Читать книгу "Наша союзница - ночь - Анна Старинова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы успели спрятаться в зарослях до того, как по берегу стали шарить лучи прожектора. Пришлось подождать, пока катер, сделав еще один заход, направился мимо нас к плотине.
– Пошли! Вы, Луиза, полезайте в лодку, – скомандовал Доминго.
– Пусть сядет тот, кто плохо плавает, а для меня переплыть это озера большого труда не составляет, да еще с таким поплавком, как мой мешок, – ответила я.
– Переплыть вы можете, но и простудиться также. Садитесь! – властно сказал Доминго, и я не стала спорить.
Взялась за руль, двое наиболее сильных, но, к сожалению, неумелых, стали грести. Едва успели отплыть метров 25, заметили, что лодка стала наполняться водой. Начали искать дыру. Нашли ощупью. Пробовали заделать отверстие, но безуспешно, вода прибывала все больше и больше.
Тонкий и уже не новый брезент, видимо, прохудился при переноске, и справиться с течью в дне лодки мы не смогли. Стало ясно, что на ней мы не переплывем. Чтобы уменьшить напор, я спрыгнула в воду, предложила это сделать всем, кто может плыть, держась за надутые мешки. Осторожно спустился на воду один, за ним второй, третий. Двое, не умевших плавать, постепенно, вместе с лодкой, погружались в воду. Оказалось, у одного молодого андалузца вещевой мешок не был надут, второй боялся судороги и не оставлял лодки.
– Сальвадор! Бери мой мешок! – предложила я молодому андалузцу. – Бери! Держись! Не утонешь! – и его тяжелый мешок привязала к лодке. Она держалась еще на плаву.
Сальвадор вырос там, где негде да и некогда было учиться плавать, и он крепко держал в руках мой мешок, но нет-нет, как-то неловко поворачивался, и приходилось помогать ему удерживаться на воде, чтобы не захлебнулся.
Кричать было нельзя, а умевшие плавать все дальше удалялись от лодки, не замечая, что с ней произошло. Холодная вода пронизывала тело. Полузатопленная лодка с державшимися за ее борта людьми очень медленно продвигалась вперед. В случае появления катера дело могло обернуться весьма плачевно. Для меня стало ясно, что своими силами цеплявшиеся за лодку не доберутся до берега.
– Держитесь за лодку и поплавки! – сказала я и быстро, напрягая все силы, стала догонять умевших плавать.
– Авария! В лодке течь! Люди едва держатся на воде! – с паузами проговорила я, догнав группу.
Доминго, Маркес и другие остановились, стоя в воде, как тюлени.
– Назад! За мной! Маркес и хорошие пловцы! – скомандовал капитан, задыхаясь, а потом добавил: – Остальные на берег и там ждать нас!
Тем временем лодка с горе-пловцами почти не сдвинулась с места.
– Поплавки под брезент! – посоветовала я по опыту спасательных работ на многоводной Мезени.
Доминго не сразу сообразил, но когда я показала ему, засунув его мешок под брезент лодки, понял, в чем дело, быстро ринулся к берегу.
Маркес тоже запрятал свой поплавок и пришвартовал к лодке, дно которой уже полоскалось над водой, поддерживаемое прорезиненными мешками.
Вскоре один за другим стали подплывать хорошие пловцы, волоча за собой надутые мешки. Их заталкивали под лодочный каркас, за который держались все не умевшие плавать. Казалось, что мы были уже вне опасности, но катер у плотины развернулся, и огни его фар напомнили нам о ней. К счастью, нас не заметили, и катер шел медленно вдоль берега.
– Быстрее! Еще быстрее! – хрипел Доминго. Маркес оказался находчивее всех. Он привязал прочную бечевку к каркасу лодки и, разматывая моток, быстро поплыл.
Скоро лодку потянули, и она, вместе с державшимися за каркас, быстрее стала приближаться к берегу.
Вот он, заветный берег!
– Быстро взять мешки и за мной! – приказал Доминго.
Пока мы разбирали мешки, катер приближался. Лучи фар его скользили над водохранилищем, попеременно освещали берега.
– Стой! – приказал капитан, когда мы немного поднялись над берегом и оказались в довольно густых кустарниках. Впереди был голый склон.
Остановились. Несмотря на теплую ночь, вынужденное купанье вызывало дрожь. А лучи прожектора шарили по берегам и, наконец, добрались до нас. Свет проникал сквозь заросли, катер шел медленно, и мне казалось, что нас заметили, но это только показалось. Катер проплыл мимо, и мы опять очутились в тени. В это время на противоположной стороне, в горах, раздался далекий взрыв.
Мы почувствовали облегчение. Небольшая самодельная мина замедленного действия, оставленная нами, сделала свое дело – отвлекла на себя противника.
– Вперед! За мной! – скомандовал стоящий в мокрых трусах Доминго, и все мы, полуголые, продолжали подъем. Когда не стало видно водной глади, сделали привал и оделись.
Я отошла в сторону, вынула одежду из мешка, вытерлась и оделась в сухое. Стало так тепло, так приятно, а тут еще Доминго выдал из НЗ по 20–25 граммов коньяка.
– Выпейте за мое спасение! – сказал Сальвадор, подавая мне свою порцию.
– Спасибо! Грейтесь сами да плавать обязательно научитесь!
– Ну хоть глоточек, и я научусь плавать, – не унимался он. – Обязательно научусь! Хоть немного отпейте!
Отказать уже было нельзя.
В это время на противоположном берегу взорвалась вторая граната.
– Теперь им не до нас! – заметил Маркес.
И действительно. На помощь одному катеру шел другой, блуждая лучами прожектора по противоположному берегу. Красивое зрелище, и, главное, оно ободряюще действовало на нашу группу.
Не впервой спецбатальон применял гранаты замедленного действия, и, безусловно, об их существовании уже хорошо было известно врагу, но всегда взрывы этих мин его задерживали, отвлекали. Так произошло и на этот раз. Вскоре мы услыхали выстрелы.
– Давайте подарим им лодку! – предложил Маркес.
Доминго, видимо, сразу понял, в чем дело.
– Только побольше тротила, чтобы от катера осталось одно воспоминание.
– Не пожалеем! Жаловаться не будут! – ответил Маркес.
– Только не задерживайтесь! – предупредил Доминго.
Маркес взял тротил, взрыватели и со своей группой скрылся в темноте.
На противоположном берегу изредка стреляли. Время тянулось медленно. Доминго уже стал нервничать.
– Что это он задерживается? – сказал капитан.
Маркес бесшумно вынырнул из темноты и доложил:
– Мы им оставили хороший «подарок»! – и добавил: – Обижаться не будут!
Тем временем лучи прожектора стали рыскать по нашему берегу и, наконец, осветили то место, где мы вышли из воды.
Доминго остановился, и мы стали наблюдать, что будет дальше.
Прожектор обшарил прибрежную полосу, и катер, как мы и ожидали, медленно направился к оставленной нами полузатопленной брезентовой лодке. Мы уже знали повадки мятежников и были уверены, что они не станут нас преследовать в темноте. Каратели боялись ночи, она всегда была нашей союзницей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наша союзница - ночь - Анна Старинова», после закрытия браузера.