Читать книгу "Твое сердце будет моим - Наташа Престон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интересно, мама с папой тоже зашли куда-нибудь выпить по чашечке кофе, прежде чем покинуть отель? Прежде чем погибли?
Я подхожу, и Зак улыбается мне, но его глаза остаются грустными. Сажусь напротив, и он придвигает мне кружку. Делаю глоток — латте.
— Спасибо, — говорю я.
— На здоровье. Как ты?
— Не знаю, — вздыхаю я. — Джейк похитил Шарлотту. Детективы больше не позволяют мне писать ему.
— Вы переписываетесь? — Он выпрямляет спину.
— Эм-м. — Я ерзаю на стуле. Вот черт. Полицейские далеко, им нас не слышно, но они все равно следят за нами, как ястребы. — Да. Прости, Зак. Честное слово, если бы я думала, что от этого будет какая-то польза, сразу сообщила бы тебе. Я ведь написала тебе после того, что случилось вчера. Ты имеешь право знать, что происходит с твоим братом.
Он со стоном трет лицо.
— Почему эти гребаные полицейские сами мне не сказали? — Его руки безвольно падают, он поднимает взгляд. — Лайла, я хочу знать все. Теперь это касается не только тебя и твоих друзей. Он и на меня пытался напасть, хотя он — мой брат!
— Помню, — мягко говорю я.
Пересказываю ему события вчерашнего вечера, а сама все поглядываю на крошечную красную полоску у него на виске, которую оставил на память Джейк. Да, Зак должен все знать.
— Короче, я написала ему, попросила отпустить Шарлотту. Закончить все это. Но он сказал… сказал, что она уже мертва, — заканчиваю я.
— Господи, все становится только хуже и хуже.
Когда этот кошмар только начинался, я была уверена, что Джейка скоро поймают. Но сейчас у меня такое чувство, что мы все идем по темному тоннелю и чем дальше — тем он длиннее и темнее.
— Я не теряю надежду. Если бы Джейк и правда убил ее, то подкинул бы нам ее тело. Так он поступал каждый раз. Но тела нет. Возможно, она все еще жива, и он держит ее в плену. Мне хочется так думать.
— Поверить не могу, что этот маньяк — человек, рядом с которым я вырос, — печально качает головой Зак. — Я все время вспоминаю наше детство и пытаюсь обнаружить что-то, что намекнуло бы мне на склонность моего брата к жестокости или убийству. Не могу вспомнить ни одного признака, который подсказал бы возможность такого развития событий, чтобы я мог вовремя остановить Джейка.
— Ты ничего не смог бы сделать. Он ведь не посвящал тебя в свои планы, Зак. Откуда ты мог знать?
— Мой отец, сестра, я сам всю жизнь прожили рядом с Джейком. Как мы могли не распознать убийцу, Лайла? Ты нравилась ему намного больше, чем он тебе. Может, он и разозлился из-за того поцелуя, но совершенно непохоже, что он собирался тебе мстить.
— А он сильно разозлился? После того поцелуя я сказала, что не чувствую к нему ничего такого. Он расстроился, но не настолько, чтобы начать бросаться на людей…
— Он вернулся домой на Пасху через пару месяцев после этого. Как-то мы с ним пошли тусить, и он напился. Я плохо помню ту ночь. Я и сам был пьян. Но он нес что-то насчет того, что… ты и сама не понимаешь, что потеряла… или что ты еще поймешь, как вы могли бы быть счастливы вместе, да будет поздно. Тогда я не обратил на это особого внимания, но он сильно переживал. Если бы мне могло прийти в голову, что его «поздно» означает то, что он начнет убивать людей, я бы что-то предпринял, поговорил с кем-нибудь, попытался остановить Джейка. Я знаю, все вокруг треплют языками о том, что мы с Сарой тоже имеем к этому отношение, но это ложь. Сара была так потрясена всем, что не смогла остаться здесь.
— Зак, тебе не нужно оправдываться. Джейк еще что-нибудь говорил о нас?
— Нет, я запомнил только это, — отвечает он. — Я поговорил со всеми, с кем он мог общаться. Они тоже не помнят, чтобы он говорил о чем-то таком, вызывающем подозрения.
Я делаю глоток кофе.
— Я все время вспоминаю тот день, когда он уехал. Я была у него в общежитии, тусовалась с Сиенной и Айзеком. Джейк собирал вещи. Раньше мы много болтали, но тогда он даже не смотрел на меня. Тогда мне казалось, что он просто слишком занят, чтобы говорить, но теперь…
Теперь каждая мелочь, связанная с Джейком, кажется мне подозрительной.
— Задним умом мы все крепки, — говорит Зак.
Я улыбаюсь ему. Кажется, ему становится немного легче. Чейс и Сиенна по-прежнему не хотят с ним разговаривать. Действительно, очень многие считают, что он как-то связан с происходящим. Я читала комментарии на фейсбуке, слышала курсирующие по кампусу слухи — так же как и слухи о том, что я изменила Джейку с Чейсом.
Как легко глупая болтовня и сплетни могут разрушить человеку жизнь.
— Детектив Лина не хочет, чтобы кто-то из нас связывался с Джейком.
— А ты как считаешь? — приподнимает бровь он.
— Я думаю, надо попытаться достучаться до него. Это единственный шанс его остановить.
— Мне не о чем говорить с ним, но, если это поможет, я бы попытался. — Зак наклоняется вперед. — Я пробовал связаться с ним. У него новый номер? — Я киваю. — Сообщения приходили с незнакомого номера.
Он бросает взгляд на полицейских. Они беседуют между собой и поглядывают по сторонам.
— Я его тебе напишу. Детектив Лина сказала, что нам нужно внушить Джейку чувство, будто он уже победил. Он должен считать, что мы не знаем, как его остановить, и думать, что он умнее нас и все держит под контролем.
— Мы должны делать вид, что он — злой гений и что мы все в его руках? — хмурится Зак.
— Злой гений… прямо в яблочко, — бормочу я. — Это все — часть спектакля, Зак.
— Спектакля? — переспрашивает он ледяным голосом.
— Который мы разыгрываем для него. Кажется, я плохо объяснила все, да?
Выражение его лица смягчается, он приподнимает ладони.
— Прости. Все это просто… поразительно. Я понимаю, о чем ты, но у меня нет желания притворяться, что он какой-то там герой.
— Меня это тоже бесит. Но это поможет поймать его и сохранить жизнь Шарлотте, так что надо попробовать.
— Я могу чем-то помочь? — Зак обхватывает голову руками. — Я чувствую себя таким бесполезным.
— Мы все так себя чувствуем, ты не одинок. Сейчас все козыри у Джейка, вряд ли мы можем что-то сделать. Каждый раз, когда мы пытаемся что-то сделать, ничего не получается. Полицейские ищут его, и, надеюсь, у них будет какой-то сдвиг в этом деле, но я не жду слишком многого. Боюсь, мы найдем Джейка не раньше, чем он сам этого захочет.
Неожиданно телефон, лежащий между нами на столе, «булькает». Мы с Заком синхронно опускаем взгляд.
«Ты с ним».
— Какого… Откуда он это узнал? — спрашивает Зак.
Детектив Александер, наверное, услышал входящее сообщение, потому что отодвигает стул рядом с нами и садится.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Твое сердце будет моим - Наташа Престон», после закрытия браузера.