Читать книгу "Лунный медальон - Питер Банзл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, – ответил он, широко улыбаясь.
Роберт хотел еще что-то добавить, но тут Элефанта громко затрубила, а Джон, Малкин, Анна, Толли, его мама и сестра радостно закричали.
Когда процессия подошла к реке, в небе стали проплывать тени. Роберт и Лили задрали головы и увидели целый флот красных дирижаблей с золотыми гербами Королевской дирижабельной компании, который пролетал над Тауэрским мостом. Овальные силуэты кораблей отражались в Темзе, по которой шли друг за другом баржи, лодки и пароходы.
Королева помахала лодкам, а затем зрителям на башнях Тауэрского моста. Лили подумала, как, вероятно, устала ее рука: королева ни на мгновение не опустила ее.
Вскоре парад уже проходил мимо лондонского Тауэра. Элефанта слегка вздрогнула, когда торжественно прогремели пушки на стенах.
У моста Блэкфрайерс процессия повернула на Фаррингдон-стрит. Они шли вдоль устья подземной реки Флит. Лили посмотрела вниз: подумать только, еще несколько часов назад они бегали под этой самой улицей!
Парад свернул на Ладгейтский холм, миновал Олд-Бейли – центральное здание суда, – а затем подошел к собору Святого Павла, белоснежному, как свадебный торт.
К тому времени, когда Элефанта оказалась перед собором, королева уже вышла из кареты и приветствовала публику. Теперь она должна подняться по ступенькам и войти через большую двойную дверь в собор Святого Павла.
Все замерли в ожидании. Но королева вдруг развернулась, прошла вдоль процессии и остановилась напротив механической слонихи. Элефанта посмотрела на королеву, а королева – на Элефанту.
– Добрый день, – сказала слониха.
– Добрый день, – ответила королева.
Лили показалось, что их голоса звучат очень похоже.
Взгляд королевы скользнул к бриллианту во лбу слонихи. Виктория улыбнулась.
– Бриллиант Альберта… – тихо сказала она.
Только Лили, высунувшаяся из паланкина, сумела различить эти слова.
Королева заметила Лили.
– Девочка, – сказала она, – брось-ка мне веревочную лестницу!
Лили подчинилась, и вскоре королева поднялась на спину механической слонихи.
Папа предложил королеве руку и помог ей забраться в паланкин.
– Ваше Величество, разве не время начинать церемонию в соборе? – спросил он.
– Я только на минутку, – ответила королева и повернулась к Лили. – Это ты нашла мой бриллиант и починила Элефанту? Значит, тебе полагается награда?
Лили попыталась вспомнить уроки в Академии мисс Скримшоу и сделала почтительный реверанс.
– Да, Ваше Величество, но мне помогали друзья: мастер Роберт Таунсенд, миссис Селена Таунсенд, мисс Кэдди Таунсенд, мастер Бартоломью Мадларк… и Малкин.
– Рады знакомству, Ваше Величество. – Роберт поклонился.
Остальные последовали его примеру.
– А какой у вас красивый рыжий кот! – воскликнула королева, глядя на Малкина. – Я, правда, собак люблю больше. У меня их десять, в основном спаниели и померанские шпицы, есть даже механическая. Но и коты мне нравятся. Под солнцем все равны, знаете ли! Ха-ха!
– Знаете, я лис… – сказал Малкин.
Королева вытащила из кармашка своего объемного платья пенсне и водрузила на переносицу.
– О боже! И правда лис! Да еще и такой красивый. – Она с улыбкой оглядела всех. – Спасибо вам, что вернули Элефанту к жизни. Но дело не только в том, что слониха снова заработала… Бриллиант Кровавой Луны очень дорог мне, и дело вовсе не в его цене. Видите ли, его подарил мне мой супруг Альберт, и камень содержит в себе неизвестные и великие силы. Он был найден в полнолуние, во время лунного затмения…
– Двадцать первого июня тысяча восемьсот пятнадцатого года, – подхватила Лили.
Взгляд королевы смягчился.
– Совершенно верно! Откуда ты знаешь?
– Сегодня довелось узнать, – ответила Лили.
– Какой удивительный ребенок! – Королева повернулась к Джону. – Это ваша дочь, профессор Хартман?
Джон, немного растерявшись, кивнул:
– Вы даже не представляете, насколько она удивительная…
Королева продолжала:
– Мы знаем, что в Кровавых Бриллиантах заключена жизненная энергия. Отец наверняка рассказывал тебе, что внутри каждого механоида находится кусочек такого бриллианта и что именно он дарует ему жизнь.
Лили дотронулась до груди, почувствовала биение механического сердца и задумалась о кусочке бриллианта внутри ее.
– Когда Альберт заказал Элефанту Гильдии механиков, – рассказывала королева, – он хотел, чтобы жизнь ей подарил самый большой бриллиант. Но на создание механоида ушло очень много времени. Работы были завершены уже после смерти Альберта. А в день, когда Элефанту наконец представили публике, Джек Дор украл бриллиант.
Селена поклонилась:
– Ваше Величество, Джек был моим отцом. Приношу искренние извинения за то, что он совершил.
– Благодарю, мадам, – ответила королева, а потом повернулась к Лили и улыбнулась. – Понимаешь, Лили, когда теряешь близкого, его подарки становятся по-настоящему памятными вещами – в них будто содержится частичка души этого человека. Стоит лишиться такого подарка – и ты еще раз испытаешь боль потери… А теперь подарок Альберта снова со мной, и это благословение.
Роберт подумал о пропахшем табаком папином пальто; Лили нащупала в кармане аммонит – последний подарок от мамы… Все, кто находился рядом, понимали чувства королевы. Каждый из них кого-то потерял.
– Давайте я помогу вам спуститься, Ваше Величество, – предложил Джон.
Королева вдруг встрепенулась, словно только сейчас вспомнила, что за ней наблюдает весь мир. Она подошла к краю паланкина и посмотрела вниз, на придворных, столпившихся внизу. Они беспокойно заламывали руки и молча ждали, когда она спустится и приступит к выполнению важных государственных дел. Сегодня эти дела состояли в том, чтобы сидеть на стуле и слушать невообразимо долгие и скучные речи.
Виктория покачала головой:
– У меня есть идея получше – она бы очень понравилась Альберту. Люди годами будут говорить о моем юбилее! – Она положила руку Элефанте на лоб. – Элефанта, поднимись, пожалуйста, по лестнице и войди в собор. Я спущусь там.
– Как пожелаете, – ответила слониха, протрубила хоботом и двинулась к началу процессии.
Придворные и советники разбежались в стороны и пораженно наблюдали, как слониха проходит мимо них, топая огромными ногами. Элефанта поднялась по ступеням собора Святого Павла, и ее большие металлические бивни задели высокие колонны собора, отчего статуи святых затряслись.
Она на мгновение остановилась перед огромным входом. Хотя его двери были широко открыты, она сомневалась, получится ли протиснуться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунный медальон - Питер Банзл», после закрытия браузера.