Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Невеста для принца - Шеннон Хейл

Читать книгу "Невеста для принца - Шеннон Хейл"

313
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54
Перейти на страницу:

— Кэтар, погоди! — Бритта побежала за ней.

Мири издали наблюдала за тем, как Бритта делает Кэтар свое предложение и та на глазах меняется. Она больше не смотрела букой, подбородок ее начал подрагивать, и она отвернулась. Мири понимала, что Кэтар не из тех, кто легко выдает свои чувства, и она надеялась, что Бритта сделает вид, будто ничего не заметила, или оставит ее в покое. Но Бритта вместо этого обняла Кэтар.

Мири кивнула, почувствовав уверенность, что в целом мире не найдется никого лучше на роль первой подруги Кэтар.

Королевская свита запрягала лошадей в кареты и повозки, поэтому Мири заскочила обратно в академию в надежде сделать последнее дело. В кармане у нее лежала золотая монета — отцовский подарок, и Мири собиралась потратить ее с толком.

— Я бы хотела оставить у себя глиняные таблички и кое-какие книги, — сказала она, входя в класс.

Олана как раз укладывала последнюю книгу в кожаный мешок.

— Я не нарушила наш договор. Бритта порекомендует меня принцу, и тот даст мне хорошую работу в столице, так что у тебя не может быть ко мне претензий. Таблички разрешаю забрать, но книги — моя личная собственность, а у тебя нет ничего стоящего, чтобы предложить взамен.

Мири бросила на стол Оланы круглый золотой. Монета звякнула, покатилась и наконец улеглась на столе.

Олана смела золотой со стола, и тот исчез в ее кошельке.

— Я ошиблась. Шесть книг можешь оставить себе. Ты, безусловно, преуспела в коммерции.

Мири заподозрила, что Олана чересчур щедра, но спорить не стала. Выбрала шесть книг и прижала их к груди. Для ее это были самые ценные вещи в мире, ценнее золотой монеты, ценнее повозки, груженной линдером. В свое время эти книги ее изменили, и ей не терпелось, чтобы вся деревня почувствовала эту разницу.

Мири подумала, что перед уходом нужно сказать Олане «прощайте», но это показалось ей неуместным, ведь слова прощания предназначаются обычно друзьям. И она молча направилась к двери.

— Минутку, Мири.

Девушка остановилась. Олана держала в руках картинку с домом.

— Скажи остальным девушкам, что я… Объясни, какой тяжкий труд превращения неотесанных деревенских девчонок в принцесс лег на мои плечи… — Она говорила с трудом, но если к ее глазам подступали слезы, то этого не было видно — глаза оставались сухими. Олана тряхнула головой, и лицо ее приняло обычное строгое выражение. — Мне пришлось провоцировать вас. Мне пришлось вас злить, чтобы вы захотели учиться прилежнее, назло мне. Я не сожалею о своей жестокости. Метод сработал. Но я сожалею об одной лжи. — Она подняла картину выше. — Такого дома никогда не существовало. Я привезла картину, чтобы у вас, девушек, появился еще один стимул к прилежанию.

Мири думала, что уже ничему не удивится, после того как узнала правду о Бритте, но в этот день ее ожидало еще одно потрясение. А она-то часами разглядывала картину, воображая, как отец и Марта будут прогуливаться по саду или отдыхать в удобных креслах возле камина!

— Но как бы вам сошла с рук такая ложь?

— Теперь это не имеет значения. Совершенно ясно, что у родственников Бритты уже есть особняк, причем роскошнее, чем этот домик с картинки. Если бы принц выбрал одну из местных девушек, королевские министры вряд ли согласились бы на перевоз ее родственников в столицу. Так что нет никакого смысла сердиться по поводу того, что могло бы быть. — Олана спрятала картину в пустой матерчатый мешок и протянула Мири. — Держи. Ты принцесса академии. Ты заслужила приз.

Мири аккуратно сложила в мешок свои книги и таблички. Любой подарок приятен, но если его сделала Олана, то это уже чудо. Теперь и у нее появилось то, что она сможет подарить семье. Пусть домик не настоящий. И не сидеть им теперь день-деньской в саду, наблюдая, как растут цветы. Отцу такая жизнь все равно бы наскучила, а Марда тосковала бы по горе. Теперь Мири сможет подарить им что-то красивое, а им при этом не придется покидать родной дом. Картина оказалась лучшим подарком.

— Благодарю вас, — сказала Мири, имея в виду не только картину.

Она ушла, не произнеся больше ни слова и думая, что «благодарю вас» все-таки лучше, чем «прощайте».

Попрощавшись с Натом, Бриттой и Стефаном, Мири направилась домой, бережно неся драгоценный мешок. Она внимательно смотрела на тропинку, чтобы не споткнуться, и не заметила, как к ней кто-то незаметно подкрался, пока этот кто-то не дернул за мешок.

Мири вздрогнула, вспомнив о бандитах, но это оказался Петер.

— Привет, — сказал он, забирая у нее тяжелый груз.

— Петер, у меня чуть сердце не выпрыгнуло от неожиданности…

Она отвела глаза в сторону, боясь, что упоминание о сердце откроет Петеру ее тайну.

— А я подумал, что мог бы проводить тебя домой. Эса вернулась несколько часов назад и рассказала о Бритте. Я пришел сказать тебе: я рад, что выбрали не тебя.

— Да, я тоже рада.

Петер громко выдохнул:

— А я, признаться, боялся. Последние несколько месяцев мне казалось, что ты надеялась… Ты на самом деле не переживаешь?

Мири улыбнулась:

— Со мной все в порядке.

Петер в ответ тоже озорно улыбнулся:

— Я почему-то так и думал.

Какое-то время они шли молча, не зная, что сказать. Наконец Петер снова заговорил, поделившись новостью: отец согласился, чтобы Петер занялся резьбой. Для этого ему выделят время и блок линдера.

— Отец говорит, что если моя работа заинтересует кого-то из торговцев и за нее можно будет выручить больше, чем за простой блок линдера, то я смогу заниматься этим постоянно. Думаю, он ни за что бы не дал мне этого шанса, если бы не перемены к лучшему. Спасибо тебе.

Мири хотела засмеяться или съязвить, но вместо этого сказала:

— Не за что, Петер.

А потом она все-таки рассмеялась, без всякой причины. Сердце ее громко стучало, а внутри все дрожало.

— Что такое? — удивился Петер. — В чем шутка?

— Никакой шутки. Мне просто хорошо. До того хорошо, что хочется смеяться. Через год я отправлюсь в столицу на свадьбу, и ты тоже мог бы поехать. Станешь подмастерьем у камнерезов, а я прочту все книги из дворцовой библиотеки.

— А что, если их там целая сотня? Или тысяча?

Мири даже замедлила шаг.

— Так много не найдется во всем мире…

Она попыталась представить себе такое количество книг. Возможно ли это? И сколько времени уйдет, чтобы прочитать их все? И что в них написано?

— Если собираешься прочесть тысячу книг, то начинать следует прямо сейчас, — сказал Петер.

— Наверное. Но я очень давно не была дома, и теперь мне хочется просто пожить среди своих. Я хочу готовить отцу завтрак, ухаживать за садом Бритты, избавить Марду от необходимости забивать кроликов зимой. А еще я хочу открыть в нашей деревне академию, куда сможет пойти любой. Эса будет мне помогать.

1 ... 53 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста для принца - Шеннон Хейл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста для принца - Шеннон Хейл"