Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Нежданная удача - Элейн Барбьери

Читать книгу "Нежданная удача - Элейн Барбьери"

260
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54
Перейти на страницу:

— Тесса, если он сможет, то придет сюда к нам.

Тессу охватила паника, и она резко высвободила руку. Спотыкаясь, она быстро спускалась с холма навстречу бесконечному потоку людей, которые спасались от пожара. Ее не останавливали ни густой едкий дым, ни огонь.

Задыхаясь, Тесса добралась туда, где на неослабевающем ветру горела крайняя палатка. Она позвала Лаки, но ее голос утонул в треске огня и грохоте падающих опор. В слепящем дыму Тесса продвигалась дальше и наконец добрела до того места, где прежде стояла палатка Лаки. Ее поразили горящие руины.

— Вы видели, Лаки вышел оттуда? — крикнула Тесса, схватив за руку какого-то человека, блуждавшего в дыму.

— Нет, мэм. Я видел, как он вернулся в палатку за секунду до того, как она упала. Куда мне идти, мэм? Где сейчас безопасно?

— Идите по дорожке на холм.

Человек, который, очевидно, совершенно потерял ориентацию в плотной пелене дыма, пошел в указанном Тессой направлении, а она упала на колени, закрыв глаза. Мысль о том, что Лаки умер, думая, что она его бросила, была невыносима.

— Я совершила ошибку! — рыдала Тесса. — Мне надо было бороться за тебя, Лаки. Я должна была сказать, что люблю тебя, что готова прожить с тобой всю свою жизнь и сделать тебя счастливее, чем ты был.

Слезы катились по ее щекам, жар от горящего пламени ощущался все сильнее, и в этот момент Тесса почувствовала на своем плече чью-то руку.

— Что ты здесь делаешь, Тесса?

Тесса подняла голову и, не веря своим глазам, уставилась на покрытое копотью лицо Лаки.

— Надо скорее уходить отсюда.

Дым разъедал глаза Тессы, и она позволила Лаки вести ее к дорожке. Она быстро поднималась наверх, едва успевая за Лаки, пока он не заметил, что она босиком. Тогда Лаки подхватил ее на руки, отнес в безопасное место и там опустился вместе с ней на колени. Он крепко прижал ее к себе.

— Меня не волнует, что явилось причиной того, что ты сказала мне, я не знаю, что ты думаешь или что слышала, — хрипло начал он. — Я никуда не отпущу тебя, Тесса. Теперь послушай меня, потому что я хочу, чтобы ты услышала это. Я никогда никого не любил так, как тебя. И никогда не буду любить. Я не собираюсь покупать тебе обратные билеты в Айову, даже если ты все еще хочешь вернуться туда. Я буду каждую минуту повторять, как сильно люблю тебя…

Тесса поцелуем закрыла ему рот.

— Я люблю тебя, Лаки. Сегодня вечером я поняла, что всегда буду любить тебя. Вот такие дела.

— Вот такие дела для нас обоих, — хрипло повторил Лаки, не выпуская ее из объятий.

Его губы нашли губы Тессы. Поцелуи оказались красноречивее всяких слов.

Эпилог

С момента пожара прошло уже несколько недель.

Лаки заключил Тессу в объятия. Они смотрели на строившийся заново Сан-Франциско и на поднимавшиеся из пепла стены его палатки. Пожар, который почти уничтожил город, никак не сказался на «золотой лихорадке», и Лаки знал, что вместе с ней город будет продолжать расти, потому что порт жил активной жизнью. Голубую гладь океана бороздили корабли, подвозившие строительные материалы для восстановления города, которые раскупались буквально в момент прибытия.

Огонь, разрушивший город, не испугал искателей золота, их поток постоянно увеличивался. С этого удобного места Лаки видел людей самого разного социального статуса, которые сходили с судов, недавно зашедших в порт. Он знал, что кому-то из них предстоит познать горечь поражения, а кто-то в своих поисках многого добьется. Он также знал, что первых будет много, а последних — мало.

Лаки крепче обнял Тессу. После пожара он ответил на все ее вопросы. Он рассказал ей, как из последних сил оттолкнул горящий брезент, упавший на него, как едва успел передать спасенную им женщину на руки одного из мужчин, который поднимался на холм. Сам он оставался рядом со своей палаткой до тех пор, пока не убедился, что все спаслись.

Удивительно, что жертвы пожара оказались столь малочисленны. Но никто не знал, что произошло с Делайлой. Ее палатка не пострадала от огня, но сама она исчезла. Одни говорили, что она испугалась пожара и спаслась бегством, сев в первый же фургон, покидавший город. Другие считали, что она потеряла ориентацию в задымленном пространстве и побежала в горящий город. Эти споры раздражали Лаки, сам он не был уверен ни в чем. Он знал, что сделал для нее все от него зависящее и желал ей только добра.

Харли Нокс тоже куда-то исчез. Многие видели, с какой решительностью он стремился вернуться в охваченный пламенем город. Почти все считали, что он погиб, пытаясь спасти деньги из тайника, который, по слухам, находился в его борделе. Принимая во внимание то уважение, которым он пользовался, пока был жив, казалось странным, что никто не горевал о его исчезновении.

Еще одна странность заключалась в том, что все француженки из его борделя покинули город. Одни, включая пожилую мадам, которая, похоже, испытала облегчение, освободившись от своих обязанностей в доме Харли, вернулись во Францию. Другие отправились на кораблях в разные города Америки.

Лаки еще крепче обнял Тессу, чувствуя прилив желания. Что касается его самого, то возводимая палатка — временное пристанище, позже на смену ей должно появиться капитальное строение. А пока Лаки решил сделать пристройку, где можно готовить завтраки и ужины и кормить желающих. Чтобы справиться с этой работой, Тесса подыщет себе помощников. Она беспокоилась за старателей, которые продолжали исправно прибывать в город, а Лаки понравилась идея обеспечивать их вкусной едой.

Что касается их с Тессой, то тут все складывалось отлично.

Лаки наклонился и поцеловал нежные губы Тессы, а она покорно прильнула к его плечу, впитывая тепло его тела. Он знал, что его никогда не перестанет волновать взгляд ее больших серых глаз, совершенство изящной фигуры или блеск белокурых волос, которые когда-нибудь, через много лет, станут седыми, как и его собственные. Лаки строил большие планы на совместную жизнь, где на первом месте была семья и друзья в этом новом Сан-Франциско, и долгие годы жизни в объятиях друг друга.

Потому что он любит Тессу.

Потому что теперь она — его жена.

Потому что они ждут своего первенца.

Потому что они уже решили, что Мэгги станет прабабушкой, а Нагит — прадедушкой ребенка. И он родится в хижине, которую Лаки построил для своей растущей семьи. А в будущем на смену ей появится новое просторное жилье.

Лаки склонил голову и прильнул к губам Тессы долгим нежным поцелуем. Он никогда не был так счастлив, как теперь, и с радостью смотрел в будущее, которое раньше его мало интересовало.

Потому что Тесса сделала его жизнь полной во всех отношениях.

Потому что каждую ночь она лежала в его постели, такая близкая, такая желанная и бесконечно любимая.

Потому что он знал, что никогда не потеряет интерес к такой женщине.

1 ... 53 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нежданная удача - Элейн Барбьери», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нежданная удача - Элейн Барбьери"