Читать книгу "Загадка Сфинкса. Послание хранителей цивилизации - Грэм Хэнкок"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рассматривая эти небесные координаты, мы вспоминаем некрополь Гизы — как взгляд Великого Сфинкса прослеживает весеннюю точку на восточном горизонте и как звездные колодцы Великой пирамиды с точностью машинного века «привязывают» ее к меридиану. Более того, вряд ли можно считать случайностью, что замковый камень, или пирамидной, устанавливаемый на верхушке всех пирамид, назывался на древнеегипетском языке Бенбен и считался символом птицы Бонну (а также возрождения и бессмертия). Эти камни были копиями первого Бенбена (возможно, конического, «нацеленного» метеорита), который, как утверждали, «свалился с небес» и хранился в Гелиополисе, установленный на столбе храма, который называли «Дворец Феникса».
Таким образом, представляется бесспорным, что в данном случае мы имеем дело с целым клубком взаимопереплетающихся идей, причем все это дополнительно осложняется проявлениями пресловутого египетского дуализма, когда камень обозначает птицу, птица обозначает камень, а вместе они символизируют возрождение и «вечное возвращение».
Увы, замковый камень отсутствует на вершине Великой пирамиды в Гизе. А в Гелиополисе Бенбен считался давно пропавшим еще во времена греков…
Вернутся ли когда-нибудь эти сокровища, «возродятся» ли они?
Боги предков
«В основе всей египетской философии», отмечал Р. Т. Рандл Кларк, «лежит вера в то, что время состоит из повторяющихся циклов, установленных свыше». Но во всех этих циклах и эпохах существует некий определяющий момент — акт зарождения, генезиса, истока, который египтяне называли Зеп Тепи, Первое Время. Зеп означает «время», Тепи — «первое». Но Тепи может иметь и другие значения. Например, «форштсвень судна» либо «первый день какого-либо периода времени». Роберт К. Дж. Темпль в результате тщательного анализа пришел к выводу, что исходное значение слова Ten есть «рот»… а еще до того — «начало, или инициация чего-либо».
Возможно, именно из-за этой связи с началом вещей Топи может также означать «предки». А выражение Тепи-ой-кер-эн-пет переводится как «боги предков в круче неба». В «Текстах Пирамид» Тепи-ой — один из многих титулов, под которыми были известны божественные предки «раннепервобытной эпохи» — боги, мудрецы и «последователи Гора», существовавшие, как считали, на заре цивилизации, когда Феникс пылал на столбе в Гелиополисе, издавая громкий крик и запуская в движение «время» нынешней эпохи…
Любопытно, что обозначающий Тепи-ой иероглиф имеет вид большого крадущегося льва (изображены только лапы, грудь и голова). Так же выглядит изображение, обозначающее аналогичный класс существ под названием Акеру, которому в «Словаре иероглифов» Уоллиса Баджа дается перевод: «группа богов, считающихся предками Ра».
Вспомним, что одной из характерных особенностей Пятого раздела Дуата является присутствие там огромного божественного Сфинкса в виде двойного льва под именем Акер, который, как предположил египтолог Марк Ленер, может быть «отображением Сфинкса Гизы». Поскольку имя Акеру происходит от Акер, то вполне естественно, что иероглифы должны изображать их либо в виде крадущихся львов, либо в виде двух львов спина к спине, либо в виде двуглавого льва.
Таким образом, тексты как бы приглашают нас приписывать свойства львов «людям и богам старых времен», предкам и мудрецам. Но они также предлагают нам, как мы увидим в следующей главе, увязать всю концепцию династий богов и духов прошлого с другим родственным словом, Акху, которое может означать «сияющие», «звездный народ» или «почтенные». Таким образом, они вновь выводят нас на след «последователей Гора». И они снова подводят нас к мысли о том, что на протяжении тысячелетий в доисторические и исторические времена члены тайной, академии незаметно трудились в Египте, с научной добросовестностью наблюдая за звездами и манипулируя людьми и событиями в соответствии с небесным расписанием…
«Расположение звезд, а также их перемещения всегда были у египтян предметом тщательного наблюдения… они сохранили по сей день записи относительно каждой из этих звезд за невероятное количество лет, причем это исследование скрупулезно проводилось ими с древнейших времен».
Диодор Сицилийский, Книга V, 1 век до н. э.
Теперь нам должно быть ясно, что у древних египтян было четкое представление о продолжительности и масштабах их истории, и что они относили Первое Время, «акт зарождения» своей цивилизации, к глубинам того, что «Тексты Строителей» Эдфу именуют «Раннепервобытным веком». Насколько давно это событие произошло, установить нелегко, поскольку уцелевшие тексты (списки царей, сохранившиеся фрагменты «Истории» Мането и некоторые рассказы путешественников) в основном неполны и иногда противоречат друг другу. К тому же нам придется ограничить себя в использовании терминов, каковые представлены в восхитительном разнообразии (мудрецы, предки, души мертвых, последователи Гора, и т. д. и т. п.), что дополнительно усложняет попытки получить согласованную картину. Тем не менее давайте посмотрим, что можно извлечь из этих древних источников. Итак, займемся складыванием разрезной головоломки из кусочков…
Сияющие
Среди немногих уцелевших до настоящего времени царских списков так называемый «Туринский папирус» позволяет проникнуть в темную бездну прошлого особенно глубоко. К сожалению, более половины содержания этого ветхого документа, относящегося ко II тысячелетию до н. э., утрачено из-за ужасающего непрофессионализма, который проявили ученые, переправляя его в коробке от печенья из коллекции короля Сардинии к нынешнему месту нахождения — Туринскому музею.
Однако оставшиеся фрагменты способны заинтересовать своей удивительной хронологией.
Важнейшим из этих фрагментов является сильно поврежденный вертикальный столбец, в котором были некогда перечислены имена и времена царствования десяти нетеру, или богов. Хотя в большинстве случаев продолжительность правления нечитаема или просто оторвана, можно все же прочесть число 3126 лет, относящееся к правлению бога мудрости Тота, и 300 лет, которые относятся к Гору, последнему полностью «божественному» царю Египта. Вслед за этим идет сразу же второй столбец, посвященный последователям Гора, Шемсу Гор, самым видным представителем класса существ, называемых «предками», «мудрецами», «призраками» или «духами», которые сохранились в памяти египтян как мост, соединяющий время богов и время Менеса (бывшего предположительно первым царем первой исторической династии ок. 3000 года до н. э.). В этом столбце тоже многого не хватает, но особый интерес представляют две последних строки, где, по-видимому, все суммируется:
«Акху, Шемсу Гор, 13 420 лет; царствования до Шемсу Гор, 23 200 лет; итого 36 620 лет».
Множественное число Акху обычно переводят как «почтенные». Однако, как мы отмечали в конце прошлой главы, внимательный анализ полного списка значений, которые придавали ему древние египтяне, позволяет сделать иное предположение, причем весьма интригующее, которое скрывается за обычным обтекаемым переводом. Говоря конкретно, иероглифы Акху могут означать «преображенные», «сияющие (существа)», «астральные духи», в связи с чем некоторые лингвисты видят здесь явный намек на звезды. Имеется и еще ряд оттенков смысла, которые так и просят, чтобы на них обратили внимание. Так, сэр Уоллис Бадж в своем авторитетном «Словаре иероглифов» дает следующие варианты перевода слова Акху. «быть ярким», «быть великолепным», «быть мудрым» и «ученым». И далее Бадж сообщает, что слово зачастую ассоциируется с «теми, кто произносит формулы».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка Сфинкса. Послание хранителей цивилизации - Грэм Хэнкок», после закрытия браузера.