Читать книгу "Дочь хаоса - Сара Риз Бреннан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, привет, Сьюзи, – сказал Харви.
Сьюзи улыбнулась в ответ:
– Привет, Харви. Можешь выйти на минутку?
– Конечно! – отозвался Харви. – Погоди немного.
Если он пойдет к себе переодеваться, Сьюзи увяжется за ним и очень удивится, увидев на полу спящего колдуна. Харви с нехорошим предчувствием уставился на дверь своей комнаты.
Это не укрылось от Сьюзи.
– Харви… У тебя что, там кто-то есть?
– Можно подумать, ты плохо меня знаешь, – сказал вместо ответа Харви.
– Верно, – кивнула Сьюзи. – Дурацкий вопрос. А почему над дверью висят лимоны?
– Когда жизнь на вкус кислая, как лимон… – проговорил Харви, юркнул в ванную и переоделся во вчерашнее. Выйдя, схватил с вешалки пальто. – Куда ты хотела со мной сходить?
– Знаешь, Харви… – выдохнула Сьюзи. – Мне бы хотелось взять ружья твоего отца и немного пострелять по банкам. Из дома я взять не могу, отец хранит их в шкафу под замком и сразу заметит, если хоть одно исчезнет. Но у вас, я знаю, они лежат свободно.
Просьба был необычная. У себя на ферме Сьюзи очень строго относилась к правилам обращения с оружием. Харви рассказывал об этом отцу, но и он, и дед твердо стояли на своем: ружья должны висеть под рукой, возле дверей. Харви не понимал почему, пока не узнал о ведьмах.
Сьюзи неловко потупилась – это тоже было для нее нехарактерно. Они были знакомы очень давно и прекрасно притерлись: рядом друг с другом чувствовали себя словно в любимых растоптанных ботинках. Харви вспомнил день, когда Сабрина впервые не пришла на уроки, сказавшись больной, наверное, ее учили латыни или еще чему-то ведьмовскому. Они все были очень маленькие. Он считал себя еще новичком и решил, что без Сабрины ему никто не будет рад. Спрятался в велосипедном гараже и сидел там, пока за ним не пришли Сьюзи и Роз. Роз обняла его и сказала, что они очень беспокоились. А Сьюзи с ее озорным, как у обезьянки, личиком усмехнулась и заявила:
– Чего это ты надумал? Вот балда.
А когда им было лет по восемь, Сабрина и Роз раздобыли одинаковые браслетики и долго восторженно щебетали, что теперь они самые близкие подружки. Харви совсем поник – ему хотелось, чтобы Сабрина всегда предпочитала только его, но он понимал, что Роз лучше подходит на роль самой близкой подружки. И возможно, он как мальчик вообще не годится в лучшие подружки.
Всю дорогу домой Сабрина и Роз шли впереди и делились главными подружкиными секретами, а он грустно смотрел им в спины. Потом Сьюзи лягнула его в лодыжку и сказала:
– А хочешь, мы с тобой тоже будем лучшими друзьями?
Харви улыбнулся, потрясенный и очарованный, и они стукнулись кулачками, заключив договор. У них не было браслетиков, зато они придумали особое дружеское рукопожатие. Иногда они вместе упражнялись в стрельбе, а иногда он помогал Сьюзи придумывать костюмы. Он понимал, что сам по себе он ей не нужен. Ей просто было некуда деваться, но она не жаловалась.
Харви вернулся в реальность и ответил:
– Конечно. Пойдем постреляем.
Они взяли ружья и вышли в лес, к забору, где обычно устраивались стрельбы. Насобирали банок, ржавых и продырявленных, полных застоявшейся дождевой воды, расставили их.
Харви дал Сьюзи выстрелить первой. Она стреляла очень метко, ведь родилась и выросла на ферме. Сьюзи могла бы не моргнув глазом выстрелить в оленя.
