Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Трудное счастье - София Джеймс

Читать книгу "Трудное счастье - София Джеймс"

694
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 55
Перейти на страницу:

– Как я рада, что ты пришла, Алехандра! Гэбриел настоял, что мы должны устроить хотя бы один большой бал. Надеюсь, что больше мне такое испытание выдерживать не придется.

– Не любишь танцевать?

– Что ты, очень люблю! Но вся эта подготовка и суета так раздражает и утомляет! Не говоря уже о том, что приводить себя в порядок и весь вечер выглядеть безупречно – не удовольствие, а тяжкий труд. Ой, пока не забыла…

С этими словами Аделаида достала из расшитой бусинками сумочки маленький пузырек с каким-то порошком.

– Это тебе. Неделю принимай по чайной ложке каждое утро. Полезно и для женского здоровья, и для плодовитости. Конечно, в Англии многие не верят в силу подобных снадобий, – прибавила Аделаида, – но я слышала, что испанцы смотрят на вещи по-другому и не гнушаются народными средствами. Надеюсь, поможет.

– Спасибо.

– С тобой Люсьен очень счастлив! Давно не видела его таким. Да и никто не видел… Гэбриел думал, что Люсьену просто нужно найти женщину, но, если бы он искал случайных связей, проблемы бы не возникло – в Лондоне подходящих кандидаток более чем достаточно. Кто же из дам полусвета откажется провести время с таким интересным мужчиной?

«Красивым, а не просто интересным», – мысленно возразила Алехандра и попыталась представить, каким Люсьен вернулся из Ла-Коруньи – больным, страдающим, печальным. Для них это были тяжелые дни – война, оружие, смерть…

– Сделаю все, чтобы Люсьен и дальше был счастлив, – пообещала Алехандра.

Аделаида улыбнулась.

– Аметиста сразу сказала, что ты мне понравишься, и оказалась совершенно права.


Полчаса спустя Алехандра шла по узкому коридору в одну из гардеробных, предназначенных для гостей. Ей нужно было немного перевести дух и отдохнуть от многочисленных собеседников, а также от желающих познакомиться с молодой женой графа Росса. Вечер оказался богатым на переживания – страх, волнение, радость. Ничего удивительного, что Алехандре необходимо было передохнуть. Но вдруг она заметила мужчину, стоявшего возле двери гардеробной.

– Поздравляю, сеньора, вам удалось одурачить всех, кроме меня. Я знаю, кто вы на самом деле, и ни перед чем не остановлюсь, чтобы открыть всем глаза.

– Так это вы нарисовали карикатуру? Вы Фрэнк Уолтерс?

Мужчина покачал головой и ответил:

– Нет, я виконт Рэдфорд. А вы – позор всему женскому полу. Думаете, достаточно появиться здесь сегодня под ручку с мужем и вся бесстыдная ложь сойдет вам с рук? Напрасно. Вас следовало бы навсегда изгнать из приличного общества, чтобы не развращали невинность добропорядочных особ…

Речь виконта была такой быстрой, что Алехандре трудно было разобрать некоторые слова, но злость, с которой говорил этот человек, потрясла ее до глубины души. Рэдфорд приблизился к ней вплотную. Во взгляде его пылала нескрываемая ненависть. А когда он поднял руку, как будто собирался ее ударить, Алехандра не выдержала. Перехватив его руку, она одним стремительным движением заломила ее за спину. Когда виконт застонал, Алехандра почувствовала удовлетворение. Достаточно всего лишь чуть-чуть надавить, и рука этого негодяя будет сломана в двух местах. Это ведь так просто…

– Ненависть вредит тому, кто ненавидит, сеньор. Я могла бы серьезно вас покалечить, но не хочу марать руки.

Она выпустила виконта и оттолкнула прочь от себя.

– Держитесь подальше от меня и моих близких. А будете и дальше угрожать, мой муж убьет вас, и я не смогу его остановить. Поняли?

Злоба во взгляде Рэдфорда сменилась страхом. Алехандра осталась довольна произведенным эффектом. Виконт чуть ли не бегом кинулся прочь, и она с облегчением прислонилась к стене.

– Надеюсь, этот мерзавец не причинил тебе вреда?

Из тени вышел Люсьен и остановился напротив Алехандры.

– Ты все слышал?

– От первого до последнего слова. Если хочешь, могу прикончить его прямо сейчас.

При этих словах Алехандра улыбнулась:

– Не надо. Вряд ли он снова осмелится нас побеспокоить.

– Это хорошо. Тогда вернемся в зал?

Люсьен не стал ни выговаривать Алехандре за несдержанность, ни задавать вопросы. Он предоставил ей право самой защищать свои интересы тем способом, какой она сочтет нужным, и, более того, полностью поддержал ее. Если бы Алехандра и впрямь попросила Люсьена убить виконта Рэдфорда, он, вне всякого сомнения, сделал бы это – тихо, эффективно и без малейших возражений. Люсьену можно было доверять в любом деле. Он понимал, что Алехандра не такая, как английские дамы его круга, но не осуждал ее за это, а, напротив, восхищался ею. Даже став ее мужем, не требовал, чтобы она изменилась ради него. Нет, Люсьен обращался с Алехандрой как с равной и готов был дать ей ту же свободу, какой пользовался сам. Равное партнерство двух сильных людей.

– А может быть, поедем домой? – предложил Люсьен. – Конечно, еще довольно рано, но я подумал…

Его лукавый взгляд говорил лучше всяких слов.

– Идея мне нравится.

Взяв Алехандру под руку, Люсьен отправился искать хозяев, чтобы попрощаться перед отъездом.


Как только они вошли в спальню лондонской резиденции Россов, Люсьен стал медленно и осторожно снимать с нее красное платье, а когда легкий шелк скользнул на пол, помог снять белье.

– Как ты красива… – прошептал он, в мягком сиянии свечей любуясь смуглой бархатистой кожей Алехандры без покровов из шелка и батиста. Затем расстегнул короткую нитку жемчуга на ее шее.

– Платье, которое сшила твоя сестра, мне очень помогло, Люсьен. За вечер не меньше десяти человек спросили, кто мой портной. Сказала, ателье называется «Mon Sњur»[8], а визитные карточки с именем модистки передам через слугу завтра.

– И что же? Действительно будешь рассылать карточки с именем Кристин?

– Твоя сестра скрывает, что шьет одежду. Даже не знаю, что делать.

Люсьен рассмеялся:

– Похоже, у всех женщин в моем окружении есть какие-то тайны.

– Хорошо, что ты такой сильный и уверенный в себе. Более слабых мужчин самостоятельные женщины отпугивают.

– А более слабая женщина каждые пять минут просила бы мужа о помощи, даже если речь идет о пустяке, с которым она прекрасно справилась бы сама.

– Между прочим, все твои друзья очень тебя уважают и восхищаются тобой. Ты знал? Каждый в разное время отвел меня в сторонку и подробно объяснил, какое сокровище мне досталось. А еще все дали понять, что за годы нашей разлуки у тебя не было близких отношений. Даже с невестой.

– Это правда.

Люсьен заключил ее в объятия. Он уже снял фрак, рубашку и шейный платок и остался только в бриджах и туфлях.

1 ... 51 52 53 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трудное счастье - София Джеймс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трудное счастье - София Джеймс"