Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Лексикон демона - Сара Риз Бреннан

Читать книгу "Лексикон демона - Сара Риз Бреннан"

168
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 65
Перейти на страницу:

Казалось бы, дом как дом, не отличимый от остальных, и только звон у Ника в крови говорил об обратном. Здесь было логово Круга Обсидиана. Здесь жил его отец.

Глава тринадцатая ЗАПАДНЯ

— Неплохое местечко, — протянул Ник. — Видать, демоны хорошо платят за жертвы.

Он взобрался по лестнице и нащупал свой самый узкий нож. Вскрывать замки Ник умел с девяти лет. Время от времени им это помогало — когда в бегах они оказывались без денег и крыши над головой. Однако залезть в пустой дом для ночлега — это одно, а проникнуть во вражий лагерь, где кишмя кишат колдуны, — совсем другое. Надо было действовать очень тихо. Ник не оглядывался по сторонам, зная, что остальные под руководством Алана как бы случайно встали перед крыльцом и загораживают от чужих глаз.

Через некоторое время замок прошептал «сдаюсь», и входная дверь распахнулась. Алан уже стоял рядом с пистолетом наготове, но прихожая была пуста. Тогда он вытащил из сумки простенький амулет для снятия мелких охранных заклятий и прокатил перед собой по полу. Теперь колдуны не узнают о вторжении.

Отключив сигнализацию и отперев дверь, они развернулись и вышли. Обойдя дом сбоку, Ник толкнул плечом садовую калитку и легко ее выломал. За калиткой их встретил запущенный сад. Ивы в нем не было — только трава по пояс и спутанные плети сухих розовых кустов.

— Вот тебе и колдуны, — произнес Джеми дрогнувшим голосом. — Все сидят внутри, вызывают демонов. Даже газон скосить некому.

Алан неловко опустился в траву и, пошарив в сумке, достал альпинистскую веревку с крюком-кошкой. Когда-то она принадлежала Дэниелу Райвзу. Алан молча передал ее Нику. Ник раскрутил ее над головой и с первой же попытки зацепился за водосточный желоб. Несколько раз дернул, проверяя крепость опоры, после чего кивнул. Сам-то он мог забраться и по стене, но другие не могли.

Все ждали сигнала. Мэй и Алан специально рассчитали, чтобы колдуны успели заметить открытую дверь с обезвреженной сигнализацией и подняли тревогу. Тогда они соберутся внизу и начнут прочесывать дом, начиная с первого этажа, — самое время пробраться к ним через чердак. Кто-то из колдунов наверняка останется в комнатах, чтобы выучить заклинание или призвать демона. Если удача и время будут на стороне Ника и команды, им удастся захватить двоих и смыть метки. Но это при очень удачном раскладе, а ведь они еще даже не влезли на крышу.

Выждав десять минут, Ник стал карабкаться вверх. Как он и ожидал, по веревке было лезть проще простого. Стоило ему подняться, Алан прикрепил к ремню обвязку, и Ник, дважды обмотав веревкой руки, вытянул его наверх. Это тоже оказалось нетрудно: в последние месяцы Алан худел день ото дня и почти ничего не весил.

После Алана Ник благополучно поднял Джеми. Но Мэй не стала крепить обвязку. Она угрюмо посмотрела на Ника — видно, еще злилась за вчерашнюю выходку в саду — и начала самостоятельно взбираться по веревке.

Ник отвернулся, разглядывая море островерхих шиферно-серых крыш, и не увидел, как ее рука соскользнула и она сорвалась вниз. Только услышав вскрик Алана, он метнулся к краю и увидел ее висящей в воздухе с ошарашенным и недоуменным видом. Рядом с ним на крыше стоял не менее перепутанный Джеми.

И тут Джеми схватился за воздух, словно там пряталась невидимая веревка, и потянул. С каждым его рывком Мэй поднималась выше, дюйм за дюймом, пока не поравнялась с желобом. Она судорожно вцепилась в него, подтянулась и выползла на черепицу. Джеми тяжело выдохнул, расправил спину и обвел троицу затравленным взглядом.

