Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Ночные танцы - Нора Робертс

Читать книгу "Ночные танцы - Нора Робертс"

316
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54
Перейти на страницу:

Он дышал неровно, словно заново переживал ту минуту — всю свою ярость и отчаяние. Мэгги, хотя и была напугана, вдруг почувствовала острую жалость к нему.

—Он даже не рассердился. Вообще. Спокойно нагнулся и собрал купюры. Он просто подумал, что я хочу больше. Набиваю цену... Он так ничего и не понял — это буквально не укладывалось у него в голове. Но потом... потом он все же поверил. И так же спокойно взял мое ружье. И в тот момент я четко осознал, что сейчас он убьет меня. Пристрелит на месте, совершенно хладнокровно. И выйдет сухим из воды. Все, о чем я думал, — это что никогда больше не увижу Джойс, не возьму на руки нашего малыша. И я тоже схватился за ружье. Мы начали бороться.

Стэн почти задыхался. Его глаза как-то странно остекленели. Мэгги представляла эту сцену так ясно, словно видела ее сама. Она закрыла глаза. Перед ее внутренним взором невольно предстала другая сцена — из фильма, для которого она писала музыку. Там тоже страсть и отчаяние привели к убийству. Но в истории Стэна все было по-настоящему. И тут не нужна была музыка, чтобы подчеркнуть драматизм ситуации.

—Он был сильный, Морган. Очень сильный. Я знал — если ему удастся отнять у меня ружье, — я покойник. И вот сам не знаю, как... — Стэн вцепился себе в волосы, — оно оказалось у меня в руках и я стал падать назад. Я никогда не забуду эту секунду — это было как в страшном сне. Я падаю на спину, и ружье стреляет.

Мэгги видела, как отчаянно борются юноша и мужчина, как юноша медленно начинает заваливаться назад, раздается выстрел...

—Но это действительно был несчастный случай. Самозащита, — наконец осмелилась она.

Он покачал головой. Его рука снова скользнула вниз, к кобуре, и спина Мэгги покрылась холодным потом.

—Мне было двадцать. У меня не было ни гроша за душой. И я только что убил одного из самых влиятельных людей в городе. А в коробке рядом с ним лежали двадцать пять тысяч долларов. Кто бы мне поверил? Может быть, я потерял голову от страха, а может быть, наоборот, сделал самую разумную вещь, какую только мог... но я закопал его там, в овраге. Вместе с его деньгами. А потом утопил его машину в реке.

—Луэлла... — начала Мэгги.

—Я понятия не имел, что она поехала за мной. Наверное, она знала Моргана лучше, чем мы, и понимала, что он никогда в жизни не согласится на нашу с Джойс свадьбу. Если бы я догадывался, что она наблюдает за нами из леса, может быть, все и сложилось бы по-другому. Теперь я понимаю — она так никогда и не оправилась от шока. Ведь ее мужа убили у нее на глазах. Она потом откопала коробку с деньгами — видимо, у нее были какие-то свои соображения — и перепрятала ее в доме. Думаю, все эти годы она защищала меня.

—А Джойс?

—Джойс ничего не знала. — Стэн покачал головой и потянул воротник рубашки, словно он душил его. — Я ничего ей не говорил. Понимаете? Я люблю ее. Люблю с тех пор, как она была еще совсем девочкой. Я бы все для нее сделал — все на свете. Если бы я рассказал ей... рассказал, как ее отец угрожал мне... она могла бы подумать, что это не был несчастный случай. А я не смог бы жить с этим. Все эти годы я пытался загладить свою вину за то, что произошло в овраге. Я посвятил себя закону. Защите горожан. Я старался быть самым лучшим мужем, лучшим отцом — я знаю как.

Он схватил фотографию и скомкал ее.

—Этот чертов снимок! Проклятое кольцо! Я был настолько не в себе, что не заметил, что потерял его. Увидел только через несколько дней. Это кольцо моего деда. — Он с силой потер висок. — И десять лет спустя его откопали. Вместе с Морганом. Представляете, что я почувствовал, когда узнал, что Джойс опознала его? Она сказала, что это кольцо принадлежало ее отцу. Но она знала, что оно мое! Она знала! — повторил Стэн пылко. — Но встала на мою сторону. И не задала мне ни одного вопроса. А когда я во всем ей признался, поверила мне безоговорочно. Господи, столько лет. Я жил с этим столько лет.

—Но теперь... вам не нужно больше держать это в себе. — Мэгги старалась говорить спокойно, хотя ее сердце билось где-то в горле. Стэн был на пределе, почти не владел собой, и Мэгги чувствовала, что он может сорваться в любую секунду. — Люди вас знают. Уважают вас. И Луэлла все видела. Она даст показания в вашу пользу.

—Луэлла практически сумасшедшая. Кто знает, сможет ли она вообще сказать хоть что-нибудь связное, когда дело дойдет до суда? Я должен подумать о Джойс. О своей семье. Своей репутации. — Мускул на его щеке дернулся. Он пристально посмотрел на Мэгги. — Так много поставлено на карту, — тихо сказал он. — Мне есть что терять.

Он вытащил из кобуры револьвер.


* * *

Не снижая скорости, разбрасывая гравий, Клифф вылетел на подъездную дорожку. Джойс рассказала ему всю историю, и теперь в голове у него билась только одна мысль — Мэгги. Мэгги оказалась в самом эпицентре этого страшного водоворота — ненависти, любви и страха. И если сегодня что-нибудь случится — виноват будет только он. За то, что оставил ее одну. На полной скорости он миновал последний поворот — и резко затормозил. Навстречу ему вышел лейтенат Рикер. Выругавшись, Клифф выскочил из машины.

—Здравствуйте, мистер Делэйни, — бесстрастно сказал Рикер. — Миссис Эйджи.

—Где Мэгги? — крикнул Клифф.

Он хотел отодвинуть Рикера с дороги и броситься в дом, но тот с неожиданной силой удержал его.

—Она в доме. И пока с ней все в порядке. Лучше вам будет остаться здесь.

—Я иду туда.

—Пока еще рано. — Лейтенант хладнокровно взглянул на Клиффа. Потом повернулся к Джойс: — Ваша мать тоже в доме, миссис Эйджи. С ней все нормально, она спит. И... ваш муж тоже там.

—Стэн. — Джойс машинально сделала шаг вперед.

—Я наблюдаю за домом уже некоторое время. Ваш муж все рассказал мисс Фитцджеральд.

Клифф похолодел.

—Черт вас возьми, почему вы не помогли ей выбраться оттуда?

—Поможем. Мы поможем им всем. Осторожно.

—Вы уверены, что она не пострадает?

—Нет — если действовать грубо. Его нельзя пугать, он на пределе. Миссис Эйджи, мне понадобится ваша помощь. Если ваш муж любит вас так сильно, как говорит, он вас послушает. — Рикер взглянул на дом. — Идемте. Он слышал, что подъехала машина. Пусть он увидит вас.

Стэн стоял у окна, держа Мэгги за локоть. Она чувствовала, как напряжены его мышцы, как судорожно он дышит. От ужаса она почти ничего не соображала. Единственное, о чем она могла думать, — это Клифф. Если Клифф вернется, все будет хорошо. Если он вернется, этот кошмар закончится.

—Кто-то приехал. — Стэн выглянул в окно. Мэгги заметила, что он сильнее сжал револьвер. — Нельзя, чтобы вас увидели. Вы должны меня понять. Я не могу рисковать.

—Хорошо. — Его пальцы впились ей в руку, и от боли в голове у Мэгги немного просветлело. — Стэн. Я хочу помочь вам. Клянусь, я просто хочу помочь. Если вы причините мне вред, это никогда не закончится.

1 ... 53 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночные танцы - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночные танцы - Нора Робертс"