Читать книгу "Койот Санрайз. Невероятная гонка на школьном автобусе - Дэн Гемайнхарт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно, – сказал Родео, когда она назвала ему цену запчастей. – Мы оплатим все запчасти и вашу работу тоже, без проблем.
– Знаете что, – сказала Тэмми, – за запчасти вы заплатите деньгами. А за работу с вас причитается кое-что другое.
– Другое? А что?
– Этот ваш Лестер говорил, вы едете в сторону Поплин-Спрингс.
– Да. Верно.
– Едете через Силвер-Бар, верно?
Родео сощурился.
– Да вроде бы, – ответил он, сразу насторожившись.
– Как по заказу! – просияла Тэмми.
– Это почему же?
– По счастливому совпадению у меня есть один груз, который мне надо отправить в Силвер-Бар. Но я совсем заработалась, все руки не доходят. И тут приезжаете вы, и вам ехать как раз в ту сторону, и вам требуется одолжение.
Родео засопел:
– Одолжения мне не требуются. Я могу оплатить вам все запчасти и работу.
– Как хотите. Вам одолжения не требуются. А мне не так чтоб позарез требуются ваши деньги. Но вам требуется новая тормозная трубка. А мне требуется кое-что отправить туда, куда вы едете. Вот что я называю «как по заказу», – Тэмми улыбнулась, и в ее глазах сверкнула сталь. Она была хорошим человеком, эта Тэмми Смет, но умела добиваться своего. И в этом нет ничего дурного.
Родео покосился на меня – типичный взгляд «эх, во что ты нас втянула?» – и посмотрел на Тэмми, подняв брови:
– Этот, ну-у, ваш груз… Его перевозить вообще законно или как?
Глаза у Тэмми немного забегали.
– Законно, – сказала она, но по голосу чувствовалось: она предпочла бы уклониться от ответа. – Ну-у, никто не скажет, что это противозаконно…
Родео выплюнул кожуру от семечек:
– Ну-ну. А что за груз?
Тэмми выдала самую ослепительную улыбку.
Спустя четыре часа мы снова ехали по автостраде.
Отремонтированные тормоза работали безупречно. Мы могли остановить автобус когда вздумается, а от честных тормозов больше ничего и не требуется.
Сальвадор и Вэл снова сидели на диване и играли в «Уно». Миссис Вега и Консепсьон болтали на передних сиденьях. Лестер пытался отоспаться на койке Родео. Айван дрых без задних ног на моей кровати.
За рулем был Родео, в опасном настроении – сердился и обижался одновременно, так что я старалась лишний раз его не беспокоить, но не спускать с него глаз.
Мы двигались к цели. Потеряли мы в общей сложности пять часов, солнце клонилось к горизонту, и я понимала, что времени впритык, но все шло к тому, что я все-таки успею. Домой. Я попаду домой. Я подпрыгивала на сиденье и отбивала чечетку; во мне шла борьба сердца и разума. Сердце ликовало и распевало «Слава-слава, аллилуйя», но разум нервно гадал, во что, черт подери, мы снова ввязались по моей милости. Я чувствовала себя как в вагонетке на самом верху горок: тут и радость, и нетерпение… но, затаив дыхание, ждешь: что-то случится дальше?
И все же благодаря Тэмми у меня было на что отвлечься от мыслей, выносивших мне мозг.
Я сидела в первом ряду, прямо за спиной Родео. Точнее, примостилась на краешке сиденья, свесив ногу в проход. Это место я выбрала, чтобы одной рукой обнимать Глэдис – успокаивать ее в пути.
Наверно, я должна упомянуть, что Глэдис – коза породы финский ландрас: вес девяносто кило, шерсть длинная, белая, впечатляющие изящные рога, – и ей обязательно нужно было попасть в город Силвер-Бар в штате Вашингтон.
Глэдис – точно так же, как Вэл, Сальвадор, Лестер, Эсперанса и Консепсьон, – стала для нашей бродячей труппы ценнейшим приобретением.
