Читать книгу "Последняя петля. Книга 8. Химера-ноль - Сергей Савинов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу прощения, мне нужно ответить моему офицеру, — теперь уже все смотрели на меня со смесью недоумения и осуждения, и я поспешил сгладить момент, вежливо склонив голову. Хватит с них и этого. — Сохраняй спокойствие, я перенесусь к вам, как только ты активируешь браслет.
Последние слова я адресовал Мишке, и тот, лишь заслышав, что лорд планирует лично ввязаться в решение их проблем, сразу обрел уверенность.
— Спасибо! — сказал он. — Нас тут четыре взвода по двенадцать человек, а вели около двух сотен. Минимум трое из них уже тридцатого уровня… Но я смогу все сделать, тут рядом проходит силовая линия для нижних палуб, к ней я и подключусь.
— Сколько это займет времени? — я остановил землянина, прикидывая, не проще ли в итоге будет добраться своим ходом.
— Пара минут, не больше, — тут же выпалил Леснов, и я понял, что лучше все же подождать. — Мы на «Баронессе Эвилии».
Леснов отключился, зачем-то сообщив мне свое местонахождение. В этом, конечно, не было необходимости, так как для переноса мне нужно было только воспользоваться браслетом. Но Мишка, похоже, не знал подробности действия технологий маури, а потому решил, как ему казалось, упростить мне задачу.
— Итак, уважаемый аури Барн, — решив воспользоваться парой оставшихся свободных минут, я посмотрел в прищуренные глаза белобородого. — С большим удовольствием отвечаю на ваш вопрос. Операторами грави-пушек могут быть исключительно маллари, которых вы называете чужаками.
— И как это понимать? — еще сильнее прищурился Барн.
— Как есть, — спокойно парировал я, продолжая с ним зрительную дуэль. — Если говорить коротко, раса маллари обладает… скажем так, особой чувствительностью к гравитации. Такой, которой нет ни у кого из нас — ни у людей, ни у вели, ни у, например, акортетов.
Белобородый явно обдумывал мои слова, а все остальные молча наблюдали за нашей пикировкой. По сути, это касалось всех — вряд ли один лишь Барн тревожился необходимости присутствия на своих кораблях посторонних.
— Я, лорд Мак Солдок, исполняю свои обязательства перед нашим союзом, — надо еще раз напомнить собравшимся о самом главном. — Мои инженеры производят оружие, что поможет нам достойно встретить общих врагов, дибби-хатов. Еще раз: именно мои!
— Будь это не так, тебя бы здесь и не было, — Барн продолжал буравить меня взглядом. — Я помню условия соглашения. Мы даем наши корабли, ты обеспечиваешь нам оружие, все остальное — это уже детали. Твои маллари умеют лучше обращаться с техниками гравитации — хорошо. Пусть мой флот менее эффективен, но зато я буду уверен в тех, кто будет прикрывать меня огнем. И еще… Учитывая опыт моих стрелков, уверен, за счет точности и скорости наводки мы еще с лёгкостью обойдем этих гецци по результатам, даже с их природным талантом.
— Диаметр поражения грави-зарядом под управлением маллари — два метра. Любой другой стрелок сможет выбить максимум десять-пятьдесят сантиметров, что уже не гарантирует выведение из боя любого нашего противника даже при стопроцентном попадании. Хотите, чтобы ваш флот стал обузой для всех остальных?
