Читать книгу "Искушение невинности - Мэри Уайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне следовало бы заплатить этой куртизанке. Она оказала мне большую услугу, согласившись наставлять вас в своем искусстве.
Коснувшись поцелуем ее шеи, Керан разжал руки, и Бриджет обернулась к нему, жалобно хныча. Ее заинтриговало выражение лица мужа. Прошлой ночью скудное освещение комнаты не давало ей возможности как следует видеть его. Теперь, в золотистом сиянии свечей, она могла взглянуть в его горящие страстью глаза.
— Потому что она научила вас быть храброй и уверенной в себе. И это нельзя путать с непочтительностью. Слишком многие отцы требуют от дочерей робости и слабоволия.
— Я никогда не думала, что мужчина способен это понять.
— Нам еще многое предстоит узнать друг о друге. — Глаза Керана обежали ее фигуру. — Кажется, я знаю, каков будет наш следующий урок.
Под его требовательным взглядом Бриджет вдруг сделалось не по себе. Ее пальцы мял и тонкую ткань сорочки. Сорочка и подсказала ей, как снова стать хозяйкой положения. Ухватив подол, Бриджет потянула сорочку вверх, медленно обнажая колени, затем бедра. Еще выше — и вот сорочка победно взметнулась над головой.
— Превосходно проделано! — Губы Керана снова сжались в нитку. — Даже слишком.
Бриджет дернула плечиком.
— Кажется, вы только что сказали, что не терпите робости!
Керан усмехнулся. В его глазах плясали веселые огоньки.
— Ваша взяла, моя милая.
Его рука потянулась к штанам. Пальцы проворно раскрыли застежку. Бриджет следила за ними как зачарованная. Сущая правда — ей нравилось любоваться мужским телом. И Керан не сводил глаз с ее восхитительных форм. Эти темные глаза ловили ее ответные порывы. Или, может, следили, не дрогнет ли она? Очень скоро штаны были сброшены — он и не посмотрел, куда они упали.
Жар, идущий от камина, обволакивал кожу, словно теплое облако. Однако иной огонь снедал Бриджет изнутри. Она уже знала, что испытает, когда он войдет в нее, и это помогло отбросить последние сомнения. Страсть пробудилась к жизни, и разум не стал спорить. Соски мгновенно отвердели, и взгляд Керана немедленно сосредоточился на этих драгоценных горошинах. Лицо застыло в страстной гримасе. Он торопливо сорвал с себя рубашку — ткань треснула.
Бриджет не успела вдоволь на него насмотреться. Быстро подойдя к ней, он обнял ладонями ее лицо и страстно поцеловал в губы. Этот поцелуй требовал ответа, и Бриджет не осталась безучастной. Ведь она умирала без его ласк! Язык Керана дразнил ее нижнюю губу. Ее рот раскрылся, и язык немедленно скользнул внутрь, чтобы затеять танец, сплетясь с ее собственным. Бриджет провела рукой по его бедру, по плоскому животу и опустила ищущую руку вниз, где возвышался возбужденный член. Ее пальцы сомкнулись на могучем стволе. Как восхитительна была его нежная кожа на ощупь!
Подняв голову, он оставался неподвижен, наслаждаясь лаской ее проворных пальчиков.
— Вы сами не знаете, насколько вам приятен наш союз, Бриджет!
И он подхватил ее на руки. Бриджет в который раз поразилась его силе. Поднял ее, точно пушинку, и бровью не повел. Только смотрел на нее глазами победителя.
— Плотская страсть не слишком похвальное чувство.
— Не согласен.
Подойдя к постели, муж опустил Бриджет в самую середину широкого ложа.
— Страсть… Ее слишком часто лживо изображают куртизанки, и слишком часто она отсутствует на брачном ложе. — Керан растянулся на постели рядом с женой. — А я как раз намеревался показать вам, какой жаркой она может быть.
Нагнувшись, он взял сосок губами. Бриджет никогда не думала, что мужские губы могут быть такими горячими! Тело свело сладостной судорогой. Рука мужа гладила ее тело — грудь, живот, пока не коснулась мягких завитков ее лона.
— Полагаю, настало время показать вам, что я испытывал прошлой ночью, когда вы ласкали меня ртом.
Его слова не имели смысла; ей не хотелось напрягать ум. Зато ее куда больше занимали движения руки, осторожно дотрагивающейся до ее лона. Женская плоть требовала ласки.
— Сейчас я сделаю для вас то же самое, — прошептал он, и Бриджет испуганно вздрогнула.
Ее разум отказывался воспринять эту мысль. Но воображение уже разыгралось, рисуя одну поразительную картину за другой.
— Мужчины такого не делают…
Темная бровь насмешливо взметнулась вверх.
— Отчего же нет, моя милая жена? Потому что Мари об этом не рассказала? Так я объясню, почему она молчала. — Его пальцы шаловливо поглаживали влажные складки ее лона. — Мужчины платят, куртизанкам, чтобы за свои деньги получить удовольствие. Не для того, чтобы стараться самим, доставив удовольствие в ответ. Вы моя жена, и доставить вам радость — мой долг, которым я ни в коем случае не хочу пренебрегать.
— Но мужчины не могут…
Бриджет судорожно вздохнула, когда его пальцы нашли клитор. Она не успела закончить фразу — так быстро охватила ее волна чувственного удовольствия. Сердце забилось с удвоенной силой. Казалось, вот-вот разобьется о ребра.
— Могут, уверяю вас, если хотят слышать, как стонет от наслаждения жена.
Палец терся о клитор, не давая ей возможности возразить. Бриджет оказалась пленницей собственного желания сдаться на милость его ласк, его властной настойчивости.
— А я хочу.
Голос Керана был исполнен страстного обещания. Бриджет подняла глаза. Обещание было не только в голосе. Оно сияло в темных зрачках его глаз, заставляя ее дрожать от сладостного предчувствия.
— Но это, должно быть, неправильно…
— Ласкать вас языком? — Он склонился над ней и лег сверху, прижав Бриджет спиной к постели. — Единственное, что тут неправильно, так это болтать об этом вместо того, чтобы действовать.
Дыхание замерло у нее в груди. Бриджет прикусила нижнюю губу, не понимая, что испытывает — шок или возбуждение. Керан воспользовался её растерянностью. Раздвинул ей ноги, умещая между ними свои широкие плечи.
— Керан, вы не можете…
— Отлично могу, уверяю вас.
Она чувствовала его дыхание на влажной коже лона. Пальцы судорожно вцепились в простыни. Она пыталась ерзать, но он положил тяжелую руку ей на живот.
Язык осторожно коснулся беззащитной плоти, И Бриджет вздрогнула. Она едва могла терпеть.
— Керан, я не вынесу…
Он не ответил, не дал ей ни малейшей передышки. Язык работал, постепенно продвигаясь вверх, к пульсирующему клитору. Ее спина выгнулась дугой, голова запрокинулась. Бриджет закрыла глаза, изнемогая от впечатлений, которые рождало прикосновение языка Керана. Эти медленные, легкие касания грозили свести ее с ума. Разве можно вынести такое наслаждение, не повредившись рассудком?
— Перестаньте. Кажется, я схожу с ума!
— Именно на это я и надеюсь, Бриджет. Хочу слышать, как вы стонете в исступлении от моих ласк…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искушение невинности - Мэри Уайн», после закрытия браузера.