыши, когда те наконец появились на улице. Он, затаив дыхание, застыл на месте, но ни люди, ни моджои не посмотрели вверх. Спустя несколько секунд он продолжил подъем, принимая все меры, чтобы не издать ни малейшего шума.
Это, по всей видимости, и спасло ему жизнь. Достигнув низкого парапета, что шел вокруг крыши, он приподнял над ним голову и взгляд его встретился с глазами стоящего на коленях квасаманина на расстоянии не более трех метров от него. Руки человека были опущены в небольшую матерчатую сумку, которую тот держал перед собой.
От удивления рот и глаза человека широко распахнулись. Он еще силился извлечь пистолет, когда луч лазера из взлетевшей над парапетом руки Пайера пронзил грудь взмахнувшего крыльями моджои. Человек так и не успел вытащить пистолет из кобуры, когда вторая вспышка поразила его в то же место, и он тихо повалился набок, от изумления так и не произнеся ни единого звука.
Через мгновение Пайер был уже за парапетом, дрожа от только что пережитых мгновений, когда жизнь его висела на волоске. При мысли о том, что он все еще не был в безопасности, его обдало холодком. Если охранники на земле что-либо заметили, или наблюдатель на второй крыше стал свидетелем произошедшего…
Настроив оптические усилители, он осторожно приподнял голову и внимательно осмотрел соседние строения. Крыша к югу была чистой. На той, что была севернее Пайера, он увидел фигуру человека с бинокулярами для ночного видения на глазах, взгляд его был направлен в сторону леса. Посмотрев вниз, Альмо убедился в том, что наземный патруль не проявлял никаких признаков беспокойства. Подобравшись к мертвому квасаманину, Пайер заглянул в его сумку, где обнаружил такой же бинокль для ночного видения, нечто, похожее на контейнер для воды, и некий овощной пирог.
Итак, охрана на крыше, как и их собратья на земле, приступила к своему дежурству только что, иначе никак нельзя было объяснить его никем не замеченное появление из леса. В данный момент все еще не обнаруженный, он находился внутри и позади их первых линий. Так что же делать?
Пайер поймал себя на том, что рассматривает мертвого моджои. Что ж, для начала ему придется предпринять некую попытку камуфляжа… Осторожно, стараясь не морщиться, он перевернул мертвого человека и начал снимать его куртку. Под ней на мужчине была надета какая-то вязанная одежда; надрезав ее и распустив нитку, Пайер использовал ее для того, чтобы привязать моджои к эполету куртки. Конечно, при ближайшем рассмотрении зрелище не выдерживало никакой критики, но он надеялся, что такого случая кому-либо не представится. Прижимаясь ближе к крыше, он влез в куртку, которая, к счастью для него, оказалась больше, а не меньше. Потом настала очередь ремня с кобурой; почти не думая, он взял и бинокуляры. Потом, мысленно скрестив на удачу пальцы, он двинулся к тому краю крыши, который был обращен в сторону города.
Это ему удалось сделать, не поднимая шума. Прямо под ним была одна из узких улочек, идущих с северо-востока в юго-западном направлении, крыша здания, расположенного по другую сторону улицы, оказалась пустой. С обоих концов улицы, где она пересекалась с широкими магистралями, он заметил тройки караула. Внимание их было сосредоточено на прилегающих улицах. Еще раз внимательно оглядев все соседние крыши, Пайер подогнул ноги, обхватил получше моджои и прыгнул.
Сервомоторы ног с этой задачей справились без особого труда. Спустя секунду ноги его уже коснулись поверхности соседней крыши. Чтобы смягчить звук падения, он перевернулся через правое плечо. Приподнявшись на одно колено, он поднес к глазам бинокль, чтобы в случае чего выглядеть похожим на одного из охранников квасаман, и немного подождал.
Но никто не обратил на него никакого внимания. Минуту спустя он уже добежал до края и этой крыши и повторил все заново. Миновав еще одно здание, он оставил далеко за своей спиной и крышу, и наземный патруль. Для безопасности он продвинулся еще дальше.
Теперь настало время принимать решение. Дальнейшее движение в этом направлении уводило его все дальше от «Капли Росы», уже было пора поворачивать на север. Непосредственное перемещение на север приведет его прямо в центр города. Но несмотря на то, что улицы внизу были по-прежнему пустынны, он не мог рассчитывать на то, что в центре тоже все будет так же просто. В городском центре размещался офис мэрии и, по-видимому, приемные и других властей Солласа. И если там на улицах тоже никого не будет, то это будет очень удивительно. Ему следовало как-то обойти этот район, проложив себе путь где-то между этой активной зоной и линией кордона, или пробежать прямо через его центр.
На краю крыши Пайер остановился, прокрутив в мозгу только что возникшую мысль, словно пробуя ее на вкус. Атаковать политическую цитадель квасаман – вот был бы грандиозный жест, доказательство мощи и смелости Кобр, не заметить которое местные лидеры не смогут. С тактической точки зрения, это поможет отвлечь силы квасаман и их внимание от «Капли Росы» и, может быть, также от Серенкова и остальных пленников.
Кроме того, если ему удастся захватить мэра или некий чрезвычайно важный нервный центр города, то, возможно, он сумеет оговорить условия их освобождения, не вызывая той опасности, которая неизбежна при привлечении более грубых средств нападения и обороны.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Удар кобры - Тимоти Зан», после закрытия браузера.