— Так-так, — произнес Ник. — Глядите-ка, кого я нашел!

Он вспомнил первую встречу с Мэй, когда она рассказала о всяких странностях, которые с ней происходили, и призналась еще, что с ней «не все ладно». Вспомнил, с какой легкостью Джеми поверил всему, что они говорили о демонах, как треснула его тарелка, когда бились стаканы. Вспомнил Джеральда и его взгляды, вспомнил, как Джеми не ослеп от песка, брошенного им в баре, его вечно робкий, запуганный вид, вечное стремление держаться в тени, не выделяться, не привлекать внимания.

Наконец, Ник вспомнил собственные слова: «Немногие в этом мире рождаются с магическими способностями, но они не вырастают из них. Либо их учатся контролировать и навсегда удерживают в тайне, либо пытаются применить…»

Он беззвучно чертыхнулся.

— Так это был ты! — выронила Мэй дрожащим голосом. — И сейчас, и всегда! Выходит, я ни при чем? Почему же ты мне не сказал?

— Я, — начал Джеми и запнулся. — Я не хотел, чтобы ты знала, — пролепетал он. — Не хотел, чтобы ты… считала меня чужим. Не хотел, чтобы так было.

— Прошу прощения, — тихо вмешался Алан, — но сейчас не время. Надо идти.

Мэй чуть не огрызнулась, но взяла себя в руки. Поднялась на нетвердых ногах, подошла к Джеми и откинула ему волосы со лба, как всегда делала по утрам за завтраком.

— Ладно. Мы обсудим это позже, а пока — все хорошо.

— Пошли, — скомандовал Ник, и они по очереди осторожно спустились через чердачное окно в логово колдунов.

Чердак был просто роскошный: на полу — дорогой, синий с золотом ковер, под сводами мелькали изгибы балок и тени. Охотники на колдунов стояли и растерянно переглядывались, тяжело дыша в пустоту, — как раз тогда, когда пора было претворять план в жизнь.

Мэй вдруг порывисто обняла Джеми.

— Не бойся, — сказала она, стиснув его худенькие плечи мертвой хваткой. — Я вот не боюсь. Все будет хорошо.

Джеми похлопал ее по спине с видом огромного облегчения, хотя немного дрожал, и ответил:

— Ладно.

— Очень трогательно мы теряем время, — вставил Ник. — Может, пойдем уже?

Он без слов повернулся к Алану спиной: в следующий раз, когда они встретятся, Алан будет волен жить в мире, к которому принадлежит. Ник не собирался больше ему досаждать. Алан, однако, не пожелал уйти молча.

— Ник, — окликнул он, — послушай: если увидишь Черного Артура, не говори с ним. Не слушай его, что бы он ни говорил.

— Почему это? — спросил Ник. — Он меня обманет? Подумать только!

Укол подействовал. Повисла долгая пауза, и лишь затем Алан смог выдавить:

— Прости.

— За что конкретно?

Алан опять замолчал на какое-то время и ответил:

— Потом узнаешь.

Ник хмыкнул в знак отвращения и дернул головой, подзывая Джеми. Тот снова поежился и засеменил вслед за Ником по лестнице. Пока составляли план, Ник больше молчал, но настоял на том, чтобы закрепить чердак и выход на крышу за Мэй с Аланом. Так им будет легче уйти, если что-то случится.

Судя по обстановке, дом находился в пользовании Круга не день и не два. Следов спешного недавнего переезда не наблюдалось. Стоило оказаться внутри, все сомнения в его принадлежности магам отпали сами собой. Повсюду висели талисманы — на Ярмарке за них выложили бы немалые деньги. Кое-где в оконных стеклах были процарапаны защитные символы, а люстра была сделана в форме «ловца снов», вырезанного до последней детали из хрусталя, включая перья и нитяную сеть, переливающиеся в бледном полуденном свете. Ник прошел под ней и, крадучись, как кошка, стал пробираться по коридору, то и дело поглядывая назад — убедиться, что Джеми рядом и не собирается наделать глупостей.

1 ... 51 52 53 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лексикон демона - Сара Риз Бреннан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лексикон демона - Сара Риз Бреннан"