Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Львиный мальчик - Зизу Кордер

Читать книгу "Львиный мальчик - Зизу Кордер"

177
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 55
Перейти на страницу:

— Вы там были? — еле слышно спросил мальчик.

Чарли боялся даже слушать рассказ, а уж представить себя на месте тех пассажиров… Отважные, наверное, были люди.

— Конечно, нет, — ответил царь. — Это случилось так давно. Но, знаешь, если бы в том поезде сидела стая львов, никому от этого легче бы не стало.

Мальчик невольно вскрикнул.

— Неужели ты думал, что обманешь болгарскую полицию? — почти ласково спросил мужчина. — Эдуард — лучший сыщик во всей Восточной Европе. Но одного мы понять не можем. Что ты задумал?

— Они хорошие львы! Добрые! — запричитал Чарли. — Честное слово! Пожалуйста, не выдавайте нас проводнику! Пожалуйста! Не бойтесь, они не кусаются!

Царь пораженно смотрел на маленького защитника.

— Разве я похож на человека, который может выдать львов проводнику? — наконец спросил он. — Ты меня обижаешь.

— Нет, ваше величество, что вы! — в ужасе вскричал мальчик. — У меня и в мыслях не было… Я вовсе не хотел вас обидеть. Просто я очень волнуюсь за своих друзей. Если с ними что-нибудь случится, то я… я… Они ведь мои друзья… — Чарли замолчал, не зная, как еще выразить обуревавшие его чувства.

— Расскажи мне все по порядку, — попросил царь. — Эдуард! Принеси нам горячего шоколада. Со сливками и шоколадной стружкой!

Из окон по-прежнему лился сумрачный свет, царь пил кофе с коньяком, а Чарли рассказывал, иногда отпивая из чашки обжигающий шоколад. Он рассказывал все с самого начала. Ну, или почти с самого.


Когда он закончил, царь улыбался, расслабленно откинувшись в кресле. Однако на его лице лежала тень настороженности, словно он предвидел некую опасность.

— Ты очень храбрый мальчик, — сказал царь. — Хотя и глупый.

Чарли не смог возразить Борису.

— Но почему они тебя слушаются? Почему бы львам попросту не сожрать тебя, а потом не взять и убежать?

Да, Чарли кое-что утаил. Он не рассказал о своем даре. Мальчик всегда опасался, что знание может попасть в руки нечестных людей — таких, как Рафи.

Но ведь царю можно доверять? Он ведь не выдаст, правда?

— Это цирковые львы, — ответил Чарли. — Они привыкли к людям, и ко мне тоже. В цирке их приучили слушаться команд.

Мысленно мальчик извинился перед четвероногими товарищами за эту маленькую ложь.

— Я хочу их увидеть, — с жаром сказал царь Борис. — Можно?

— Э-э-э… — протянул Чарли.

— Это потом, — перебил его царь. — Сначала скажи мне, что ты собираешься делать со львами в Венеции?

— Мы найдем моих родителей, — бесстрашно отвечал мальчик, — освободим их, а потом львы сядут на корабль и уплывут в Африку.

Царь пристально посмотрел на маленького гостя.

— Они хотят вернуться домой, — пояснил Чарли.

Борис все смотрел.

— В Африку, — добавил мальчик.

Царь вздохнул.

— Я уверен в чистоте твоих намерений, — сказал он. — Меня волнуют способы осуществления этих намерений. Как ты собираешься спрятать шестерых львов в Венеции? А посадить их на корабль? Это же невозможно! А твои родители… Как ты собираешься спасать их? Я беспокоюсь за тебя, Чарли. У тебя нет сил осуществить задуманное. Ты собираешься броситься в неизвестность, вместе со львами. Но пустота будет в твоем сердце, а беды будут преследовать вас по пятам. Мне это совсем не нравится, Чарли.

Самому Чарли предполагаемое положение дел и подавно было не по душе. Да, до сих пор им очень везло. Но кто знает, повезет ли теперь?

— Мальчик, — вздохнул царь, — это львы! Львы, а не мыши! Их не спрячешь в карман. Их заметят! Особенно в Венеции. Львы, как ты, наверное, знаешь, по Италии просто так не разгуливают.

Мужчина огорченно потер переносицу.

— Чарли, — продолжил он, — ты не оставил мне выбора.

Царь встал.

Сердце мальчишки ушло в пятки. Он уже знал, что будет дальше. Сейчас царь Борис позовет охрану, и нежданного гостя запрут. Вместе со львами. Потом Чарли отошлют домой, а львов отправят обратно к Маккомо, который продолжит травить их «лекарствами». И получится, что все было зря… Зря он предал майора Тибодэ и сбежал из цирка… Зря он погнался за родителями… Все зря! В цирке отныне все будут ненавидеть маленького пройдоху Чарли. Львы никогда не вернутся в Африку. А он… А он будет жить с Рафи и ждать. Может быть, в один прекрасный день даже вернутся родители. Но ничего уже не будет по-прежнему. Никогда…

— Нет! — громко вскрикнул мальчик, резко вскакивая на ноги. — Не смейте! Мы сейчас же уходим! Все вместе! Лучше блуждать в пурге, чем вернуться обратно! Мы никогда, никогда, никогда не вернемся! Слышите?!

— Тихо, тихо… — успокаивающе сказал царь. — Присядь. Я не собираюсь отправлять тебя домой. А даже если бы и собирался, разве бы ты послушался? Конечно, нет. Я просто хочу знать, как ты собираешься искать родителей. Ты знаешь, кто их похитил? И почему?

Чарли послушно сел. Он никак не мог разобраться в собственных чувствах. Какой странный царь… Может, все-таки довериться ему — рассказать всю правду про львов и кошачий язык?

Мальчик задумчиво прикусил нижнюю губу.

— У меня есть друзья, которые многое для меня разузнали, — вымолвил он наконец.

— Надо же! У меня тоже есть такие друзья! — восторженно воскликнул Борис. — Эдуард!

Бледный англичанин немедленно возник за спиной своего повелителя.

— Зачем понадобилось похищать двух англичан-ученых, мужа и жену, а потом везти их в Венецию? — спросил царь.

Эдуард приподнял брови и пристально посмотрел на Чарли.

— Ах, вот как… — протянул он. — А я-то гадал, тот ли это мальчик…

Самому мальчику такое обращение решительно не понравилось.

— Какой такой мальчик? — спросил он достаточно грубо.

Тот самый, чьих родителей похитили. Он сам, по слухам, тоже пропал без вести, — невозмутимо ответил Эдуард.

— Это я-то пропал без вести?! — изумился Чарли.

— Последний раз тебя видели на полицейском катере в устье Темзы. По официальной версии ты утонул.

— Ясно, — растерянно сказал мальчик. — Если вы знаете так много, может, скажете, где мои родители?

— Зришь в корень, — усмехнулся англичанин. — В настоящее время их везут на юг. Как только похитители где-нибудь остановятся, мы узнаем точное местонахождение.

— И кто же их похитил, Эдуард? — нетерпеливо спросил царь. — Зачем?

Эдуард, казалось, растерялся на мгновение. Но всего лишь на мгновение.

— В настоящее время мы не располагаем всем объемом… — начал он.

— Эдуард! — оборвал англичанина Борис. — Чарли должен узнать правду.

1 ... 51 52 53 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Львиный мальчик - Зизу Кордер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Львиный мальчик - Зизу Кордер"