Читать книгу "Судьба обетованная - Эйна Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока внимание индейцев было приковано к появившемуся в дверях Эндрю, Рейчел быстро схватила лук, натянула тетиву и навела стрелу на главаря шайки.
– Если вы к нему прикоснетесь, я убью вас, – спокойно заявила она. Четыре пары изумленных глаз обратились к ней. – Я не шучу и выпущу эту стрелу, если вы его тронете.
– Советую тебе послушаться этой малышки, Мисквотатан, – весело проговорил Эндрю.
– Негоже встречать друга с поднятым оружием, Эндрю Киркленд, – осторожно отозвался главарь индейцев на ломаном английском.
Рейчел не верила своим ушам. Эти двое обращались друг к другу по имени?
– Опусти лук, Рейчел, – сказал Эндрю, – это мои друзья.
Пораженная, она опустила лук и положила стрелу обратно в колчан. Ей казалось, что все это происходит во сне. Как могут три дикаря, ворвавшихся к ним в хижину и учинивших в ней полный погром, быть друзьями Эндрю? Искорка праведного негодования, вспыхнувшая в душе Рейчел, разгоралась все сильнее и, к тому времени когда трое незваных гостей ушли, превратилась в бушующее пламя. Она буквально дымилась от ярости.
Эндрю же явно потешался над случившимся, и это лишь подлило масла в огонь. В конце концов Рейчел не сдержалась и дала волю своему гневу:
– Не понимаю, что ты нашел здесь смешного, Эндрю!
Ее зеленые глаза посверкивали сердитыми изумрудными искорками.
– Ты хотела убить Мисквотатана из-за кролика! Согласись, что это забавно. Ведь он сын вождя. Ты могла положить начало большой индейской войне.
Рейчел смотрела на него совершенно бесстрастным взглядом.
– Да, это очень весело, Эндрю. Прямо животик надорвешь от смеха, – холодно изрекла она.
Эндрю осторожно покосился на нее и начал собирать разбросанную одежду. Он аккуратно складывал каждую вещь и убирал обратно в сундук.
– Твои друзья ужасные неряхи, правда? – язвительно спросила она.
– Они не хотели никого обидеть, Рейчел.
– Ах, ну да! Мальчики просто немножко пошалили! Ты это хотел сказать? – Она саркастически усмехнулась.
– Но они же тебя не обидели?
Он снял с себя рубашку и швырнул ее на пол, ощущая растущее раздражение.
– Все зависит от того, что понимать под обидой, – сердито откликнулась Рейчел, собирая с пола и расставляя на полке сброшенные вещи. – Если ты спрашиваешь, не разбили ли они мне голову своими томагавками или не изнасиловали ли меня, то я отвечу: нет. Но ты хотя бы представляешь себе, как я испугалась, когда их увидела?
– Рейчел, я еще раз повторяю: это дикие края. Ты часто будешь видеть здесь индейцев. Это не только наш, но и их дом. Запомни, тебе нечего бояться индейца, если на нем нет боевой раскраски.
– Нечего бояться? – вскинулась она. – А то, что они вломились в нашу хижину и разгромили ее, это, по-твоему, пустяк? Или, может быть, они расстроились из-за того, что я не пригласила их на ужин? – презрительно добавила она и начала убирать с пола содержимое опрокинутого индейцем котла.
Вскоре они привели хижину в порядок. Эндрю сел за стол, взял брошенного индейцем кролика и отломил кусок.
– Ух ты, вкусно! – заметил он, облизывая пальцы.
Рейчел бросила на него уничтожающий взгляд.
– Почему бы тебе не вытереть руку о грудь, как другие дикари?
– Это старый индейский обычай, Рейчел. Жир служит защитной смазкой, – объяснил он и как ни в чем не бывало продолжал уплетать кролика. – Так вкусно, Рейчел, попробуй!
Она села напротив и, сдерживая гнев, стала смотреть, как он ест. С наслаждением обглодав дочиста все косточки, Эндрю демонстративно вытер жирные пальцы о свою грудь и самодовольно усмехнулся.
– Я знаю, почему ты сердишься.
– Да неужели? – съязвила она. – А я думала, что удачно это скрываю.
Эндрю медленно встал и поднял ее с места. Она попыталась оттолкнуть его, но он завел ей руки за спину и с озорной усмешкой взглянул в лицо.
– Сварливые женщины малоприятны. Не превращайся в брюзгу, Рейчел.
Она не успела ответить. Он закрыл ей рот страстным поцелуем. Когда его губы оторвались от ее губ, она, задыхаясь, отпрянула, все еще оставаясь в плену его рук.
Темно-синие глаза Эндрю торжествующе смотрели на нее сверху.
– Ты сердишься, потому что оказалась не права.
Его губы прочертили дразнящую влажную дорожку по стройной длинной шее жены к чувствительной ложбинке за ухом.
– Что? Почему я сержусь? – спросила она, с трудом сосредоточившись.
Он начал ласкать языком ее ухо. По спине Рейчел пробежала дрожь наслаждения.
– Ты хотела убить Мисквотатана, чтобы спасти мне жизнь, Рейчел. А до этого ты утверждала, что никогда и ни при каких обстоятельствах не сможешь убить человека, – проговорил он хриплым шепотом и, отпустив ее руки, обхватил ладонью круглую упругую грудь.
Его губы снова начали нежно покусывать ее шею. Она закрыла глаза и томно запрокинула голову.
– Ты не имеешь к этому никакого отношения, – упрямо проговорила она сдавленным грудным голосом. – Я рассердилась потому, что он испортил кролика.
Она замерла в его объятиях, каждым нервом ощущая волнующую близость мужского тела.
Нежные теплые губы Эндрю приникли к ее губам. Отвечая на этот упоительно властный поцелуй, Рейчел раскрыла рот, и тело ее затрепетало в восторге страсти. Он поцеловал соблазнительную ямку на ее шее, потом обхватил одной рукой пышную грудь, а другой принялся поглаживать чувствительную спину, все крепче прижимая жену к своему разгоряченному телу.
Влажные поцелуи спустились с шеи в ложбинку на груди, и Рейчел застонала от мучительного наслаждения. Его ладони обжигали кожу через тонкую ткань платья, а большой палец дразнил мягкие бутончики сосков, пока они не напряглись и не затвердели.
Все ее существо было объято жарким пламенем желания. Каждая клеточка пылала огнем, и в этом великом пожаре сгорели последние остатки сопротивления.
– Эндрю! – выдохнула она и, вновь ощутив на губах его поцелуй, обняла его за шею.
Он легко подхватил ее на руки и отнес на кровать.
Как завороженная смотрела она в его расплавленные страстью глаза, опушенные густыми длинными ресницами, а он срывал с себя остатки одежды, не отводя от нее страстного взгляда. При виде его наготы у нее захватило дух. Широкие крепкие плечи покато переходили в мощные бицепсы. Густые курчавившиеся волосы, покрывавшие грудь, соблазнительной дорожкой сбегали вниз, к плоскому поджарому животу.
Они внимательно разглядывали друг друга, и в глазах Рейчел читалось растущее желание. С тех пор как между ней и этим мужчиной установились близкие отношения, она не могла смотреть на него и не хотеть его.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Судьба обетованная - Эйна Ли», после закрытия браузера.