Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Повелительница ветров в Академии магии - Олечка Миронова

Читать книгу "Повелительница ветров в Академии магии - Олечка Миронова"

918
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54
Перейти на страницу:

Только мы хотели отправится дальше, как в подвал спустился хозяин дома вместе с Ричардом и охранниками. Третьекурсник бросил на меня пренебрежительный взгляд, а потом победно произнёс: - Я же говорил, что она явится за мамкой и своим любовничком.

- Да Ричард, но если бы ты изначально действовал по плану, её сила давно бы была у нас. – пропесочил сына лорд Фокс.

- Откуда я мог знать, что она предпочтёт уродливого магистра, а не меня. – возмутился Ричард, а я смотрела на него и не могла понять, как этот человек мог мне нравится, мне же даже, казалось, что была влюблена.

- Сдавайтесь, детишки. – с усмешкой произнёс лорд Фокс, он чувствовал себя на высоте в окружении боевых магов.

- Знаете, возможно будь на нашем месте кто-нибудь другой, возможно ваш авторитет и подействовал бы. – выйдя на шаг вперёд заявила Анна. – Но против некромантов, вы никто.

Лорд Фокс заливисто рассмеялся, я бы даже сказала зловеще, по-видимому, он не дооценивал соперников. Лично я невольно придерживалась правоты четы Фокс, я понимала, мы лишь студенты, а перед нами состоявшиеся опытные маги и ни кто-нибудь, а боевые, ведь только их берут в охрану. Даже магистры пропали осмелившись встать на пути этой семейки и теперь неизвестно, живы ли они. Пока я предавалась размышлениям и думала, что со всеми нами будет, не заметила, как мои новые друзья играючи одержали победу.

- Я нашёл магистров – крикнул один из ребят и я тут же поспешила туда.

Бренден с Эриком, как и мама находились в стазисе, я уже успела почитать в Академии про это заклятие, и оно крайне сложное, для того чтобы убрать его последствия порой уходят недели, да и вывести из этого состояния человека довольно проблематично. Анна дотронулась до точки, где бьётся жилка на шее сначала у магистра Моуеса, а затем у Вихрана, и те мгновенно пришли в себя.

- Но как? – я вытаращила глаза на сомирянку, не веря в реальность происходящего.

- Она же некромантка. – сказал Эрик, поднимаясь на ноги. – Ты совсем о них не читала.

Времени на угрызения совести у меня не осталось, потому что меня тут же обнял Бренден, и я его в ответ, лишь потом поняв, что за нашим проявлением чувств наблюдают студенты Академии. Но и об этом я подумать хорошенько не успела, маму тоже привели в чувства и она теперь стояла позади меня.

- Мама – я тут же бросилась к ней, и она обняла меня.

- Ты ведь не была ни в какой Германии? – догадалась мама.

- Нет. Прости, что я лгала. – проговорила я плача. Понимаю, всё закончилось, но слёзы продолжали течь сами собой.

- Давайте выбираться от сюда. – первое здравое предложение исходило от Эрика.

- Согласна с вами, магистр Вихран. – подхватила Анна.

- Магистр Вихран? – переспросила мама и посмотрела на Эрика.

- Да, я именно тот, о ком вы подумали. – проговорил брат и не дожидаясь лишних вопросов, мы все пошли наверх, прочь из особняка лорда Фокс.

Оказавшись в саду, мы наконец-то расслабились, студенты Академии вернулись обратно в учебное заведение и от туда вызвали стражей. У нас с мамой предстоял серьёзный разговор, мне хотелось о многом расспросить её, но сначала думаю, ей есть и самой с кем поговорить.

Под утро стражи переправили нас к дому лордов Сальвье, и мама долго стояла перед кованными воротами смотря на особняк. Её не было здесь двадцать лет, я даже не могла представить, что она ощущает сейчас. Привратник уже несколько раз пытался спросить, что нашей компании надобно, но каждый раз лишь молча открывал рот, словно рыбка выброшенная на сушу, потому что магистры по очереди накидывали на него плетение молчания.

- Ворота отворяй, леди Бэрикалла Сальвье вернулась домой. – сказал магистр Вихран, и привратник вытаращив глаза ещё сильнее принялся изучать нас. Спорить он не стал, ворота открыл и мы все прошли внутрь.

Особняк встретил нас тишиной, было раннее утро, и мама рассматривала обстановку, по её щекам скатились слезинки… На лестнице со второго этажа показалась леди Сальвье, она была крайне недовольной.

- Что вы делаете в моём доме? – спросила она сурово, а заметив меня и Ричарда, стала ещё более суровее. – Вам, молодые люди, я, кажется, ещё в прошлый раз сказала, что не желаю видеть вас. – потом она повернула голову и наконец-то заметила маму. - Бэрикалла… доченька…

Женщины принялись обниматься, о чём-то говорить, и я поняла, что у меня появилось время поговорить с магистрами, у меня накопилось немало вопросов.

- Что с вами произошло, когда вы нагло без моего согласия вернули меня в Академию? – спросила я у мужчин, что стояли в стороне возле картин.

- Я нашёл след от перемещения, а Бренден отследил ауру похитительницы твоей матери, все следы вели в особняк лорда Фокс. Пробравшись внутрь, мы нашли твою маму, но это была ловушка, два преподавателя против кучки боевых магов… - сказал мне Эрик, и ударил одним кулаком по-другому, было видно, что он сильно переживает из-за поражения.

- У нас не было шансов. – попытался усмирить друга мой возлюбленный.

- Я знаю, но так глупо попасться. – продолжал сокрушаться брат.

- Но я не пойму, как справилась кучка студентов? – я по прежнему не понимала, я даже не заметила, как они это сделали. Просто были соперники и раз, их уже нет. - Они – некроманты, у них особая магия, она не делится на стихии, это особый дар, подвластный только им. – сказал Эрик, правда, понятнее мне от этого не стало, но да ладно, опустим это, может, со временем пойму.

- А что с моим особым даром? Что значит, я повелительница ветров? – спросила я, припомнив, что однажды услышала, как Бренден меня так назвал.

- Ничего, нет никакой повелительницы ветров. – сообщил мне брат и я совсем растерялась.

- Это не более чем легенда, просто красивая сказка, что из поколения в поколение передавали наши предки. А дар, он у каждого особенный, поэтому все маги разные, просто у кого-то он слабо отличается от других, а у кого-то, как у тебя – сильно. Ты обычный маг обладающей стихией воздуха. – сказал Бренден, и у меня появилось двоякое чувство.

С одной стороны, мне хотелось быть такой, как все, а с другой, я больше не была уникальной.

- Ты моя внучка – возглас леди Сальвье, моей новой бабушки вывел меня из размышлений.

Бабушка стала заваливать меня вопросами, мы с мамой сидели на диване и держали её за руки по обеим сторонам. Леди Сальвье не верила своему счастью, найти дочь и внучку после стольких лет. Мне было приятно обрести новую родственницу, но на душе стало как-то одиноко, подняв голову, я заметила, что магистры Академии магии покинули особняк.

- Мне нужно отойти. – я соскочила с дивана и поспешила на улицу.

К счастью, Бренден и Эрик не успели далеко уйти и только подходили к воротам. Наверняка они почувствовали себя лишними, и решив не мешать просто ушли. Я нагнала их, и схватив обоих за руки проговорила:

1 ... 53 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелительница ветров в Академии магии - Олечка Миронова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелительница ветров в Академии магии - Олечка Миронова"