Читать книгу "Эмелис. Путь долга и любви - Анна Гаврилова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Госпожа Эмелис? — вновь позвала Бетти. — Госпожа Эмелис, простите, но слуга сказал, что торопится.
— Пусть передаст на словах… — Собственный голос прозвучал глухо, но причиной была отнюдь не грусть. — Да. Конечно. С удовольствием.
Бетти кивнула и спешно направилась к двери, а Вента одарила вопросительным взглядом.
Я понятия не имела, посвящена ли старушка в планы зятя и внуков, но всё-таки сказала:
— Кир попросил встретиться с архитектором…
Губы компаньонки дрогнули в улыбке, взгляд стал теплее летнего солнышка.
— Эмелис, он очень старался, — прошептала Вента. — Мне кажется, он всю душу в эти чертежи вложил. А уж как переживал о твоей реакции… Знаешь, я даже представить не могла, что наш младшенький способен так разнервничаться.
Удары ниже пояса? Да, вот теперь в полной мере осознала, что это такое. А ещё где-то на грани сознания мелькнула мысль: а заслуживаю ли я, Эмелис из рода Бьен, такого мужчину?
Правда, вслух сказала о другом. Вернее, не сказала, спросила.
— И как давно Терри… нервничает?
Компаньонка выдержала задумчивую паузу и лишь потом ответила:
— С первых дней зимы, если не ошибаюсь.
Ну вот, ещё один удар. Впрочем, нет, не удар — тычок. А Теридан-Кирстен из рода Донтор всё-таки невыносим. Выходит, он давным-давно решил, что будем вместе, а я… я в это время пребывала в уверенности, что у нас всё понарошку. Что боевик притворяется, а мёд его поцелуев списывала на собственные фантазии и желания.
— Но я всё равно надеюсь, что вы в моём замке поселитесь, — встряла Вента. И добавила со вздохом: — Хотя бы после того, как вам надоест жить в ужасно неспокойном магическом фоне новой земли.
Хозяйка замка на озере говорила что-то ещё, но я уже не слушала. Я сидела, смотрела на старушку и понимала: Дурбор рвёт мою выдержку, как трёхрогая гидра шарфик.
Ко мне никогда, никто с таким теплом не относился. Даже папа, который… пусть и не всегда внимателен, но очень меня любит.
Я неспособна противостоять невероятной искренности этих людей! Это выше меня, и я ничего не могу с собой поделать. Я маг-защитник высшей категории, но я… пасую.
— Госпожа Вента, спасибо вам…
Старушка подарила невероятно тёплую улыбку и вернулась к чтению, а я… я отправилась в спальню, за спрятанными там чертежами и эскизами.
На обед младший принц не явился, что было предсказуемо. А вот его отсутствие за ужином стало неожиданностью, причём неприятной. Просто я очень соскучилась и горела желанием рассказать о встрече с архитектором, а Терри… Терри в сыщиков, судя по всему, заигрался.
Видя мои настроения, компаньонка запретила возвращаться к конспектам и чертежам и потащила на вечернюю прогулку. Не по дворцу, нет. Мы отправились в зимний сад…
Он занимал большую часть четвёртого этажа и сильно напоминал ожившую сказку. Под стеклянным куполом, в свете ранних звёзд и магических фонариков росли карликовые деревья, розовые кусты и даже пальмы! Причём разные — с золотыми, с красными и даже с пятнистыми листьями.
Где-то вдалеке журчала вода — судя по всему фонтан. Листву тревожил лёгкий, явно магический ветерок. И даже какие-то птички в отдалении пели… Тот факт, что за окнами уже ночь, птиц не волновал — свет магических фонариков с лёгкостью заменял солнце.
— Нравится? — спросила королевская тёща.
Я вежливо кивнула и тоже вопрос задала:
— Госпожа Вента, а почему здесь столь безлюдно?
— Ты имеешь в виду сад или вообще дворец? — уточнила моя проницательная компаньонка.
— Всё вместе.
Вента вздохнула, взяла под руку и повела по посыпанной декоративной щепой дорожке.
— Вонгард не слишком жалует чужаков, — пояснила она. — Нахлебников любит ещё меньше. Так что когда королева-мать увозит из дворца свою свиту, здесь становится очень тихо.
Я не могла не улыбнуться — позиция владыки Дурбора мне импонировала. Если бы я росла в других условиях, если бы не променяла уют родного дома на стены магической академии, я бы смотрела на вопрос иначе, а так…
— Но это не означает, что во дворце безопасно, — перебила мои мысли Вента. — Не вообще, а в плане сплетен, разумеется.
Да, это я тоже понимала и несказанно радовалась, что наши с Терри отношения ещё не стали достоянием общественности, хотя поводов мы дали немало. Нет, с компрометирующими ситуациями определённо пора заканчивать, иначе в скором времени придётся объясняться с отцом, а я к разговору с господином Фораном пока не готова.
И вот как бывает — стоит только подумать и принять окончательное решение, как обязательно появится тот, кто одним только взглядом способен всю убеждённость подвинуть…
— Госпожа Вента! — окликнули сзади. — Госпожа Эмелис!
Сердце тут же споткнулось, душа распахнула крылья, а губы дрогнули в непреодолимой улыбке. Мы с компаньонкой обернулись, чтобы увидеть потрёпанного, явно уставшего, но предельно довольного принца. Он шагал к нам.
— Вы решили прогуляться перед сном? — продолжал Терри. — Очень правильное решение.
Мой синеглазый кошмар приблизился, отвесил вежливый поклон. После протянул руку, требуя ладонь госпожи Венты. А поцеловав усыпанные перстнями пальцы, обратил внимание на меня…
— Госпожа Эмелис, вы позволите?
Не позволить я не могла по двум причинам: во-первых, неприлично, а во-вторых… жутко хочется! Но когда моя ладошка оказалась в руке боевика, не выдержала и шепнула:
— Только без глупостей…
Признаться честно, эта реплика адресовалась не столько Терри, сколько мне самой. Однако принц вопросительно заломил бровь, а поцеловав пальчики, сделал шаг вперёд и обвил рукой талию. Я дёрнулась, но отступить мне не позволили.
— Любимая?
Ответом ему стало тихое шипение моей компаньонки:
— Молодые люди!
Принц не сразу, но отпустил. В его глазах по-прежнему таился вопрос, и озвучить этот вопрос их высочество не постеснялся:
— Эмелис, любимая, что случилось?
Случился приступ кашля. Не у меня, разумеется. У Венты.
— Терри, дорогой, держи себя в руках, — прошипела старушка.
Боевик кивнул, но совету не внял. Вернее, он компромисс предложил.
— Госпожа Вента, мы прогуляемся, а вы за нами присмотрите.
И прежде чем кто-либо успел возразить, подхватил меня под локоток и уверенно потащил в глубь зимнего сада.
— Любимая, что случилось? — повторил Терри хмуро. — Что я успел натворить?
Возможностью надуться и попенять за то, что лишил счастья лицезреть свою титулованную персону за ужином, я не воспользовалась. Сказала предельно честно:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эмелис. Путь долга и любви - Анна Гаврилова», после закрытия браузера.