Читать книгу "Смерть на фестивале - Ольга Гаврилина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я есть не хочу совсем, – объявила Дана, наблюдая за приготовлениями Лолы.
– Тогда сыр и фрукты. – Она вытащила из холодильника блюдо с ранней клубникой и несколько киви, расставила бокалы и разложила приборы и салфетки.
– Как могло случиться, что Бобриха нас обскакала? Что мы упустили? – Лола поставила запотевшую бутылку на стол и задумалась.
– Во-первых, это не так, – не согласилась Дана, – откопала она этого Алессио, ну и что? Разве это может сравниться с эксклюзивным выпуском о российском полицейском и тем более с репортажем из дома Консоли, с места самого происшествия!
– Да кому это интересно теперь, если убийца найден и никакого отношения не имеет к России, а Консоли убит, а вовсе не застрелился, как утверждает аутопсия, результат которой мы выдали на всю страну!
– А я не верю, что криминалисты так могли ошибиться! Это, скорее, Бобриха в погоне за сенсацией приврала, чтобы зритель окончательно обалдел.
– Но ты сама сказала, что полиция уже следила за Алессио!
– Ну да, только, как всегда, не уследила! – заметила Дана. – Не обойтись нам без помощи Капелини, это точно.
– Знаешь, что… Как только он приедет, не будем налетать с вопросами сразу. Дадим ему расслабиться, я тебе потом сама подскажу, когда можно приступать.
Лола пошла на кухню, загремела ящиками, как всегда, не помня, в какой из них положила штопор.
– То есть это я должна буду его расспрашивать? – крикнула ей Дана, снимая обертку с бутылки.
– Поверь мне, будет лучше, если ты начнешь. А я подключусь, ты не волнуйся. – Она принесла штопор, воткнула его в пробку и стала вкручивать.
Не успели они открыть бутылку, как щелкнул домофон и в конце дорожки стали разъезжаться ворота. Почему-то они сразу затихли и даже сжались, как нашкодившие котята. Шины кривоносого «Феррари» зашуршали по белому гравию. Машина повернула в сторону гаража.
«Значит, сегодня больше не поедет никуда», – с радостью догадалась Лола и разлила вино по бокалам.
– Добрый день! – Капелини вошел на террасу и чмокнул Лолу в щеку. – Дана, как дела? – произнес он исконную фразу, без которой не обходится не одно приветствие в Италии.
– Все хорошо! – ответила та, не задумываясь.
Лола помнила, что холодильник был набит разными вкусностями, приготовленными приходящей домработницей, но был ли там соус для спагетти? Капелини не садился за стол без пасты. «Господи, как же я не проверила! Если начну готовить сейчас, будет ясно, что я о нем не позаботилась, а вот этого сейчас совсем не надо…» – заволновалась Лола.
– Пообедаешь? – ласково спросила она и проникновенно улыбнулась, очень надеясь на отрицательный ответ.
– Сегодня французскую делегацию провожали, отобедали в ресторане перед их отъездом, так что не беспокойся. – По интонации стало понятно: он был уверен, что Лола и не думала беспокоиться. – А вот холодного «розе» выпью с вами с удовольствием. – Не успел он взяться за бутылку, как Лола подскочила с еще одним бокалом. Он ухмыльнулся и налил вина.
– Наслышан про вашу вчерашнюю передачу, хотя сам и не видел, не говоря уже про сегодняшний репортаж первого канала.
– Не видели! – удивленно вытаращила глаза Дана. – Как же так! Как Лола в логово врага пробралась, а как…
– С каких это пор логовом врага стали называть беседу с простым российским полицейским в обычном ресторане? – перебил Никола.
– Ну а проникнуть в дом, где произошло преступление, это вам как? – Дана не унималась.
– А здесь я не удивлен совсем, это для Лолы вообще нормальная ситуация. Правда? – Он подвинулся к Лоле, обнял за талию и поцеловал в щеку.
– Что же делать, если работа у меня такая? – буркнула Лола, вспомнив, как ее на пару отчитывали мама и Капелини.
Никола смаковал вино, прислушиваясь к пению птиц, и журналистки застыли в ожидании.
– Было несколько версий у полиции в связи со смертью Ванессы, одна из них связана с работой ее отца Сабрино, – начал бывший следователь.
Лола боялась раскрыть рот, чтобы не спугнуть Капелини, который без каких-либо просьб и подсказок приступил к рассказу. Она только слушала и услужливо подливала вино. Не успела она сделать незаметный знак Дане, чтобы не встревала, как та выпалила:
– Это у какой полиции, у итальянской? То есть она все-таки занималась этим делом?
– Скажем так – начала расследование, – невозмутимо проговорил Капелини. – Семья Мацоли заявление написала под неусыпным руководством адвоката, Лола своими репортажами из России всю Италию взбаламутила, поэтому официальные органы обязаны ответить. Так вот, – Капелини обвел глазами присутствующих и не спеша продолжил, – там у них в Сицилии местная мафия Долину Храмов к рукам прибрала, а на этот музей под открытым небом, как выяснилось, государство выделяет неимоверно огромные суммы, большая часть из которых идет в карман боссу. А тут нашелся честный человек и про это безобразие написал куда следует. Заподозрили почему-то отца Ванессы. Возможно, потому, что он сразу занял жесткую позицию и на допросах, что знал, рассказал: про «мертвые души», про реставрацию, которая ведется только по документам или делается по завышенным тарифам, про свадьбы, которые устраивают в Долине за сумасшедшие деньги, которые все оседают у мафии, и много еще о чем.
– Никогда бы не подумала, что на историческом комплексе так можно руки нагреть, – удивилась Лола.
– Я видел эти цифры – суммы выделяются необоснованно гигантские. Этим тоже занялась налоговая полиция.
– А бедная девушка тут при чем?
– Клан мафиози, уверенный, что Сабрино на них капнул, решил действовать через его единственную дочку: или похитить, или для начала припугнуть хорошенько, чтобы ее папаша знал, с кем связался. Когда у киногруппы в Долине Храмов съемки были, они Ванессу там прижать попытались, но что-то им помешало.
– Мы и об этом ничего не знали, да, Лол? – уточнила Дана.
– Не все же время вам впереди паровоза бежать, – назидательно проговорил Никола. – Ванесса об этом случае родителям сама рассказала, а отец догадался, откуда ноги растут. – Никола провел рукой по волосам, собираясь с мыслями. Журналистки слушали, затаив дыхание. – Был еще один подозреваемый у нашей полиции.
– Ого! А это кто такой? – опять не удержалась Дана.
– Отец бывшего жениха девушки, Соссио. – Капелини сделал паузу, взял за хвостик клубничку, отправил ее в рот. – Он действительно связан с мафией, но к смерти Ванессы не имеет никакого отношения. Единственное, что его интересовало, – это работа для сына в киногруппе, где она трудилась. Не хотел он свое чадо к себе в Долину устраивать – понимал, что рано или поздно за ними придет полиция, а у Ванессы, которую он никогда в расчет не брал, считая, что его мальчик мог и получше найти, вдруг такие возможности открылись.
– Так значит, все-таки Алессио! – прошептала Дана, повернувшись к Лоле. – Обошла нас Бобриха на этот раз.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть на фестивале - Ольга Гаврилина», после закрытия браузера.