Сьюзи пробила пару банок. Харви присвистнул. На миг даже пожалел, что не захватил с собой блокнот, но рисовать Сьюзи было очень непросто. Сколько он ни пытался, она, глядя на свои портреты, почему-то все время сердилась. Харви пробовал то так, то эдак, но никак не мог ухватить ее образ.
Сьюзи стреляла и стреляла, сосредоточенно, напряженно. Когда у нее кончились патроны, Харви предложил ей свое ружье.
Сьюзи тяжело дышала.
– А ты разве не хочешь пострелять?
– Не очень, – ответил Харви.
Когда патроны кончились и во втором ружье, Сьюзи подошла к изгороди и пнула ее так, что банки посыпались наземь. Потом вернулась к нему.
– Ты, наверное, интересуешься, где я пропадаю в последние дни.
– Да, я подумал… – начал Харви. – Подумал, что, раз мы с Сабриной расстались, вы с Роз, должно быть, захотели слегка отдалить меня от вашей компании. И я вас прекрасно понимаю.
Сьюзи выпучила глаза:
– Ну ты и балда!
В ее голосе слышалось такое изумление, что Харви невольно улыбнулся. Все-таки хотя бы один друг у него остался.
– Я сейчас работаю рождественским эльфом. Забыл, что ли? – спросила Сьюзи.
– Нет, конечно, помню. Я приходил на тебя посмотреть, – кивнул Харви. – У тебя классно получается!
Сьюзи всегда любила маскарадные костюмы – на Рождество, на Хеллоуин, просто на вечеринки. Когда она их надевала, Харви замечал – ей вроде как становится легче. Наверное, думал он, приятно иногда отдохнуть от самого себя.
– Так вот, мой начальник оказался демоном и напал на меня, – сообщила Сьюзи. – Меня спасла Сабрина и ее тетушки, но в Гриндейле, оказывается, кишмя кишит тьма! Кого тут только нет – привидения, ведьмы, демоны…
У нее задрожал подбородок. Уже в который раз Харви застыл, охваченный невыразимым ужасом за тех немногих, кого любил – за тех из них, кто остался в живых.
– Прости, Сьюзи, – выдохнул он. – В эти дни я слишком много думал о себе. А надо было спасать тебя…
– У тебя и своих забот хватает, – ответила Сьюзи. – Я знаю. Но, Харви… Знаешь, почему я пришла сюда пострелять? И тебя позвала? У Сабрины и ее тетушек не всегда будет возможность спасать нас. Мы должны спасаться сами. Защищать себя. И Роз. Харви, она не может стрелять. Она ничего не видит.
Харви смотрел на крохотную фигурку Сьюзи. Девушка твердо упиралась ногами в землю, сжимая разряженное ружье. Ему вспомнилась беспомощная Роз в его руках. В душе вскипела ненависть к колдовству, он ощутил жгучий порыв собрать их всех вместе, тех, кого любил, и защитить.
Сьюзи тревожно всмотрелась в него:
– Эй, Харви! Ты со мной?
– Я с тобой, – ответил Харви, прочистив горло. – Мы пойдем в этот бой вместе.
Они пожали друг другу руки – как лучшие друзья. Сьюзи с усмешкой ткнула Харви кулаком в плечо. Он взял ружье, и они бок о бок пошли домой. Там он перезарядил ружья и повесил у дверей, как учил отец.
Пока он возился с оружием, Сьюзи села, подогнув ноги, на кушетку напротив двери. Обернувшись, он с удивлением увидел, что кулаки подруги стиснуты. Она всегда была готова к драке, но сейчас-то вроде бы не с кем воевать.
– Я не просто так торчала дома и дрожала, пока пряталась от йольского демона, – заговорила Сьюзи. – Я много думала. Не стриглась, потому что сидела под одеялом, а отец сказал, что если волосы отрастут… я стану классно выглядеть, как Сабрина или Роз. Он имел в виду, я буду выглядеть по-девчачьи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь хаоса - Сара Риз Бреннан», после закрытия браузера.