Хозяйка Глэдис – Джессика, дочь Тэмми, – недавно переехала в Силвер-Бар. Глэдис, которую Джессика выкормила из бутылочки и вырастила, плохо восприняла отъезд хозяйки. «Уже несколько недель тоскует», – сказала нам Тэмми, грустно покачав головой. А значит, Глэдис и Джессике пора было воссоединиться. А мы и наш автобус – средство устроить это воссоединение.
Все это было очень трогательно и интересно. Точнее, это я считала, что это очень трогательно и интересно. По этому вопросу мы с Родео разошлись во мнениях.
– Как можно! Чтобы какая-то паршивая коза разгуливала по нашему дому и гадила на наш пол?! – упирался Родео. Черт возьми, он на меня почти накричал: я поняла, что он уперся не на шутку.
– Да что вы, Глэдис приучена к лотку, – заверила нас Тэмми.
– Глэдис?! – опешил Родео. Но довольно быстро собрался с мыслями. – Разве козу можно приучить к лотку? Невозможно.
Тэмми сощурилась, откашлялась:
– Для вас, может, и невозможно приучить козу к лотку. Но я, судя по всему, приучила. – А потом добавила, слегка неуверенно: – Но, э-э, наверно, лучше, если вы будете раз в два часа делать санитарную остановку и ее немножко выгуливать. Так, на всякий случай.
Тэмми – просто прелесть.
Родео и Тэмми около минуты играли в гляделки.
– Просто курам на смех, – сказал Родео.
Тэмми сказала уже мягче:
– Послушайте. Мне очень-очень надо доставить Глэдис в Силвер-Бар. Она тоскует по мамочке. Коза – очень преданное животное. Она вам никаких неудобств не доставит, обещаю. Ну-у, не то чтобы обещаю, но побиться об заклад могу. Считайте, что она – все равно как собака. Она всю жизнь была домашней козой.
– Домашней козой? – процедил Родео, но Тэмми было не остановить.
– Вот вам мои условия. Соглашайтесь, а? Всем будет только лучше. И вам, и мне, и еще двум живым душам – то есть Глэдис и Джессике. По гроб жизни буду вам благодарна. Я же вам помогаю. Ну пожалуйста. Помогите и вы мне.
Ох уж эта Тэмми. Не знаю, то ли она хорошо умела читать по лицам, то ли обронила эти слова наудачу, но она нащупала беспроигрышный способ прекратить спор с Родео. Угрозы на него не действуют. Но помогать тем, кто нуждается в помощи, – на это он мастер. Доброта всегда уместна. Более или менее.
Родео сник. Он был побежден, и мы оба это прекрасно понимали. Теперь он должен был и сдержать обещание, и сделать добро, и, возможно, против первого или второго он бы сопротивлялся, но перед и тем и другим сразу оказался бессилен.
Он погрозил мне пальцем, но скорее уступая, чем сердясь.
– Будешь мыть все, что эта самая коза обгадит, – сказал он. На том и порешили.
Глаза у Глэдис были ярко-зеленые, веселые, как будто она постоянно смеялась, а от ее пронзительного «ме-ме-ме» я каждый раз невольно хохотала. А еще она была очень компанейская – всегда старалась устроиться рядом со мной, где бы я ни была. Я уговаривала ее запрыгнуть на соседнее сиденье, и, клянусь, она уже собиралась это сделать, но тут Родео положил этому конец.
Айван отнесся к новой пассажирке на удивление спокойно. Когда она впервые вскарабкалась на борт, он долго глазел на нее, как сова, а при знакомстве обнюхал ее в лучшем случае настороженно, но через несколько минут они учтиво понюхали друг другу носы, а через двадцать миль он вроде как позабыл, что Глэдис не всегда путешествовала с нашей компанией. Да, Айван – уникальный кот.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Койот Санрайз. Невероятная гонка на школьном автобусе - Дэн Гемайнхарт», после закрытия браузера.