Читать книгу "Подарки госпожи Метелицы - Александра Миронова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько минут они стояли молча. Музыка живительной струей прорывалась к ним сквозь больничную атмосферу страха, отчаяния и безысходности.
– Знаешь, он меня вчера поцеловал, – вырвалось у Лиды, и она тут же смутилась – сестра больна, а она о своих глупостях!
– Да ты что? – ахнула Диана и повернулась к сестре. Та сияла. Она не выдержала и обняла Лиду, прижалась к ней худеньким тельцем, как много лет тому назад, вдохнула родной запах.
– Значит, все было не зря? – неуверенно спросила она.
– Нет, не зря, все было к лучшему, даже если тогда мне так и не казалось, – Лида поцеловала сестру в макушку, и они замерли, слушая льющуюся отовсюду музыку.
Врачи пообещали держать Лиду в курсе. Им нужны были дополнительные обследования, чтобы определить, как далеко зашла болезнь и поможет ли операция. Лида хотела сказаться больной на работе, но затем пересилила себя и все-таки отправилась в архив. Но до работы так и не доехала. Когда она уже собиралась садиться в нужный ей автобус, зазвонил телефон, и приятный мужской голос осведомился:
– Лидия?
– Да, – неуверенно ответила она. За последние несколько дней ей позвонило больше незнакомых мужчин, чем за все предыдущие тридцать девять лет ее земного существования.
– Лидия, это Иван Валерьевич, лектор, помните?
– Да-да, конечно, – Лида сделала шаг в сторону и махнула рукой водителю, чтобы уезжал без нее.
– Лида, вы знаете, мне, кажется, удалось найти мастера, который делал эти статуэтки. Он живет в столице, я могу дать вам координаты. Я попытался описать ему то, что вы мне показали, и он говорит, что действительно делал одинаковые статуэтки на заказ.
– Иван Валерьевич, огромное вам спасибо! – задохнулась от благодарности Лида.
– Да не за что, я надеюсь, что это поможет.
– Вы даже не представляете насколько!
– Записывайте его телефон.
– Я вам очень благодарна, – Лида принялась рыться в сумке в поисках блокнота и ручки.
– Ну что вы, Лидия, не стоит благодарности. Я просто…
Иван Валерьевич запнулся.
– Что? – потребовала Лида, отыскав необходимое и приготовившись записывать.
– Приходите ко мне на лекцию в субботу, она будет посвящена венгерскому фарфору.
Лида задумалась, а затем кивнула, хотя собеседник и не мог ее видеть:
– С удовольствием! Диктуйте номер!
Записав телефон и распрощавшись с любезным лектором, Лида тут же перезвонила автору статуэток. Тот говорил очень вежливо, но наотрез отказался давать ей контакты своего клиента. Лида даже расплакалась и попыталась обрисовать ему ситуацию, но на мастера это не произвело никакого впечатления. Он не отвечает за поступки своих клиентов. Кто кому что подарил и что при этом сказал – его не волнует, он просто делает свою работу. На этом мастер распрощался, пожелав Лиде всего доброго.
Некоторое время Лида тупо смотрела на телефон, лихорадочно соображая, что же ей делать. Ответ лежал на поверхности – в ее мире существовал только один человек, который мог бы попытаться разговорить несговорчивого мастера. И Лида даже обрадовалась тому, что у нее есть предлог ему позвонить.
Тошнота отступила, и голова уже так не кружилась. Диана выглянула в коридор – на посту никого не было. Медсестра сняла капельницу полчаса тому назад и предупредила, что скоро ужин.
Алексей продолжал играть. Диана сбросила осточертевшую больничную рубашку и быстро скользнула в свою одежду. Она все равно умрет, никакая Катарина ей не поможет, что бы там ни говорила Лида. И нет ничего хуже, чем провести свои последние дни в больнице.
Она хотела жить ради музыки, но не получилось. Но зато умереть с ней ей ничто не помешает.
Диана спустилась по служебной лестнице вниз. Несколько встреченных медсестер смотрели с удивлением, но вопросы ей не задавали. Все-таки частная клиника.
Диана немного поигралась с мыслью о том, будет ли она действовать, как героини американских фильмов, узнавшие о неизлечимой болезни, – прыгать с парашютом, есть рыбу фугу, признаваться в любви, просить прощения и что там еще. Но внутри ничего не отозвалось. Она боялась высоты, ненавидела рыбу, и единственный человек, у которого ей стоило попросить прощения, уже простил ее. Оставался еще Гена, но Диана на пороге открывшейся перед ней вечности наконец-то нашла смелость признаться самой себе, что с Геной ее связывали товарно-потребительские отношения. Ей не за что просить у него прощения. Она давала ему товар, а он его покупал. Вряд ли он ее любил. Просто хотел улучшенную версию собственной жены. Красивую и статусную. Чтобы и адреналин получить, и друзьям похвастаться. А как только она постареет, что произойдет совсем скоро, Гена поменяет ее на новую модель. Нет, ей не за что извиняться.
Диана вышла во двор и зажмурилась от яркого солнца. Алексей, сделав небольшой перерыв в классике, наигрывал Джо Дассена. Рядом уже собралась небольшая толпа слушателей. Кто-то пытался положить купюры на пианино, но Алексей лишь качал головой, отказываясь. Пианино он расположил на лужайке, в аккурат за больничной оградой, чтобы избежать проблем с охраной.
– Как душевно играет, – вздохнула пожилая женщина, стоящая за спиной у Алексея.
Диана кивнула и тихо приблизилась. Алексей повернул голову, увидел ее и перестал играть.
Стоящая вокруг публика вновь ему зааплодировала. Алексей не обратил на это внимания. Замер, выпрямил спину словно в ожидании удара.
Не глядя на него, Диана подошла к инструменту и взяла несколько аккордов Woman in Love Барбары Стрейзанд. Алексей подвинулся на небольшой деревянной скамеечке, предназначенной для одного музыканта, тонкая, еще больше исхудавшая за время болезни Диана без труда поместилась рядом с ним. Не прекращая играть, она присела, а Алексей присоединился, и они продолжили играть в четыре руки. С последними аккордами снова раздались аплодисменты. Диана подняла глаза на Алексея и попросила:
– Забери меня домой.
Лида договорилась встретиться с Геной в архиве. Он позвонил и сообщил, что у него есть новости, но по телефону отказался рассказывать. В знак благодарности Лида закончила его генеалогическое древо и взяла с собой на работу. Древо получилось весьма внушительным, Лида не ошиблась – каких-то сто лет назад Огурцовы владели всей областью.
Завернув за угол архива, она едва не налетела на Васю, меряющего нетерпеливыми шагами пространство возле входа.
Лида устало окинула взглядом мужа – ну что еще? Выглядел тот на удивление хорошо – одет в костюм, несмотря на жару. В руках держит какую-то бумагу. Побрит, причесан.
– Здравствуй, Лида, – произнес он и закашлялся. Эта женщина не была похожа на его жену.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подарки госпожи Метелицы - Александра Миронова», после закрытия браузера.