Читать книгу "Жемчуг Лутры - Брайан Джейкс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А теперь, — распорядился он, — предлагаю каждому проявить свои походно-кулинарные способности-После пережитых волнений наскоро приготовленная снедь промокшим и промерзшим друзьям показалась настоящим пиром.
Вылизав свою миску, Велко похлопал себя по животу и с серьезным видом произнес:
— Налегай-налегай, ребята! Лучшее средство для поднятия настроения и духа — это горячая еда.
— Ну да, налегай-налегай, — с весьма мрачным видом передразнил его Плогг. — Тем более что осталось-то всего ничего. Больше половины наших запасов пошли на дно вместе с пленным пиратом и вторым челноком. Так что, чем нам придется питаться в самое ближайшее время, ума не приложу.
Гладя на него, Мартин вдруг расхохотался.
— Да-а, видел бы тебя сейчас отец! — сказал он сквозь смех. — В общем, так. Как командир всего нашего отряда, я приказываю: если Плогг сейчас же не улыбнется и не затянет веселую песню, нужно сбросить его в воду и не выпускать до тех пор, пока он не превратится в сосульку. То-то смеху всем будет!
От этого веселья не осталось бы и следа, знай друзья о том, что в этот самый миг десятки и десятки зорких темных глаз наблюдают за ними, а десятки темных бесформенных теней внушительных размеров молча направляются к ледяному мысу, на котором так уютно устроилась эта беззаботная компания.
В Страну Цветущих Мхов пришло новое летнее утро, ясное и безоблачное. Предрассветная роса еще искрилась на листьях и траве, придавая всей зелени особенно яркие и сочные оттенки. Из леса, окружавшего аббатство, доносились звонкие птичьи трели. Наступающий летний день обещал быть долгим и жарким.
За завтраком ежиха Тизель села между Аумой и Пижмой. Беспокойно посмотрев на обеих соседок, она завела разговор на волновавшую всех тему:
— Не вижу никакого смысла в том, чтобы вот так изводить себя. Аума, я тебе уже говорила: эти трое проголодаются и явятся как миленькие. Найдется и пропавшая Фиалка, в этом я тебя тоже могу уверить. Нет, по-моему, пора брать руководство этой кампанией в свои лапы. Аббатство мы сегодня обыщем от крыши до самого дальнего уголка подвалов, включая огороды, дворы и лужайки. Малышей найдем. Пижма, ты берешь своих подруг, летописца Ролло и любого, кто вам еще понадобится, и продолжаешь искать жемчужины. А поисками пропавших малышей займутся брат Дормал, Командор и сестра Цецилия. Они организуют всех незанятых обитателей аббатства на большую ловчую охоту за малышами.
Барсучиха, отодвинув тарелку с недоеденным завтраком, вздохнула и благодарно погладила ежиху Тизель по лапе.
— Ты права, — сказала матушка Аума, — так будет лучше.
Пинким, Краклин и Ролло к этому времени уже вовсю пытались оттащить ненасытного Снопа от стола. Совенок сопротивлялся и изо всех сил старался успеть заглотить возможно большее количество булочек с черничным вареньем, на ходу запивая их мятным чаем. Отмахиваясь от наседавших друзей крыльями, в перерывах между глотками он ворчал:
— Кыш от меня, настырные! А то у меня от волнения будет несварение желудка, и я не смогу мудро думать.
Пижма решительно отодвинула от него тарелку с булочками, завернула оставшиеся в салфетку и сунула сверток под крыло Снопу.
— Вот, держи, клюв ненасытный. Будешь жевать по дороге. Интересно, кто-нибудь когда-нибудь слышал о совах, думающих желудком?
Все еще отказываясь верить в то, что булочки так легко достались ему, Сноп поспешил на чердак.
Добравшись до жилища Фермальды, он вытащил откуда-то осколок стекла, сунул его в пустое ласточкино гнездо и распорядился:
— Эй, Краклин! Ну ты, молодая непоседа! Привязывай гнездо к удочке и вешай его на место. Да-да, именно.туда, где оно висело.
Пока белочка выполняла распоряжение Снопа, Ролло уяснил для себя суть совиного плана.
— Понятно-понятно. Теперь нужно дождаться, пока галка снова прилетит к гнезду, чтобы утащить стекляшку, и проследить за тем, куда она ее унесет. Хорошая мысль!
Сноп поудобнее устроился в кресле и развернул сверток с булочками.
— А то! — ухнул он. — Я, между прочим, не просто мешок перьев с крыльями. Нас, сов, не зря называют мудрыми птицами. А теперь, Пижма, Пинким, Краклин, становись и слушай мою команду! Сейчас вы идете и залезаете на южную стену аббатства. Оттуда гнездо будет видно как на ладони. Когда появится галка, будьте готовы к тому, что вам придется хорошенько поразмять лапы, чтобы проследить за тем, куда она полетит. Сами понимаете — не хотелось бы потерять след этой птички. Все ясно? Ну, тогда вперед. А мы с Ролло будем следить за гнездом отсюда, с чердака.
Тем же утром, чуть позже, брат Хиггли Стамп, проходя мимо стены с мешком орехов за спиной, поднял голову и увидел трех подружек, напряженно глядевших куда-то вверх.
— Привет! — поздоровался он. — А вы что, не ищете пропавших малышей?
Не отрывая взгляда от гнезда, Пинким покачала головой:
— Добрый день, уважаемый Хиггли. Нет, в тех поисках мы не участвуем. У нас свое дело.
Еж поставил тяжелый мешок на землю.
— Ну да, дело, конечно! А не могли бы вы мне сказать, какое именно у вас дело? По-моему, вы просто смотрите на крышу аббатства, словно желая проследить, растет оно или нет.
Пижма поспешила уточнить:
— Мы следим во-он за тем ласточкиным гнездом. Брат Хиггли понимающе кивнул:
— Не могли бы вы заодно почистить с полмешка вот этих орехов?
Лишь на миг оторвав взгляд от гнезда, Краклин посмотрела на мешок и уточнила:
— А это обязательно?
Еж кивнул и добродушно улыбнулся белочке:
— Ну, если вы рассчитываете на ореховый флан и крем на полдник, то эта работа совершенно необходима. Сама понимаешь, орехи ведь без посторонней помощи из скорлупы не повылезают.
Пододвинув мешок поудобнее, три подружки, не отрывая взгляда от гнезда, стали вслепую чистить орехи.
Довольно высоко взобравшееся по небосводу солнце припекало троих малышей, устало пробиравшихся сквозь чащу леса. Разумеется, большую часть ночи они провели без сна, завернувшись в одеяло и подпитывая свое мужество прихваченными из дому вкусными припасами. Еда кончилась за пару часов до рассвета. Дожевав последние крошки, малыши немного вздремнули, но этого, понятно, было мало. Теперь они брели по лесу, изрядно устав, пав духом и не желая верить в то, что, по всей видимости, они заблудились. Из всех троих только бельчонку доводилось раньше бывать в лесу, и теперь он с деловитым видом вел двух кротишек за собой.
Сам того не зная, Арвин увел подруг сначала на север от аббатства, а потом сделал крюк, и теперь они оказались недалеко от основной тропы, ведущей к Рэдволлу.
Там и сморил сон уставших малышей. Они лежали, прижавшись друг к другу, и время от времени их носики и лапки тихонько вздрагивали — им снились их детские сны.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жемчуг Лутры - Брайан Джейкс», после закрытия браузера.