Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл

Читать книгу "Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл"

9
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 56
Перейти на страницу:
class="p">— Собирай свои вещи, Бри-Бри, — дразнит Коул, и Бри бросает на него яростный взгляд.

Он сдерживает смех, когда его пара возвращается в гостиную, оставляя его наедине с Кэрол.

— Спасибо тебе, — снова шепчет она. — Просто… не делай ей больно, ладно? Моя бедная девочка через многое прошла в своей жизни. Пожалуйста, продолжай быть добрым к ней.

Он кивает. — Пока я жив, — обещает он, ложь горькая на его языке.

Он уже причинил ей такую боль.

***

Он придерживает для нее дверцу машины, и она садится без возражений.

На этот раз нет необходимости использовать его Альфа-влияние.

Ее аромат заполняет небольшое пространство, и он борется с урчанием, нарастающим в груди. Она пахнет божественно, так аппетитно, что его член подергивается в штанах.

Держи себя в руках.

— Как ты узнал, где жила моя мать? — тихо спрашивает она, повернув лицо к окну.

Он вздыхает. — Тебе уже следовало бы знать, что когда дело касается тебя, я могу узнать все, что угодно, милая.

Она не отвечает.

— Это общедоступная информация, Бриана.

Она фыркает. — И я полагаю, ты знаешь, где я живу?

— В этой пыльной лачуге, в которой нарушено десять строительных норм? ДА. Почему ты выбрала именно это, я никогда не пойму.

— У меня ограниченный бюджет, — бормочет она.

Больше нет, думает он.

Когда они подъезжают к его новому дому, ее глаза расширяются. — Ты остановился здесь? — недоверчиво спрашивает она.

Он не такой большой, как дом Кэрол, но все равно впечатляет, со светлым дизайном из камня и дерева, подчеркнутым темными окнами и серой наклонной крышей. Это простой современный дом, окруженный причудливым и ухоженным кустарником.

— Это было единственное, что я смог купить быстро, — пожимает он плечами, и она оборачивается, чтобы посмотреть на него с недоверием.

— Ты купил это место? — Ее серые глаза расширяются. — Ты действительно купил его?

— Почему ты смотришь на меня так, будто я совершил что-то безумное? — спрашивает он.

Она ерзает на сиденье, раздраженно размахивая руками. — Потому что это безумие! Зачем ты себе это купил? Кто хочет жить в Холдене?

— Я хочу, потому что тут живет моя пара. И это не просто мой дом. Он наш.

Он ожидает ее вспыльчивости и пряного запаха ее ярости, но выражение ее лица смягчается. — Что? — тихо спрашивает она. — Что ты имеешь в виду?

Он расстегивает ремень безопасности. — Позволь мне показать тебе.

Она делает глубокий вдох, затем кивает.

— Хорошо, — выдыхает она. — Тогда покажи мне.

Он помогает ей выйти из машины и ведет к входной двери, беря ее за руку. Волна электричества проходит через него, когда они соприкасаются, и она сжимает его руку в ответ.

Он открывает дверь и ведет ее внутрь их нового дома.

ГЛАВА 39

БРИ

Ее пара купила ей дом.

Мужчина, которого она знает меньше месяца, купил для них дом.

Он открывает дверь, и она ахает.

Первое, что она замечает, — это просторная кухня справа от нее, с приборами из нержавеющей стали и массивным мраморным островком, достаточно большим, чтобы готовить на нем угощения.

— Это базовая модель, — добавляет он, пока она таращится на комнату. — Если тебе не нравится, мы всегда можем все отремонтировать.

Он говорит это непринужденно, как будто это нормально, что он дарит ей дом. Слева от нее гостиная, полностью меблированная, с удобным кремовым диваном. В углу комнаты стоит кошачье дерево, такое высокое, что почти достает до потолка.

— Кстати, Элли наверху, — добавляет Коул, словно читая ее мысли.

Ее сердце сжимается, когда она думает о маленьком круглом личике. — Я оставила ее с тобой, — бормочет она, чувство вины бурлит у нее в животе. — Я не пыталась забрать ее с собой. Я просто… ушла.

— В ту ночь многое произошло. Ты оставила ее в надежных руках.

Она поднимает на него взгляд, его блестящие голубые глаза встречаются с ее. — Я никогда не знала, что ты можешь быть таким нежным, — признается она. Уголок его губ приподнимается, и выражение лица смягчается.

— Я могу быть нежным, когда обстоятельства позволяют, — язвит он, и она хихикает.

— Ты невероятен, — вздыхает она, направляясь на кухню, чтобы отойти от него. Но он следует за ней, вторгаясь в ее личное пространство, пока она не прижимается спиной к столу, а он не оказывается всего в нескольких дюймах от нее. Она вытягивает шею, чтобы посмотреть на него, и ее сердце подпрыгивает от интенсивности в его глазах.

Она должна оттолкнуть его.

Но она этого не хочет.

— Невероятный. Невозможный. Нелепый. Ты можешь называть меня как хочешь, — бормочет он, его губы в нескольких дюймах от ее губ. — Только не убегай от меня на этот раз.

Она облизывает губы, вдыхая его глубокий аромат.

— Я должна была, — шепчет она. — У меня не было выбора.

Он качает головой. — Выбор есть всегда, милая.

Затем он наклоняется и целует ее.

Это отчаянный, голодный поцелуй, и она не сдерживает стонов. Он хватает ее за талию и поднимает на мраморный остров, и она раздвигает ноги, чтобы обхватить ими его бедра. Он стонет ей в рот и проводит пальцами по ее шее к чувствительной половой железе, нежно потирая круги вокруг нее.

Ощущение передается непосредственно к ее клитору. Когда она отстраняется, чтобы вздохнуть, он использует возможность, чтобы засосать синяки на нежной коже ее шеи.

Она стонет, и этот звук эхом отражается от стен их дома.

— Ты так сладко пахнешь, — стонет он.

— О, — выдыхает она, ее влагалище пульсирует. — Еще, пожалуйста…

Он стаскивает с нее свитер и позволяет ему упасть на кухонный пол, выставляя напоказ ее обнаженные руки.

Они оба замолкают, тяжело дыша.

— Ты прекрасна, — обещает он, прижимаясь своим лбом к ее. Он берет руку, которая сжимала его плечо, и поднимает ее, оставляя поцелуй на ее запястье, не сводя с нее глаз.

Затем он переключается и делает это другой рукой, нежно прижимаясь губами к отметинам на противоположной руке.

— Я люблю тебя, — шепчет он. — Я влюблен в тебя, Бриана.

Она дрожит, когда звенят их брачные узы. Любовь, принадлежность и безопасность захлестывают ее так сильно, что она забывает дышать.

Коул целомудренно целует ее, и когда он отстраняется, она вздыхает.

— Я хочу быть достойным быть твоей парой, — говорит он. — Я знаю, того, что я делаю, никогда по-настоящему не будет достаточно; но я хочу подойти к этому как можно ближе.

Она слегка улыбается ему, когда его сущность устремляется по ее венам.

— Ты не обязана отвечать тем же, — добавляет он. Он запечатлевает поцелуй на ее ладони и переплетает их пальцы. — Я бы сказал, что этого достаточно для нас обоих.

Бри кивает, ее глаза наполняются слезами. — Если ты любишь меня, тогда есть еще несколько вещей, которые нужно обсудить, —

1 ... 52 53 54 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл"