Читать книгу "Сделка с дьяволом - Эвангелина Андерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мисс Лус? Мисс Лус, мне жаль будить вас, но мне дал указание мистер Джуд, чтобы я …
— Хмм? — я перевернулась в кровати и посмотрела, как Рози пытается меня разбудить, — какой… — я прочистила горло, — который час?
— Начало седьмого и вы спали все это время. Я надеялась, что вы проснетесь сами, но я больше не могла ждать. Мистер Джуд сказал разбудить вас, в преддверии сумерек, а вы знаете, что солнце сядет примерно в восемь.
— Хорошо, — я пробормотала, садясь и потягиваясь, — я, хм, встаю. Только дайте мне минутку.
— Хорошо. Приходите на кухню, когда будете готовы. Я приготовила для вас вкусный суп.
Я начала говорить, что не хочу кушать, но в животе заурчало. Это не удивительно, учитывая, что я проспала весь день, но все еще было как-то не по себе.
Рози смеялась.
— Ладно, но поторопитесь, потому что вас ждет мой домашний картофельный суп, и вы захотите съесть его горячим.
Мой живот снова заурчал, будто сам разговаривал за меня, и она ушла, все еще смеясь. Я потерла глаза и вынудила себя встать с кровати. Я была странно не подвижна и немного не здорова от долгого сна, и решила принять быстро душ. Горячая вода привела меня в чувства, и я снова почувствовала себя собой. В ванной я нашла простую белую хлопчатобумажную юбку, которая была мне по колено и темно-красную блузку, сделанную из шелка с маленькими золотыми кнопками внизу. Были также симпатичные черные туфли на каблуках с ярлыком дизайнера, которых нельзя было охватить за один взгляд, все были моего размера, и я думала, Джуд потратил целое состояние, на тот случай если я вернусь. Не было ни одного лифчика, зато я так предполагаю, Рози предусмотрительно купила целый пакет трусиков бикини моего размера. Я надела самые закрытые. Я никогда много не крашусь, но при поиске нижнего белья наткнулась на пудру для лица и блеск для губ, который давно хотела попробовать, но никак не могла купить. Я решила использовать и пудру и блеск, вздрагивая, когда блеск для губ касался моей кожи, оборотни излечиваются быстро, но я была слишком истощена. Ожоги от серебреных наручников были очевидны, но я ничего не могла с ними поделать. Так же на запястье был шрам от моих зубов, все смотрелось довольно плачевно, но возможно оно станет заживать вместе с губой, когда я немного поем. Я расчесала свои волосы, радуясь, что сегодня они не вились, и пошла, искать Рози.
Она осмотрела меня, особо, останавливаясь, на красной блузке.
«Хорошо, ну я имею в виду, разве вы не прелестны? Мистер Джуд, сказал, что вам идет этот цвет, и я понимаю, что он был прав.
— Спасибо — я села за стол, немного покраснев, и взяла ложку, которая лежала возле прекрасно пахнущей тарелки с супом, — это все мне?
Рози кивнула.
— Поймите, вы истощены и не говорите, что это не так. Я думаю, что у вас и мистера Джуда вчера была ужасная ночь.
— Не стоило, — сказала я, и принялась за суп. Это было восхитительно-совершенный сливочный вкус. В течение нескольких минут я полностью была поглощена едой, но когда я закончила, то поблагодарила Рози за ее кулинарные таланты.
— Это удовольствие, готовить для вас, мисс Лус, — серьезно сказала она, — я надеюсь, что теперь буду делать это часто. Вы же вернулись к мистеру Джуду?
— Я … я так не думаю, — я посмотрела вниз на полупустую тарелку, чувствуя, как аппетит резко пропал, — у нас, кажется, есть некоторые … разногласия.
— Что? То, что он вампир, а вы оборотень? Или то, что он белый, а ты латинка?
— Нет, вы что.
Я съела ложку супа, даже притом, что не хотела.
— Я … мне трудно все объяснить.
— Мистер Джуд говорил, что вы чувствуете себя обманутой, из-за того, что он не рассказал вам всего сразу. Я думаю, что он поступил так только из-за того, что боялся отпугнуть вас, — мягко сказала Рози.
Я бесцельно водила ложкой в тарелке с супом.
— Что вы знаете? Что он говорил?
— Никаких деталей, если вы переживаете из-за этого, мисси, — она не говорила едко, — но он одинок, и иногда нуждается в том, чтобы поговорить с кем-то. Кроме того мы достаточно близки после того, что он сделал для меня и моего семейства
— Что он сделал? — спросила я из любопытства. Я помнила, что-то неопределенное, что-то связанное с правосудием, которого никто больше не мог свершить, но я понятия не имела о чем шла речь.
Рози вздохнула.
— Ладно, это длинная история, и очень грустная, но я думаю, вы должны ее знать, как я влезла в дела своей стаи и мистера Джуда. У меня есть внучка, примерно вашего возраста, может немного моложе. Она очень независимая девочка и хотела жить самостоятельно. Вы знаете, выйти в мир и делать все, что захочется, а не найти себе альфу, сидеть дома и рожать детей.
— Очень храбрый поступок, — сказала я спокойно, — я знаю это из личного опыта, это достаточно трудно.
Роза кивнула.
— Да, в свое время это было не слыхано. Но на сегодняшний день это уже не новость. Ее родители не одобрили это конечно, но я сказала ей идти и немного развлечься. Но тогда… — её лицо стало мрачным, — тогда в стае появился новый вожак, а он был не очень приятным человеком. Ты понимаешь, о чем я?
— Да, любой альфа малоприятный человек, по крайней мере, которых я встречала, — сказала я, съедая ложку супа, — у многих уровень тестостерона намного больше, чем мозгов.
— Именно, только увеличьте вашу мысль, и вы представите себе этого клоуна, — Рози звучала сердито, — но так или иначе, каждый, кто находился на его территории, должен был показать ему, как его уважают. Моя внучка не хотела идти, но ее родители заставили, должно быть, они думали, что ему нужна его девственность, и затем все закончится.
Я с трудом сглотнула, и думала о церемонии становления вожака, которую вынесла я.
— И как… что случилось?
— Скажем так, все пошло не по плану. Новый вожак взял силой Белинду — это моя внучка. Затем приказал ей выйти замуж за него и бросить все. Конечно, она отказалась — у нее уже был свой бизнес, который она потихоньку поднимала, и не хотела бросать его.
— Я так думаю, что ему было все равно, что она ему ответила, — сухо сказала я.
Рози кивнула.
— Вы угадали, дитя. Он послал альфу, чтобы сжечь ее магазин и похитить ее. Тогда он запер ее в своем доме и держал ее привязанной, как преступницу! Я даже не буду говорить вам, что он с ней вытворял.
Я была расстроена, наблюдая, как меняется лицо Рози. Это было ярким примером злоупотребления власти вожака стаи, он имел слишком много власти и слишком мало законов ограничивали его. Действительно, все это походило на феодализм в средневековье. Вожак это король, альфы — рыцари, а все остальные рабы. А женщины всего лишь собственность, и вожак мог делать все, что ему захочется.
— Так или иначе, — продолжала Рози, прерывая мои мысли, — он держал ее три месяца и не давал ей уходить. Она звонила мне два или три раза, кричала и плакала. Но никто не мог ей помочь, все боялись проклятого вожака.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сделка с дьяволом - Эвангелина Андерсон», после закрытия браузера.