Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Мрачные тайны Луарвига - Лариса Куницына

Читать книгу "Мрачные тайны Луарвига - Лариса Куницына"

10
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 64
Перейти на страницу:
лестнице, обрамлённой беломраморными колоннами, ведущей к высоким резным дверям, сегодня гостеприимно распахнутым. Ночное небо было расцвечено радужными вспышками фейерверка, из парка неслись звуки венского вальса, праздничная иллюминация освещала клуб, делая его похожим на дворец сказочного короля, празднующего свадьбу наследника престола.

У подножия лестницы несли караул огромные мавры в роскошных одеждах с устрашающего вида секирами. На ступенях лестницы от самого низа и до широко распахнутых дверей была постелена златотканая ковровая дорожка метра четыре в ширину, вдоль которой стояли довольно симпатичные янычары, которые изящно и с достоинством склонялись навстречу каждому гостю, и их кривые сабли при этом поблескивали в свете разноцветных огней. Из дверей вырывался золотой свет первой бальной залы и слышался мощный тенор Антонио Берлуччи, звезды оперного театра Луарвига.

Один из мавров галантно распахнул дверцу «шевроле» и я, опираясь на руку Джулиана, вышла из салона, по пути включая свои крылья. Мавр ахнул и отшатнулся с выражением радостного изумления на лице, а я начала подъём по бесконечной дорожке, поглядывая на россыпи цветов, ложащихся мне под ноги. Берлуччи пел «O Sole Mio», и аромат рокнарских орхидей наполнял воздух сладостной негой.

В общем, Эдди не поскупился. Думаю, что на этот раз стоимость входного билета была эквивалентна стоимости двух средних комфортабельных звездолётов, но никто не смог бы сказать, что это того не стоит. В первом же зале под звуки большого симфонического оркестра и пение лучшего тенора планеты кружились в танце три десятка пар. Под потолком порхали феи с радужными крыльями экзотических бабочек, между гостями лавировали исключительно красивые и юные эльфы с подносами. В трёх прозрачных цилиндрах, наполненных водой, среди изумрудных водорослей выписывали пируэты серебристые и тоже исключительно красивые и юные русалки обоих полов. На двух балконах, нависших над залом с противоположных сторон, возвышались два седобородых старца, один в сине-звёздном костюме звездочёта, второй в парчовом халате и чалме. Они грациозно водили своими волшебными палочками, и в воздухе вспыхивали зарницы, из которых сыпались в зал лепестки роз, взлетали чудесные радужные птицы и разлетались по залу целые тучи мерцающей звёздной пыли.

Учитывая, что главные сюрпризы бала Эдди обычно прятал в дальних залах, постепенно переходя «от простого к сложному», мне заранее было не по себе от того, что таит в себе «Корона» сегодня.

Хотя здесь не принято было представлять входящих гостей, наше появление не осталось незамеченным. Мы рука об руку прошли в центр зала, провожаемые десятками пар глаз. Судя по всему, мой наряд произвёл впечатление, несмотря на отсутствие драгоценных камней и экзотических перьев, от которых рябило в глазах при взгляде на наряды собравшихся дам.

Эдди, как и положено хозяину дворца, стоял на возвышении. За его спиной пенился и благоухал фонтан, бьющий шампанским. Эдди был одет в роскошный и при этом весьма элегантный королевский наряд в стиле раннего средневековья. В его чёрных волосах поблескивал алмазами далеко не бутафорский венец.

- Похоже, сегодня вы превзошли самого себя, Грандер, - тоном светского льва произнёс Джулиан, слегка склонив голову.

Эдди рассеянно кивнул ему, не сводя с меня пристального взгляда, и пробормотал:

- Если б я знал, что вы привезёте такое чудо, доктор, я б не стал так напрягаться… Ты позволишь поцеловать твою руку, ангел? К тебе просто страшно прикоснуться…

- Не бойся, - улыбнулась я и протянула ему руку. – Кто-то из наших уже здесь?

- Угадай…

Я обернулась и посмотрела вокруг. Все гости были в масках. Моё упущение… Я достала маску, украшенную лебяжьим пухом и жемчужной пылью и надела её. Джулиан мрачновато усмехнулся и надел чёрную маску, идеально повторяющую рельеф лица. Я невольно задержала на нём взгляд. Можно было ожидать, что в довольно простом тёмном костюме он затеряется среди яркой праздничной толпы, но он, как всегда, всё рассчитал верно. Его изящная чёрная фигура выделялась среди буйства красок и притягивала взгляд. Блестящие чуть раскосые глаза в прорезях маски цепко оглядывали лица людей, словно он выбирал жертву. Я заметила, что и Эдди смотрит на него внимательно и слегка настороженно.

- С чего вам взбрело в голову одеться дьяволом, МакЛарен? – неожиданно спросил он.

Джулиан резко развернулся, и на его губах появилась странная полуулыбка.

- С чего вы взяли, советник? Ведь у меня нет ни рогов, ни копыт.

- Это итак видно, - проворчал Эдди. – На вас уже обращают внимание, причём не меньше, чем на Лору. Хотя, не удивительно. Вы сильно заинтриговали наших дам.

Я тем временем вернулась к разглядыванию гостей, пытаясь отыскать знакомых. Очень скоро я увидела с другой стороны фонтана колоритную пару: златокудрого Апполона в золотых доспехах и рядом с ним черноволосого человека в изысканном костюме времен Ренессанса, отделанном мехом леопарда.

- Двоих нашла, - пробормотала я, опуская взгляд в зал. – Ещё двое.

Среди гостей выделялись красивый мускулистый блондин в костюме Хи-Мена, в компании с изящной гейшей в разноцветном кимоно и цветами сакуры в высокой причудливой причёске.

- А вот и ещё один, - произнёс Джулиан, и я невольно обернулась, потому что в его голосе прозвучало мрачное удовлетворение.

Внизу, чуть в стороне от фонтана стоял высокий мужчина в красном костюме палача и, гордо вскинув голову, смотрел на нас.

- Вы с ним сговорились? – поинтересовался Эдди, хмуро взглянув на Джулиана.

- Он может сколько угодно возражать, но у нас есть что-то общее, - надменно усмехнулся Джулиан и, взяв с подноса промелькнувшего мимо эльфа бокал шампанского, приподнял его, глядя на Хока в костюме палача.

 

Бал начался, и вскоре гости рассредоточились по дворцу. Всё новые группы людей и существ в ярких причудливых нарядах вливались в зал с улицы, но места хватало всем. Мы с Джулианом покружились несколько туров вальса по залу, но вскоре мне надоело, что все таращатся на меня и пытаются ущипнуть за крыло.

- Пойдём поищем более тихое место, - предложила я, и Джулиан, молча улыбнувшись, взял меня под руку.

Мне нужно было догадаться, что его костюм предназначался если не мне, то кому-то другому, у кого могли возникнуть ассоциации с демоном. А значит, наивно было полагать, что мой возлюбленный посвятит этот вечер всецело мне. Нет, если б я потребовала, то возможно, он бы и оставил эту затею, хотя вряд ли. Может, он и не был дьяволом, но и ангелом его не назовёшь.

Мы прошли по шумным залам. Я мельком видела каких-то диковинных зверей, низвергавшийся с

1 ... 52 53 54 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мрачные тайны Луарвига - Лариса Куницына», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мрачные тайны Луарвига - Лариса Куницына"