Читать книгу "Отведай лунного света - Чарльз де Линт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это редкая вещь, — объяснил Финн. — От них пошли сказки про три желания и тому подобное. В каше время такое волшебство встретишь нечасто. Те девять камешков, которые Джеки выменяла у Керевана, первые, что я видел за сотню лет.
— А тебе когда-нибудь приходило в голову загадать желание, чтобы в запасе было еще сто желаний? — спросил Хенк.
Кейт с Джеки рассмеялись.
— Ну уж нет! — сказала Джеки. — Эти камешки и без того коварные, а так они, чего доброго, станут коварнее еще во сто крат.
Запись кончилась, и Джеки перевернула кассету.
— Так когда вы отправляетесь? — спросила она у Джеми, снова садясь в кресло.
— Прямо сейчас, — ответила она, допив чай. Джонни поднялся.
— Осталось только собраться. Спасибо, что разрешили пока хранить здесь вещи Тома, лучшего места для его книг просто не придумаешь.
— Книги мы любим, — сказала Кейт.
— И мебель пригодится, — добавила Джеки.
Джеми и Джонни попрощались. Хенк отправился вместе с друзьями, намереваясь проводить их до набережной Оттавы. Финн ушел вскоре после них, предупредив напоследок Кейт, чтобы та не опаздывала на урок по волшебству.
Когда гости разошлись, Кейт и Джеки вышли на задний двор, чтобы полюбоваться небом.
— Ты не думаешь, что Джеми и Джонни удерживают вместе только чары, заключенные в талисманах? — спросила наконец Джеки.
— Какая разница, — ответила Кейт. — Главное, они счастливы.
— Не знаю, все же лучше, когда любовь настоящая.
— Ты романтик, Джеки.
— Согласна. — Она повернулась к Кейт. — Нам тоже нужно отправиться в путешествие.
— Зачем?
— За парнями.
— Забираю свои слова назад, — сказала Кейт. — Ты не романтик, ты просто неисправимая кокетка.
Джеки слегка толкнула ее в плечо, затем вздохнула:
— Может, и так. Но когда видишь такую счастливую пару, невольно завидуешь.
— А ты вспоминаешь об Эйлиане? Джеки кивнула:
— Я ведь с ним не очень-то справедлива? Мы то встречаемся, то расстаемся, и боюсь, наши отношения вскоре окончательно запутаются. В один прекрасный день, когда я решу, что он именно тот, кто мне нужен, будет слишком поздно. Он уже благополучно женится на какой-нибудь принцессе.
— Так почему бы тебе откровенно не поговорить с ним?
— Это тяжело. Когда я собираюсь, у меня всякий раз начинают путаться мысли.
— Хорошие поступки даются непросто.
Джеки покачала головой:
— Чрезвычайно оригинальная сентенция. Она хотела добавить еще что-то, но передумала.
— Ну так что? — спросила ее Кейт. Джеки улыбнулась в ответ:
— Но я все равно постараюсь.
— Вот это — моя Джеки, — сказала Кейт. — Идем домой.
Держась за руки, они вернулись в Башню, чтобы вымыть грязную посуду и нырнуть наконец в кровати. А над остроконечной крышей плыла полная Луна, и весь Кинроуван и приграничные земли купались в сверкающей удаче ее лучей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отведай лунного света - Чарльз де Линт», после закрытия браузера.