Читать книгу "Последний. Дети вампира - Абиссин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я скоро к тебе присоединюсь, принцесса! — Пообещал Ко и услышал в ответ:
— Очень на это рассчитываю. Надеюсь, ты опять не приклеишься к бутылке, глупый охотник!
Солнце, отражаясь от ровной озерной глади, било в глаза. Обойдя домик, Данель принялась спускаться вниз по узкой тропинке. По пути, она еще захватила маленький тазик, в котором намеревалась стирать. Мыло хозяйка заботливо положила для нее в корзину с грязным бельем.
Данель шла медленно. До воды, казалось, рукой подать, но спускаться вниз приходилось с осторожностью. Вероятность поскользнуться, упасть, рассыпать вещи из корзины, и подвернуть, а то и сломать ногу, была вполне реальной.
Данель спускалась, придерживая край длинной бело — желтой юбки, с удовольствием подставляя лицо солнцу, и наслаждаясь легким ветерком с горьковатым ароматом трав.
Озеро радовало глаз серебристыми блестками, заставляя щуриться. Берег был песчаный, ровный и простирался на несколько миль. За летним домиком находился лесок из высоких сосен.
День начался не очень удачно, но сейчас Данель чувствовала себя гораздо лучше, чем когда постучала в дверь Рою. Спустившись и подойдя к деревянному мостику, который смастерили для постояльцев, Данель принялась за работу. Девушка закатала рукава блузки, набрала чистой воды в тазик, удивляясь тому, какая она невыносимо холодная.
Затем начала замачивать белье, хорошенько протирая его при этом душистым мылом. При этом девушка мурлыкала себе под нос песенку, милый мотивчик, запавший в душу, с тех пор, как она услышала пение Ладисласа Карберы. Это было что — то нежное, про звезды и судьбу…
Конечно, если бы Рой сейчас был рядом, охотница не решилась бы напоминать ему о Ладисласе. Но вокруг царила тишина.
На какую — то минуту Данель смогла представить себя в качестве обычной гостьи, отдыхающей с любимым. Или, нет, просто местной девушкой, стирающей одежду своего парня.
Она беззаботно напевала мотивчик, пока не услышала за спиной подозрительное бульканье и плеск волн. Обернулась, но ничего не увидела. Вернулась к стирке. Настроение петь само собой пропало. Шестое чувство подсказывало, что рядом кто — то есть.
— Какая ты симпатичная, сестренка! — Из воды вдруг вынырнул полукровка с круглыми золотыми кольцами в ушах.
Данель широко распахнула глаза от удивления, рассматривая так неожиданно появившегося незнакомца. Затем она быстро вскочила, одергивая край юбки:
— Кто вы такой? И почему голый?
Зрение у художницы было достаточно острым, чтобы заметить сквозь прозрачную воду, выставленное напоказ нагое тело.
— Я живу здесь с малых лет. Поэтому не вижу ничего дурного, чтобы купаться в Зеркальном озере, в чем мать родила. Чего и вам желаю. Бросьте вы эти тряпки, и прыгайте в воду! Здесь же никого нет! — Увещевал ее старый безобразник.
Данель демонстративно отвернулась, сложив руки на груди:
— Убирайтесь туда, откуда приплыли! Вы мне неприятны. И разговаривать с вами я не собираюсь.
Мужчина вместо этого ухватился рукой за столбик, поддерживающий деревянный мостик, и уставился на нее, не мигая:
— Деточка, я тебе в отцы гожусь. Можешь не переживать, я на тебя не накинусь. Но посмотреть — то могу!
— Не можете! — Возмутилась Данель, схватив уже выстиранную, тщательно прополосканную простыню, и швырнув ее в лысую голову.
— Ладно, не злись, экая ты дикарка! Я просто хотел познакомиться и немного поболтать, — лысый накинул простыню на плечи и медленно поплыл к берегу. Ступив на землю, он обмотался тканью почти полностью, сразу став похожим на пирамидку: внушительный живот едва умещался под простыней.
— Может, ты и со мной хочешь познакомиться? — Холодный голос Роя, раздавшийся за спиной, обрадовал Данель.
Девушка бросила на него благодарный взгляд, получив в ответ улыбку. Выглядел охотник гораздо лучше. Все еще бледный, как лесная поганка, зато в чистой одежде и почти твердо держащийся на ногах.
Лысый взглянул на неожиданно возникшего парня с заметной неприязнью:
— Так вы, ребята, вместе?
— Вместе. Только это не твое дело, крыса ты старая, — отрубил Рой довольно резко. Но Данель даже обрадовалась, что хорошо ей знакомый недоверчивый Рой вернулся.
— Я хотел сделать вашей девушке очень лестное предложение. Ее фигурка и личико столь необычны для здешних мест… — Принялся разливаться медом лысый.
— И что? — Предупреждающе сверкнул глазами Рой.
— Поверьте, ничего плохого и в мыслях не имею! Я содержу небольшой трактир «Рояль» на открытом воздухе возле озера. Это единственное местечко в здешней глуши, где полукровки весело проводят время. Сегодня у нас состоится конкурс красоты среди девушек. А победительница получит приз — золотой браслет с драгоценными камнями. Местная группа торговцев спонсировала этот конкурс. Не хотели бы вы поучаствовать, госпожа? Простите, не знаю вашего имени и забыл представиться. Меня зовут мэтр Патрико. А вас?
— Данель, — быстро ответила девушка, прежде чем подумала, стоит ли вообще представляться этому типу.
— Чудесное имя, — радостно зажурчал мэтр Патрико, — так вы согласны?
— Она не будет сверкать голыми ногами перед местной пьянью, — разозлился вдруг Рой, схватив Патрико за грудки. Точнее, за края простыни и хорошенько вздернув. Раздался треск рвущейся ткани — вес у лысого оказался внушительным.
— Эй, Рой, полегче. Теперь нам придется платить и за эту испорченную простыню, — огорчилась Данель, а затем обратилась к Патрико:
— С чего вы решили, что я буду участвовать в вашем конкурсе? Во-первых, я к этому не готова, во — вторых, не люблю привлекать к себе лишнее внимание.
— Чудесно, что вы такая скромница! — Облизнулся полукровка, и Данель с трудом удержалась от желания запустить ему куском мыла промеж глаз. — Но если говорить о конкурсе… Он проводится ради детей, живущих в приюте, что к югу от Зеркального озера. Разве можно отказать в помощи сиротам? Все вырученные средства будут переданы приюту. Если вам достанется приз, то вы можете пожертвовать и его.
— О, я бы сделала пожертвование, не участвуя, — поспешно сказала Данель.
— Меня не обмануть, дорогая, я вижу в ваших глазах доброту и желание помочь ближнему. Но, думаете, все такие же, как вы? Победительница конкурса будет лично распоряжаться всеми собранными средствами. И может оставить себе большую часть выигрыша. Кстати, вам не следует волноваться об одежде. Вы можете выступить и в длинном платье, у нас найдутся наряды на любой вкус! — Умоляюще сложил свои толстые пальцы Патрико.
— Не понимаю, зачем вам приглашать первую встречную. С другой стороны, мы с Роем сегодня совершенно свободны…
Охотник лишь раздраженно клацнул зубами:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний. Дети вампира - Абиссин», после закрытия браузера.