— А почему бы и нет? — Барн и не думал идти на уступки, отметая любые попытки говорить на языке аргументов. Вряд ли, конечно, он всерьез хочет навредить, не вяжется это с его личностью. Скорее тут речь о каких-то преференциях с моей стороны, которые он пытается выбить. Хорошо…
— Тогда скажу по-другому. Во-первых, я не буду переделывать орудия отдельно под вас. Во-вторых, я не доверяю вам и вашим людям настолько, чтобы полностью передать эту технологию под ваш контроль. Маллари — это еще и гарантия, что вы не ударите нам в спину. Ну, и в-третьих, если вам так хочется быть независимыми, то Тервин вполне может сражаться и без моих пушек. Учитывая сомнительные результаты, что вы покажете без моих стрелков, так будет даже проще. А гнарфам во вспомогательных войсках вполне могли бы пригодиться ваши офицеры и опыт…
Я боялся, что мог перегнуть палку, по факту шантажируя каждого из собравшихся своими технологиями. Ну, и сравнение с гнарфами, выбывшими из лидеров на вторые роли, тоже было не самым приятным. Тем не менее, Барн продолжал совершенно спокойно на меня смотреть, как и Ами, как и тайный советник Увосс. И, готов поклясться, смотрели с уважением.
— Что ж, — наконец, заговорил белобородый. — Теперь я на самом деле понял твою позицию, а то эти сказки про общее дело, когда мы все якобы равны, и супертехнологии, которые раздаются бесплатно… Рад, что ты смог прямо сказать то, что думаешь. Теперь все выглядит уже не так красиво, но гораздо реалистичнее. И меня устраивает… Принцесса, мое почтение, вы из нас всех действительно лучше всех предугадали мотивацию лорда Солдока.
Я быстро скосил взгляд на Ами. Значит, наезд Барна не был случайностью. Эти трое до моего появления обсуждали ситуацию, возможно, заключали какие-то договоренности, а потом Барн просто взял на себя роль моего оппонента, чтобы заставить в открытую высказать свою позицию. Что ж, так, наверно, на самом деле будет лучше.
— Рад, что петли нашего знакомства с Ами не прошли зря, — я вслед за Барном улыбнулся. — Полагаю, тогда вопрос с канонирами закрыт?
— Закрыт, — подтвердила принцесса, а Увосс только молча кивнул, позволяя Ами продолжить. — Теперь, полагаю, мы можем перейти к модернизации флота.
Принцесса взяла на себя управление разговором, но в то же время вопросительно посмотрела на меня, ища подтверждения тому, что мы на самом деле к этому готовы. Я кивнул и решил закончить этот обмен любезностями.
— Мой главный инженер сейчас занимается подъемом на орбиту производственных платформ, с помощью которых мы сможем оперативно оснастить корабли новыми пушками. Полагаю, благородные вели окажут моим людям всяческое содействие. А теперь, прощу прощения, но мне надо будет вас ненадолго оставить.
Именно в этот момент браслет словно бы подал мне сигнал, и я без каких-либо сообщений от Леснова понял, что парень добился своего и активировал для меня маяк на своем корабле. Прекрасно, теперь можно отправляться туда и поставить на место тех, кто посмел обижать моих людей.
— I’ll be back!
Не знаю, почему в памяти всплыла именно эта фраза, но я произнес ее, понизив голос, и изобразил жестом, как будто сдуваю дымок с пистолета, а потом активировал перенос к браслету и оказался в самой гуще событий. Техническая палуба, на которой размещались истребители, была заполнена колышущимся маревом тел. Гомон тысячи глоток резко ударил по ушам, и я не сразу услышал Леснова, бегущего ко мне от разобранной стены, где он, судя по всему, и умудрился подключить мой браслет к энерговоду.
— Ты пришел! — обрадованно прокричал он. — Посмотри, что происходит.
Но я и так уже смотрел во все глаза, поражаясь масштабу конфликта. Между двумя истребителями катался клубок тел, а импровизированную арену полукольцом окружили рослые вели. Это были не психики, как я понял, а обычные механики и электронщики с таким же, как и у землян, невысоким уровнем батарейки. И сейчас они безжалостно мутузили моих сородичей самыми обычными физическими приемами. Что характерно, об арестах, о которых меня изначально предупреждали, похоже, никто уже и не думал, решив наказать наглых варваров исключительно здесь и сейчас.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя петля. Книга 8. Химера-ноль - Сергей Савинов», после закрытия браузера.