Читать книгу "Рабыня, воин, королева - Морган Райс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солдат Империи сделал угрожающий шаг ей навстречу, и Сартес подумал, что он может ударить его мать. Он уже хотел выйти во двор, но знал, что если сделает это, позже ему придется иметь дело с матерью или же его завербуют в королевскую армию. Ни один из этих вариантов не казался ему заманчивым.
«Значит, я могу предположить, что вы за революцию?» – прорычал солдат Империи.
«Почему вы так думаете?» – спросила мать Сартеса.
«Потому что вы отказываетесь выполнять приказ короля».
«Я не с революцией», – ответила она.
«Значит, вы подчинитесь приказам короля?»
«Да».
«Тогда отойдите в сторону, чтобы я смог обыскать дом».
«У вас нет права осматривать мой дом», – огрызнулась женщина.
«У меня приказ убивать любого, кто будет сопротивляться!» – прорычал солдат. – «А теперь уходи с моего пути, старуха!»
Сартес ахнул, осознав, что если он не исчезнет, то солдаты схватят его и заставят сражаться в королевской армии. Он направился к задней комнате, но по пути наткнулся на стул, который упал с грохотом. Спотыкаясь, Сартес добрался до задней комнаты, когда услышал, что солдат Империи распахнул дверь в дом.
Но не успел Сартес сбежать через окно, как солдат Империи догнал его. Он схватил Сартеса за руку, снова втащив его в главную комнату, но Сартес схватил стул и замахнулся на солдата, ударив его по голове, от чего у того со лба хлынула кровь.
Солдат закричал и упал на пол, отпустив руку Сартеса, и мальчик снова бросился в заднюю комнату.
Он открыл ставни и выпрыгнул из окна, его сердце бешено колотилось в груди, словно дикий зверь, думая только о том, чтобы добраться до поля. Он пробежал мимо сарая и луга, когда услышал крик матери.
Не в силах продолжать путь, Сартес развернулся и, к своему ужасу, увидел, что солдат Империи прижимает кинжал к горлу его матери.
«Мама!» – в ужасе крикнул Сартес.
«Пожалуйста, не убивайте меня», – прохрипела женщина. – «Сартес, ты же не позволишь своей матери умереть, не так ли?»
Долю секунды Сартес сомневался. Если он вернется, его заставят сражаться против друзей, против всего, во что он верит, против свободы, процветания и справедливости. Он будет убивать тех, кого любит. Он будет вынужден уничтожить все, что считал истиной. Но если он побежит дальше, солдаты Империи могут поймать его и убить его мать.
Сартес не сможет жить, зная, что он был причиной смерти своей матери.
Когда три солдата Империи побежали к нему, Сартес поднял руки, давая понять, что он сдается. Он не отрывал взгляд от матери, в чьих глазах теперь читалось облегчение, когда солдат убрал кинжал от ее горла. Но он видел в них так же горечь.
Солдаты повалили Сартеса на землю, дернув его руки за спину, связав ему запястья веревкой. Они подняли его на ноги и потащили мимо матери, в чьих глазах стояли слезы.
«Сартес», – крикнула женщина. – «Сынок».
Она побежала за ним к повозке, с тоской протягивая к нему руки, хватая пальцами его рубашку.
Солдат ударил ее по лицу, и она упала на выжженную траву с визгом.
Солдаты толкнули Сартеса на повозку вместе с другими тремя молодыми людьми и заперли двери.
«Я никогда себя за это не прощу!» – кричала его мать. – «Никогда!»
Извозчик хлестнул лошадей, и повозка тронулась с внезапным рывком. Мать Сартеса поднялась на ноги и вцепилась руками в решетки с отчаянием в глазах.
«Вернись ко мне, Сартес, пообещай мне это!»
Но Сартес отвернулся, ничего не пообещав матери. Он знал, что из-за нее его жизнь окончена. Из-за нее он будет вынужден сражаться на стороне войны, которая убила Несоса, на стороне, которая отняла у него Цереру, и на стороне, которая разбила их семью.
Ветер дергал Рексуса за волосы, пока он лихо скакал галопом во дворец под покровом ночи, позади него сидела Анка, которая держалась за него изо всех сил. За ними скакали Август и Кратес, их лошади были нагружены оружием и припасами, спрятанными под шерстяными накидками.
Рексус не мог сомкнуть глаз с того дня, как узнал, что Церера обручена с Принцем Таносом, мысль о том, что они вместе, была неизбежной пыткой. Он считал Цереру лгуньей и предательницей и больше никогда не хотел ее видеть снова. Кроме того, Рексус больше не хотел даже думать о ней, но каждая мысль, которая занимала его голову эти последние дни и ночи, была о ней.
Тем не менее, на днях в Пещеру Гавани к Рексусу пришла Анка, и все изменилось. Она рассказала ему о том, что Цереру заковали в цепи в башне, что прошлой ночью ее чуть не изнасиловали, и что Церера отказалась выйти замуж за Принца Таноса. От этих новостей Рексусу стало плохо. Но, когда Анка рассказала, что Церера любит его, Рексуса, и что она ни о ком другом не говорит, сердце Рексуса замерло, с глубоким раскаянием он осознал, что Церера была предана революции все это время. Она была предана ему. А он повел себя как дурак.
Рексус выругался. Боль была слишком сильной, чтобы сдержать ее внутри. Он был так жесток с Церерой, отвернулся от нее, когда она умоляла разрешить ей присоединиться к революции. А она только и делала, что поддерживала революцию, выполняя свою работу. Рексус поклялся, что как только снова увидит Цереру, будет умолять ее о прощении. Ее заключение – целиком и полностью его вина. К этому привела его гордость. Ему следовало выслушать ее, когда она пришла в Пещеру Гавани, но, как всегда, он слишком быстро сделал выводы и слишком погорячился.
Рексус оглянулся назад, увидев, что его друзья все еще скачут позади него. Он хотел взять с собой вдвое больше людей, но подумал, что если возьмет больше двух рослых юных революционеров, их группа может вызвать подозрение у солдат Империи, которые патрулировали улицы Делоса ночью. Если он возьмет с собой меньше людей, то они не смогут отбиться от любых потенциальных солдат Империи, охраняющих башню Цереры и тогда их миссия провалится.
Август был его новым другом – молодым, счастливым человеком с телосложением воина. Он присоединился к революции всего месяц назад и сказал Рексусу, что он оставил своего отца – советника короля – потому что тот плохо обращается со своими рабами. Кратес был одним из рабов его отца и в ту ночь, когда Август ушел, он взял его с собой, освободив молодого человека.
Кратес был высоким и долговязым, но он ловко управлял луком и стрелами. Всю жизнь прожив в лишениях, он обладал огнем, за который Рексус полюбил его, и воплощал собой дух революции.
На небе появились тучи, когда они подъехали к городу и, когда сгустилась ночь, Рексус повел их через переулки в тишине, проезжая мимо переполненных домов: некоторые из них был нетронутыми, в то время как другие были разрушены Империей.
К тому времени, как они остановились в переулке напротив дворца, небо снова прояснилось, на нем появились луна и звезды.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рабыня, воин, королева - Морган Райс», после закрытия браузера.